Translation of "Fehlplanung" in English

Es war ein Zeichen von Fehlplanung.
It was a sign of bad planning.
Europarl v8

Liegt es an menschlicher Fehlplanung oder an notwendigen Regulierungen?
Are they a result of misplanning or of essential measures ?
EUbookshop v2

Die Szene wurde an einem signifikanten Ort Kölner Fehlplanung realisiert.
The scene was shot at a significant site of failed planning in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Ich betrachte es als Fehlplanung und habe am nächsten SP entsorgt.
I consider it poor planning and got rid of the next pitch..
ParaCrawl v7.1

Diese Leute sind beunruhigt, weil es so viele Berichte von Fehlplanung und Sicherheitsrisiken gibt.
These people are upset because there have been so many reports of inadequate planning and safeguards with nuclear power.
OpenSubtitles v2018

Der Tunnel sei ohnehin eine Fehlplanung, da er bei steigendem Meeresspiegel „absaufen“ werde.
The Greens also claim the tunnel is a bad plan, because it will "drown" in rising sea levels.
WikiMatrix v1

Gut zwei Drittel der Befragten glauben, dass sich so Fehlplanung und Fehlinvestitionen vermeiden lassen.
And over two-thirds of respondents believe that it can help prevent poor planning and bad investments.Â
ParaCrawl v7.1

Eine räumliche Entwicklung, die von oben verordnet wird, vergeudet Energien, birgt die Gefahr der Fehlplanung und stößt bei den Bürgern auf wenig Akzeptanz.
A top-down approach to spatial development is wasteful of people's energy, entails the risk of bad planning and our citizens are reluctant to accept it.
Europarl v8

Obwohl John Joyce 1893 eine Pension erhielt, rutschte die Familie in den folgenden Jahren vor allem aufgrund des starken Alkoholkonsums und der finanziellen Fehlplanung John Joyces in die Armut ab.
In 1893, John Joyce was dismissed with a pension, beginning the family's slide into poverty caused mainly by John's drinking and general financial mismanagement.
Wikipedia v1.0

Durch eine unglaubliche Fehlplanung seines Verwalters war nicht mehr genug Korn in seinen Speichern, um seine Leute ausreichend zu ernaehren.
Due to a unbelievable misplanning of his curator there wasn't enough grain in the storage anymore to feed his people.
ParaCrawl v7.1

Obwohl John Joyce 1893 eine Pension erhielt, rutschte die Familie in den folgenden Jahren vor allem aufgrund des starken Alkoholkonsums und der finanziellen Fehlplanung John Joyce' in die Armut ab.
In 1893, John Joyce was dismissed with a pension, beginning the family's slide into poverty caused mainly by his drinking and financial mismanagement.
ParaCrawl v7.1

Während Woodstock als paradiesisches "Fest der Liebe" überhöht wird, bei dem eine Menschenmenge eine geteilte soziopolitische Utopie feierte, erinnert Duisburg an eine absolut kommerzialisierte Großveranstaltung, deren Fehlplanung im Desaster einer Massenpanik mit zahlreichen Toten und Verletzten endete.
While Woodstock is being exaggerated as a paradisiac "festival of love", in which a crowd of people celebrated a shared socio-political utopia, Duisburg is reminiscent of an absolutely commercialized large-scale event whose misplanning ended in the disaster of a mass panic with numerous deaths and injuries.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß kann demzufolge ein derartiger nicht erlaubter Zustand bzw. eine derartige Fehlplanung des Mobilfunksystems sofort erkannt werden, da gemessene Feldstärkedaten mit identischer Basisstations-Kennung wie die in Mess-Betriebsart befindliche Basistation in der Auswerteeinheit beispielsweise einen Warnhinweis oder eine Fehlermeldung hervorrufen würden.
In accordance with the invention the result is that this type of impermissible state or incorrect planning of the mobile radio system can be detected immediately, since measured field strength data with identical base station identifiers to the base station which is in the measuring operating mode would trigger a warning or an error message in the evaluation unit for example.
EuroPat v2

Vorteilhaft kann die nichtideale Kinematik eines kranken Gelenks erkannt werden und/oder verhindert werden, dass diese zu einer Fehlplanung der Operation, insbesondere zu einer fehlerhaften Bestimmung des Eingriffsortes führt.
Advantageously, the non-ideal kinematics of a diseased joint can be identified and/or prevented from resulting in the operation being incorrectly planned, in particular in the incision location being incorrectly determined.
EuroPat v2

Auch innerhalb der Produktion lassen sich Maßnahmen zur Optimierung der Supply Chain ergreifen, damit die einzelnen Prozesse dynamisch ineinandergreifen und Leerzeiten bzw. hohe Lagerhaltungskosten durch Fehlplanung vermieden werden.
Measures can also be taken within production to optimize the supply chain so that the individual processes interlock dynamically, avoiding idle times and high storage costs due to bad planning.
ParaCrawl v7.1

Eine hohe Nutzungsqualität kann nur durch eine hohe Planungs- und Ausführungsqualität erreicht werden, da nach Fehlplanung, fehlerhafter Bauausführung oder in Folge von Nutzungsänderungen der Komfort nicht per Klimaanlage aktiv wieder eingestellt werden kann.
High quality utilisation can only be achieved by means of high quality planning and execution, because after incorrect planning, flawed execution of construction work, or changes in utilisation, the comfort cannot be actively readjusted by means of an air conditioning system.
ParaCrawl v7.1

Frage: Auch wenn es eine katastrophale Fehlplanung der eigenen Finanzen ist, was passiert, wenn ein Spieler nicht für das ersteigerte Kraftwerk zahlen kann?
Question: Even if it is such a horrendous mismanagement of funds, what happens, if a player cannot pay for the power plant?
ParaCrawl v7.1

Der CCC warnt vor der Einführung der elektronischen Gesundheitskarte, da notwendige Feldtests zur Evaluation aufgrund der Fehlplanung nicht wie vorgesehen durchgeführt werden, sondern die unkalkulierbaren Risiken und Nebenwirkungen des Experiments ab April von den Patienten und den Angehörigen der Heilberufe getragen werden.
The CCC is warning against the introduction of electronic health cards as the necessary evaluation field tests have not been carried out as scheduled due to poor planning, even though from April onwards the experiment's incalculable risks and knock-on effects will be borne by patients and members of the medical profession.
ParaCrawl v7.1

Erstmals ist es möglich Ihr Projekt vor der Umsetzung live in 3D und VR zu erleben. Sparen Sie sich Kosten durch teure Fehlplanung, Überzeugen Sie Partner und Investoren und bieten Ihren Gästen ein von Grund auf durchdachtes und inszeniertes Erlebnis.
For the first time, you will be able to experience your project before implementation, live and in 3D and VR. Save the costs from expensive faulty plans, convince partners and investors, and offer your guests a perfectly developed and presented experience.
CCAligned v1