Translation of "Fehlerlos" in English
Daß
er
nicht
fehlerlos
ist,
das
wissen
wir,
bei
Gott.
We
know
full
well
that
he
is
not
without
fault.
Europarl v8
Selbst
ihre
Muttersprache
spricht
sie
nicht
fehlerlos.
She
can't
even
speak
her
native
language
without
making
mistakes.
Tatoeba v2021-03-10
Es
heißt,
das
Verfahren
sei
fehlerlos...
And
people
still
say
the
Process
is
perfect.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeitet
seit
einer
Stunde
fehlerlos.
It's
been
working
perfectly
for
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
Bilderbuchoperation,
Herr
Vorsitzender,
minutiös
geplant,
fehlerlos
ausgeführt.
It
was
a
textbook
operation,
Mr.
Chairman,
meticulously
planned,
flawlessly
executed.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
erinnere
mich,
dass
er
das
Stück
fehlerlos
darbot.
Yes,
and
as
I
recall,
he
performed
the
piece
flawlessly.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
das
Primärziel
fehlerlos
umgesetzt:
She
fulfilled
the
primary
objective
flawlessly:
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
seist
fehlerlos.
I
thought
you
were
so
perfect.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Darbietung
war
fast
fehlerlos,
bis
auf
eines.
Her
performance
was
without
fault,
except
in
one
particular.
OpenSubtitles v2018
War
denn
irgend
einer
der
Apostel
fehlerlos?
Was
any
one
of
the
Apostles
faultless?
ParaCrawl v7.1
Doch
das
kann
nicht
funktionieren,
denn
fehlerlos
ist
niemand.
But
that
can
not
work,
because
no
one
is
faultless.
ParaCrawl v7.1
Guten
Kaffee
liefert
Costadoro,
die
Kaffeezubereitung
ist
fehlerlos
und
schnell.
Delicious
coffee
is
delivered
by
Costadoro
and
prepared
perfectly
and
quickly.
ParaCrawl v7.1
Der
Gott
an
der
Gitarre
ist
ebenfalls
wie
immer
und
alle
anderen
fehlerlos.
And
yes,
the
guitar
god
is
without
any
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ich
fehlerlos
bleiben,
habe
ich
noch
Reserven.
If
I
make
no
mistakes,
I
still
have
reserves.
ParaCrawl v7.1
Leben
Sie
fehlerlos
nach
den
unfehlbaren
Empfehlungen
unserer
Fehler,
äh,
Forschungsergebnisse!
Live
error-free
with
the
inerrable
recommendations
of
our
errors,
erm,
research
results!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
bewusst,
dass
auch
Hilfsorganisationen
nicht
fehlerlos
sind.
We
are
aware
of
the
fact
that
aid
organisations
are
not
faultless.
ParaCrawl v7.1
Dutchband
garantiert
nicht,
dass
diese
Website
fehlerlos
und
ununterbrochen
funktioniert.
Dutchband
does
not
guaranty
that
this
website
will
function
without
error
or
interruption.
ParaCrawl v7.1
Falls
sich
kein
Modulorest
ergibt,
werden
die
übertragenen
Nutzdaten
als
fehlerlos
betrachtet.
If
no
modulo
remainder
is
yielded,
the
useful
data
transmitted
are
regarded
as
error-free.
EuroPat v2
Eine
hohe
Verbundqualität
setzt
voraus,
dass
die
Harzmatrix
alle
Verstärkungsfasern
fehlerlos
benetzt.
A
high
composite
quality
requires
the
resin
matrix
to
faultlessly
wet
all
reinforcing
fibres.
EuroPat v2
Seit
Cartier
ist
bekannt
für
ihre
Qualität,
Die
Schrauben
werden
immer
fehlerlos.
Since
Cartier
is
known
for
their
quality,
the
screws
will
always
be
flawless.
CCAligned v1
Die
Pläne
der
Pharaoarchitekten
waren
fehlerlos.
The
plans
of
Pharaohs
architects
were
flawless.
ParaCrawl v7.1
Auch
unter
widrigen
Lichtverhältnissen
funktioniert
das
Tracking
system
fehlerlos.
The
tracking
system
works
faultlessly
even
in
unfavourable
light
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
jedoch
ein
gutes
Gedächtnis
und
weiß
den
Katechismus
fehlerlos.
However,
she
had
a
good
memory
and
she
knew
the
catechism
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Fehlerlos
schweißen,
mehr
Flexibilität
und
ein
einwandfreier
Flow.
Flawless
welding,
more
flexibility
and
a
faultless
flow.
ParaCrawl v7.1
Kein
menschliches
Auge
könnte
diese
Qualitätsprüfung
innerhalb
so
kurzer
Zeit
fehlerlos
durchführen.
No
human
eye
could
perform
this
quality
inspection
within
such
a
short
time
without
making
an
error.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wohlorganisierte
System
läuft
fehlerlos,
wie
ein
Uhrwerk.
This
well-organized
system
runs
flawlessly,
just
like
a
watch.
ParaCrawl v7.1