Translation of "Fehlerlos" in English

Daß er nicht fehlerlos ist, das wissen wir, bei Gott.
We know full well that he is not without fault.
Europarl v8

Selbst ihre Muttersprache spricht sie nicht fehlerlos.
She can't even speak her native language without making mistakes.
Tatoeba v2021-03-10

Es heißt, das Verfahren sei fehlerlos...
And people still say the Process is perfect.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet seit einer Stunde fehlerlos.
It's been working perfectly for an hour.
OpenSubtitles v2018

Es war eine Bilderbuchoperation, Herr Vorsitzender, minutiös geplant, fehlerlos ausgeführt.
It was a textbook operation, Mr. Chairman, meticulously planned, flawlessly executed.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich erinnere mich, dass er das Stück fehlerlos darbot.
Yes, and as I recall, he performed the piece flawlessly.
OpenSubtitles v2018

Sie hat das Primärziel fehlerlos umgesetzt:
She fulfilled the primary objective flawlessly:
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du seist fehlerlos.
I thought you were so perfect.
OpenSubtitles v2018

Ihre Darbietung war fast fehlerlos, bis auf eines.
Her performance was without fault, except in one particular.
OpenSubtitles v2018

War denn irgend einer der Apostel fehlerlos?
Was any one of the Apostles faultless?
ParaCrawl v7.1

Doch das kann nicht funktionieren, denn fehlerlos ist niemand.
But that can not work, because no one is faultless.
ParaCrawl v7.1

Guten Kaffee liefert Costadoro, die Kaffeezubereitung ist fehlerlos und schnell.
Delicious coffee is delivered by Costadoro and prepared perfectly and quickly.
ParaCrawl v7.1

Der Gott an der Gitarre ist ebenfalls wie immer und alle anderen fehlerlos.
And yes, the guitar god is without any mistakes.
ParaCrawl v7.1

Sollte ich fehlerlos bleiben, habe ich noch Reserven.
If I make no mistakes, I still have reserves.
ParaCrawl v7.1

Leben Sie fehlerlos nach den unfehlbaren Empfehlungen unserer Fehler, äh, Forschungsergebnisse!
Live error-free with the inerrable recommendations of our errors, erm, research results!
ParaCrawl v7.1

Es ist uns bewusst, dass auch Hilfsorganisationen nicht fehlerlos sind.
We are aware of the fact that aid organisations are not faultless.
ParaCrawl v7.1

Dutchband garantiert nicht, dass diese Website fehlerlos und ununterbrochen funktioniert.
Dutchband does not guaranty that this website will function without error or interruption.
ParaCrawl v7.1

Falls sich kein Modulorest ergibt, werden die übertragenen Nutzdaten als fehlerlos betrachtet.
If no modulo remainder is yielded, the useful data transmitted are regarded as error-free.
EuroPat v2

Eine hohe Verbundqualität setzt voraus, dass die Harzmatrix alle Verstärkungsfasern fehlerlos benetzt.
A high composite quality requires the resin matrix to faultlessly wet all reinforcing fibres.
EuroPat v2

Seit Cartier ist bekannt für ihre Qualität, Die Schrauben werden immer fehlerlos.
Since Cartier is known for their quality, the screws will always be flawless.
CCAligned v1

Die Pläne der Pharaoarchitekten waren fehlerlos.
The plans of Pharaohs architects were flawless.
ParaCrawl v7.1

Auch unter widrigen Lichtverhältnissen funktioniert das Tracking system fehlerlos.
The tracking system works faultlessly even in unfavourable light conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie hat jedoch ein gutes Gedächtnis und weiß den Katechismus fehlerlos.
However, she had a good memory and she knew the catechism perfectly.
ParaCrawl v7.1

Fehlerlos schweißen, mehr Flexibilität und ein einwandfreier Flow.
Flawless welding, more flexibility and a faultless flow.
ParaCrawl v7.1

Kein menschliches Auge könnte diese Qualitätsprüfung innerhalb so kurzer Zeit fehlerlos durchführen.
No human eye could perform this quality inspection within such a short time without making an error.
ParaCrawl v7.1

Dieses wohlorganisierte System läuft fehlerlos, wie ein Uhrwerk.
This well-organized system runs flawlessly, just like a watch.
ParaCrawl v7.1