Translation of "Fehlerbereinigung" in English

Die Meßergebnisse der aktiven Messungen können dann zur Fehlerbereinigung der gemessenen inaktiven Reflexionsparameter herangezogen werden.
The measurement results can then be applied to extinguishing the error of the measured inactive reflection parameter.
EuroPat v2

Auch sollen die Unterschiede zwischen den beiden Datenbanken über Bildvergleiche mit Hilfe der Retropolierung (nachträglicher Fehlerbereinigung) der vorhergehenden CLC-Fassung herausgearbeitet werden.
There are also plans to identify the changes between the two databases. This will be done by comparing images from the previous version of CLC using retropolation (a posteriori error correction).
EUbookshop v2

Patrick Rodler, Post-Doc am Institut für Angewandte Informatik, arbeitet an künstlich-intelligenter Fehlersuche und Fehlerbereinigung von Wissensbasen.
Patrick Rodler, Post Doc at the Department of Applied Informatics, is working on artificially intelligent error detection and error correction in knowledge bases.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitung Ihrer Personendaten auf der Webseite erfolgt ausschließlich im sachlichen Zusammenhang einer von Ihnen aufgegebenen Anfrage, zur Fehlerbereinigung bzw. Verbesserung unseres Webauftritts sowie gegebenenfalls für interne statistische Zwecke.
The processing of personal data from our website is functionally related to enquiries, to error corrections, respectively the improvement of our advertising image or to internal statistics.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitung Ihrer Personendaten auf der Webseite erfolgt ausschließlich im sachlichen Zusammenhang mit einer von Ihnen aufgegebenen Anfrage, zur Fehlerbereinigung bzw. Verbesserung unseres Webauftritts sowie gegebenenfalls für interne statistische Zwecke.
The processing of your personal data on the websites takes place exclusively in the factual context of an enquiry submitted by you, for error correction and/or improvement of our web appearance, as well as for internal statistical purposes, if necessary.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Fehlerbereinigung nun auch in der Hauptentwicklungslinie durchgeführt werden muss, könnte man versucht sein, das gleiche update-Kommando wie zuvor in der Arbeitskopie der Hauptentwicklungslinie durchzuführen, um eine »Neuverschmelzung« zu machen:
If that bug fix also needs to be merged into the trunk, you might be tempted to try the same update command as before in the trunk working copy to "re-merge":
ParaCrawl v7.1

Fehlerbereinigung: Viele Einstellungen wurden bei einer Erstinstallation nicht auf die korrekten Standardwerte gesetzt (u.a. Spalteninfos, Infoleistenstil und Aktualisierungsintervalle).
Bug fix: Many settings were not set to the correct default values on a clean install (column infos, infobar look, update intervals).
ParaCrawl v7.1

So legt die Trademark-Policy von Mozilla scheinbar nicht eindeutig fest, ob der Markenname „Firefox“ auch nach einer Anpassung der Software - zum Beispiel durch ein Update oder eine Fehlerbereinigung – noch genutzt werden kann.
Mozilla’s trademark policy does not apparently establish unambiguously whether the trademark name “Firefox“ can continue to be used after a revision of the software – for example through an update or a removal of bugs.
ParaCrawl v7.1

Ein besserer Weg ist, wenn man im Voraus plant, den Zweig nach jeder Fehlerbereinigung zu markieren (nur eine normale Markierung, es soll kein neuer Zweig oder etwas Ähnliches damit begonnen werden).
A better way, if you plan ahead, is to tag the branch after each bug fix (just a regular tag - we're not starting a new branch here or anything like that).
ParaCrawl v7.1