Translation of "Fehlerbereinigung" in English
Die
Meßergebnisse
der
aktiven
Messungen
können
dann
zur
Fehlerbereinigung
der
gemessenen
inaktiven
Reflexionsparameter
herangezogen
werden.
The
measurement
results
can
then
be
applied
to
extinguishing
the
error
of
the
measured
inactive
reflection
parameter.
EuroPat v2
Auch
sollen
die
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Datenbanken
über
Bildvergleiche
mit
Hilfe
der
Retropolierung
(nachträglicher
Fehlerbereinigung)
der
vorhergehenden
CLC-Fassung
herausgearbeitet
werden.
There
are
also
plans
to
identify
the
changes
between
the
two
databases.
This
will
be
done
by
comparing
images
from
the
previous
version
of
CLC
using
retropolation
(a
posteriori
error
correction).
EUbookshop v2
Patrick
Rodler,
Post-Doc
am
Institut
für
Angewandte
Informatik,
arbeitet
an
künstlich-intelligenter
Fehlersuche
und
Fehlerbereinigung
von
Wissensbasen.
Patrick
Rodler,
Post
Doc
at
the
Department
of
Applied
Informatics,
is
working
on
artificially
intelligent
error
detection
and
error
correction
in
knowledge
bases.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung
Ihrer
Personendaten
auf
der
Webseite
erfolgt
ausschließlich
im
sachlichen
Zusammenhang
einer
von
Ihnen
aufgegebenen
Anfrage,
zur
Fehlerbereinigung
bzw.
Verbesserung
unseres
Webauftritts
sowie
gegebenenfalls
für
interne
statistische
Zwecke.
The
processing
of
personal
data
from
our
website
is
functionally
related
to
enquiries,
to
error
corrections,
respectively
the
improvement
of
our
advertising
image
or
to
internal
statistics.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung
Ihrer
Personendaten
auf
der
Webseite
erfolgt
ausschließlich
im
sachlichen
Zusammenhang
mit
einer
von
Ihnen
aufgegebenen
Anfrage,
zur
Fehlerbereinigung
bzw.
Verbesserung
unseres
Webauftritts
sowie
gegebenenfalls
für
interne
statistische
Zwecke.
The
processing
of
your
personal
data
on
the
websites
takes
place
exclusively
in
the
factual
context
of
an
enquiry
submitted
by
you,
for
error
correction
and/or
improvement
of
our
web
appearance,
as
well
as
for
internal
statistical
purposes,
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Fehlerbereinigung
nun
auch
in
der
Hauptentwicklungslinie
durchgeführt
werden
muss,
könnte
man
versucht
sein,
das
gleiche
update-Kommando
wie
zuvor
in
der
Arbeitskopie
der
Hauptentwicklungslinie
durchzuführen,
um
eine
»Neuverschmelzung«
zu
machen:
If
that
bug
fix
also
needs
to
be
merged
into
the
trunk,
you
might
be
tempted
to
try
the
same
update
command
as
before
in
the
trunk
working
copy
to
"re-merge":
ParaCrawl v7.1
Fehlerbereinigung:
Viele
Einstellungen
wurden
bei
einer
Erstinstallation
nicht
auf
die
korrekten
Standardwerte
gesetzt
(u.a.
Spalteninfos,
Infoleistenstil
und
Aktualisierungsintervalle).
Bug
fix:
Many
settings
were
not
set
to
the
correct
default
values
on
a
clean
install
(column
infos,
infobar
look,
update
intervals).
ParaCrawl v7.1
So
legt
die
Trademark-Policy
von
Mozilla
scheinbar
nicht
eindeutig
fest,
ob
der
Markenname
„Firefox“
auch
nach
einer
Anpassung
der
Software
-
zum
Beispiel
durch
ein
Update
oder
eine
Fehlerbereinigung
–
noch
genutzt
werden
kann.
Mozilla’s
trademark
policy
does
not
apparently
establish
unambiguously
whether
the
trademark
name
“Firefox“
can
continue
to
be
used
after
a
revision
of
the
software
–
for
example
through
an
update
or
a
removal
of
bugs.
ParaCrawl v7.1
Ein
besserer
Weg
ist,
wenn
man
im
Voraus
plant,
den
Zweig
nach
jeder
Fehlerbereinigung
zu
markieren
(nur
eine
normale
Markierung,
es
soll
kein
neuer
Zweig
oder
etwas
Ähnliches
damit
begonnen
werden).
A
better
way,
if
you
plan
ahead,
is
to
tag
the
branch
after
each
bug
fix
(just
a
regular
tag
-
we're
not
starting
a
new
branch
here
or
anything
like
that).
ParaCrawl v7.1