Translation of "Fehlberechnung" in English
Aber
nur
eine
Fehlberechnung
und
wir
stürzen
direkt
in
eine
Supernova.
But
any
miscalculation
anywhere
along
the
way
and
we'll
be
plunging
tail
first
into
a
supernova.
OpenSubtitles v2018
Zurückblickend
zeigt
dieses
Fehlen
von
Veränderungen
eigentlich
eine
weitere
Fehlberechnung
unsererseits.
In
retrospect,
the
lack
of
change
actually
reflects
another
miscalculation
on
our
part.
ParaCrawl v7.1
Stoppen
Sie
Druckfehler,
die
sich
aus
einer
Fehlberechnung
der
verbleibenden
Filamentmenge
ergeben.
Stop
print
failures
resulting
from
a
miscalculation
of
the
amount
of
filament
remaining.
ParaCrawl v7.1
Das
Erzschiff
war
eine
Fehlberechnung.
The
ore
ship
was
a
miscalculation.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Fällen
wird
keine
Korrektur
vorgenommen
und
die
Fehlberechnung
einfach
"ausgeblendet".
In
these
cases,
no
correction
is
undertaken
and
the
error
calculation
is
simply
masked
out.
EuroPat v2
Die
USA
bilden
nicht
die
einzige
Ausnahme
in
dieser
Fehlberechnung
und
die
Lücken
erweisen
sich
als
systematisch
und
umfassend,
wie
Federico
Sturzenegger
und
ich
gezeigt
haben.
The
US
is
not
the
only
exception
in
this
miscalculation,
and
the
gaps
are
systematic
and
large,
as
Federico
Sturzenegger
and
I
have
shown.
News-Commentary v14
Tausende
von
Jahren
zogen
mächtige
Raumschiffe
durch
den
leeren
Weltraum
und
landeten
schließlich
laut
kreischend
auf
der
Erde,
wo
in
Folge
einer
Fehlberechnung
der
Größe
die
gesamte
Flotte
von
einem
kleinen
Hund
verschluckt
wurde.
For
thousands
of
years,
the
mighty
starships
tore
across
the
empty
wastes
of
space
and
finally
dived
screaming
onto
the
planet
Earth,
where,
due
to
a
terrible
miscalculation
of
scale,
the
entire
battle
fleet
was
accidentally
swallowed
by
a
small
dog.
OpenSubtitles v2018
Gegenüber
der
bekannten
Vorrichtung,
bei
der
die
für
die
Umrichtersteuerung
nötige
Information
über
den
Maschinenflußvektor
mittels
eines
Spannungsmodells
gebildet
wird,
gestattet
es
die
Vorrichtung
nach
der
Erfindung,
das
dem
Spannungsmodell
bei
niedrigeren
Drehzahlen
überlegene
Strommodell
anzuwenden,
wobei
jedoch
eine
Fehljustierung
der
Widerstandsparameter
R
M,
EPMATHMARKEREP
und
eine
damit
verbundene
Fehlberechnung
des
Flußvektors
durch
die
Verwendung
des
Flußrechners
gemäß
der
Erfindung
vermieden
werden.
Compared
to
the
known
device,
where
the
information
required
for
the
converter
control
is
formed
over
the
machine
flux
vector
by
means
of
a
voltage
model,
the
device
according
to
the
invention
permits
to
use
the
current
model,
which
is
superior
to
the
voltage
model
at
low
speeds,
whereby
misadjustment
of
the
resistance
parameters,
with
the
resulting
miscalculation
of
the
flux
vector
is
avoided
by
the
use
of
the
flux
vector
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Gegenüber
der
bekannten
Vorrichtung,
bei
der
die
für
die
Umrichtersteuerung
nötige
Information
über
den
Maschinenflußvektor
mittels
eines
Spannungsmodells
gebildet
wird,
gestattet
es
die
Vorrichtung
nach
der
Erfindung,
das
dem
Spannungsmodell
bei
niedrigeren
Drehzahlen
überlegene
Strommodell
anzuwenden,
wobei
jedoch
eine
Fehljustierung
der
Widerstandsparameter
R
M
S,
R
M
L
und
eine
damit
verbundene
Fehlberechnung
des
Flußvektors
durch
die
Verwendung
des
Flußrechners
gemäß
der
Erfindung
vermieden
werden.
Compared
to
the
known
device,
where
the
information
required
for
the
converter
control
is
formed
over
the
machine
flux
vector
by
means
of
a
voltage
model,
the
device
according
to
the
invention
permits
to
use
the
current
model,
which
is
superior
to
the
voltage
model
at
low
speeds,
whereby
misadjustment
of
the
resistance
parameters,
with
the
resulting
miscalculation
of
the
flux
vector
is
avoided
by
the
use
of
the
flux
vector
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
wird
er
an
einem
Strommodell,
d.h.
einer
Rechenschaltung
IMOD,
abgegriffen
und
ein
Spannungsmodell,
d.h.
eine
entsprechende
Rechenschaltung
UMOD
korrigiert
eine
mögliche
Fehlberechnung
des
Vektors
VF(S),
die
durch
eine
Fehljustierung
des
verwendeten
Läuferwiderstandsparameters
r
R
entsteht.
In
the
present
case
this
vector
VF(S)
is
derived
from
a
current
model,
i.e.,
an
arithmetic
circuit
IMOD.
A
voltage
model,
i.e.,
a
corresponding
arithmetic
circuit
UMOD
corrects
a
possible
erroneous
calculation
of
the
vector
VF(S)
which
is
caused
by
a
misadjustment
of
the
rotor
resistance
parameter
rR.
EuroPat v2
Da
die
Fehlberechnung
des
Drehzahlverlaufs
z.B.
im
Falle
des
Starts
des
Motors
nicht
vernachlässigbar
ist,
wird
bei
Zündsteuervorrichtungen
üblicherweise
eine
Priorisierung
der
Steuerziele
Ladezeit
und
Zündwinkel
vorgenommen.
Since
the
erroneous
calculation
of
the
speed
curve,
e.g.,
in
the
case
of
engine
startup,
is
not
negligible,
a
prioritization
of
the
control
aims,
charging
time
and
ignition
angle,
is
usually
undertaken
in
ignition
control
devices.
EuroPat v2
Die
zum
Feld
senkrechte
Komponente
des
Ständerstromvektors,
die
als
"Wirkstrom"
das
Drehmoment
bestimmt,
wird
durch
den
Zusatz-Sollwert
nicht
beeinflußt,
aber
bei
einer
Fehleinstellung
des
im
Strommodell
verwendeten
Parameters
für
die
Läuferzeitkonstante
und
einer
damit
verbundenen
Fehlberechnung
des
Flußvektors
wirkt
der
Zusatz-Sollwert
sowohl
auf
den
zum
wahren
Flußvektor
gehörenden
wahren
Magnetisierungsstrom
als
auch
den
wahren
Wirkstrom,
so
daß
sich
die
Oszillationen
des
Zusatz-Sollwertes
auch
im
Drehmoment
bemerkbar
machen.
The
component
of
the
stator
current
vector
that
is
perpendicular
to
the
field,
the
"active
current",
determines
the
torque.
This
perpendicular
component
is
not
influenced
by
the
supplemental
reference
value.
The
supplemental
reference
value
acts
on
the
true
magnetizing
current
belonging
to
the
true
flux
vector
as
well
as
on
the
true
active
current
in
the
event
of
a
misadjustment
of
the
parameter
used
in
the
current
model
for
the
rotor
time
constant
and
a
miscalculation
of
the
flux
vector
connected
therewith.
EuroPat v2
Wenn
Tirpitz,
Bachmann
und
der
Stab
die
Garantie
für
den
Erfolg
in
dem
außergewöhnlichen
Mut
und
der
Disziplin
der
deutschen
Flotte
gesehen
haben
würden,
so
wäre
das
eine
Fehlberechnung
gewesen.
If
Tirpitz,
Bachmann,
and
the
staff
had
been
counting
for
success
upon
the
exceptional
courage
and
discipline
of
the
German
navy,
they
would
have
made
no
miscalculation.
ParaCrawl v7.1
Nukleare
Abschreckung
ist
jedoch
kein
Spiel
–
vielmehr
ist
sie,
wie
Putin
feststellte,
eine
Frage
von
Leben
und
Tod,
wobei
eine
im
Bruchteil
einer
Sekunde
erfolgte
Fehlberechnung
ganze
Nationen,
wenn
nicht
gar
die
Welt
zerstören
kann.
Nuclear
deterrence
isn't
a
game—it
is,
as
Putin
noted,
a
matter
of
life
and
death,
where
one
split
second
miscalculation
can
destroy
entire
nations,
if
not
the
world.
ParaCrawl v7.1
Da
das
erste
Wegmesssystem
12
und
die
Maschinensteuerung
11
gegenüber
dem
zweiten
Wegmesssystem
13
und
der
Überwachungseinrichtung
7
in
einer
niedrigeren
Sicherheitskategorie
angeordnet
sind,
werden
zwar
sowohl
das
erste
Positionssignal
als
auch
das
Prüfsignal
in
Echtzeit
an
die
Überwachungseinrichtung
7
weitergegeben,
allerdings
muss
davon
ausgegangen
werden,
dass
eine
Fehlmessung
und/oder
eine
Fehlberechnung
für
den
ermittelten
Ort
vorliegt,
so
dass
eine
Überprüfung
des
ermittelten
Orts
vorgenommen
werden
muss.
Since
the
first
distance
measuring
system
12
and
the
machine
control
11
are
arranged
in
a
lower
safety
category
than
the
second
distance
measuring
system
13
and
the
monitoring
device
7,
admittedly
both
the
first
position
signal
and
also
the
test
signal
are
passed
on
to
the
monitoring
device
7
in
real
time,
however
it
must
be
assumed
from
this
that
there
is
a
measuring
error
and/or
a
miscalculation
for
the
determined
point,
so
that
a
check
of
the
determined
point
must
be
made.
EuroPat v2
Hierdurch
ändert
sich
also
die
untere
Integrationsgrenze
für
die
Ermittlung
des
Füllindexes
FI
P,
so
dass
es
bei
einer
Beibehaltung
der
Integrationsgrenzen
t(s=MI
Pos1)
und
t(s=MI
Pos2)
zu
einer
Fehlberechnung
des
Viskositätsindexes
VI
P
und
somit
des
erforderlichen
Füllindexes
FI
P
kommen
würde.
The
lower
integration
limit
for
the
determination
of
the
filling
index
FI
P
is
thereby
changed,
so
that
a
miscalculation
of
the
viscosity
index
VI
P
and
therefore
of
the
required
filling
index
FI
P
would
result
if
the
integration
limits
t(s=MI
Pos1)
and
t(s=MI
Pos2)
are
maintained.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Integrator
98,
100
zur
Berechnung
von
Drehzahl
und
Weg
zu
Beginn
der
Berechnung
zurückgesetzt,
damit
alte
Ergebnisse
keine
Fehlberechnung
hervorrufen.
Here,
in
order
to
calculate
speed
and
travel,
the
integrator
98,
100
is
reset
at
the
beginning
of
the
calculation,
so
that
old
results
do
not
give
rise
to
any
miscalculation.
EuroPat v2
Der
jüngste
Weltwirtschaftsausblick
des
Internationalen
Währungsfonds
(IWF)
hat
gezeigt,
dass
die
einseitige
Sparpolitik
der
meisten
europäischen
Regierungen
auf
einer
ernsten
Fehlberechnung
der
Auswirkungen
auf
Wachstum
und
Beschäftigung
beruht.
The
International
Monetary
Fund's
(IMF)
World
Economic
Outlook
report
this
week
has
revealed
that
the
austerity
policies
followed
by
most
European
governments
have
been
based
on
a
serious
miscalculation
of
their
impact
on
growth
and
employment.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
müssen
Computer
auch
den
genauen
Zeitpunkt
wissen,
insbesondere
wenn
sie
Produkte
und
Dienstleistungen
verkaufen,
die
eine
begrenzte
Menge
haben,
und
jede
Fehlberechnung
in
der
Zeit
kann
zu
unzähligen
Fehlern
führen.
For
this
reason
computers
need
to
know
the
exact
time
too,
particularly
if
they
are
selling
products
and
services
that
have
a
limited
quantity
and
any
miscalculation
in
the
time
can
cause
untold
errors.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Begutachtung
eines
Plans,
der
das
geisterhaft
durchsichtige
Fundament
eines
Krankenhauses
zeigte,
fiel
ihm
eine
eindeutige
Fehlberechnung
erst
nach
der
dritten
Kontrolle
auf.
While
assessing
a
building
plan,
which
showed
the
ghostly,
transparent
foundations
of
a
hospital,
it
was
only
after
the
third
check
that
he
noticed
a
clear
miscalculation.
ParaCrawl v7.1
David
Krieger,
der
Gründungsdirektor
der
'Nuclear
Age
Peace
Foundation',
hält
zwar
einen
Atomkrieg
für
wenig
wahrscheinlich,
sieht
aber
die
Gefahr
einer
radioaktiven
Verstrahlung
durch
einen
Zufall,
eine
Fehlberechnung
oder
einen
Fehler
im
Design
von
Atomanlagen.
The
consequences
of
human
error
have
been
spelt
out
by
David
Krieger,
founder-president
of
Nuclear
Age
Peace
Foundation:
"While
a
nuclear
war
is
not
likely,
it
is
possible
and
could
occur
by
accident,
miscalculation
or
design.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
wird
er
angewendet,
wenn
eine
Frist
wegen
einer
Fehlberechnung
um
ein
oder
zwei
Tage
versäumt
worden
ist.
Usually
it
had
been
applied
where
a
time
limit
had
been
missed
by
one
or
two
days
due
to
some
miscalculation
(see
below).
ParaCrawl v7.1