Translation of "Fehlbenutzung" in English
Der
Hersteller
haftet
nicht
für
verloren
gegangene,
überschriebene
oder
gelöschte
Daten,
unabhängig
davon
aus
welchem
Grund
(absichtlich,
unabsichtlich,
durch
Fehlbenutzung
der
Software,
durch
Programmfehler
oder
aus
anderem
Grund)
die
Dateiinhalte
nicht
mehr
zugänglich
sind.
The
author
is
not
liable
for
any
lost,
overwritten
or
deleted
files,
resulting
from
any
reason
(intentional
or
unintentional,
by
misuse
or
by
program
errors
or
by
any
other
reason).
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
haftet
nicht
für
verloren
gegangene,
überschriebene
oder
gelöschte
Dateien,
unabhängig
davon
aus
welchem
Grund
(absichtlich,
unabsichtlich,
durch
Fehlbenutzung
der
Software,
durch
Programmfehler
oder
aus
anderem
Grund)
die
Dateiinhalte
nicht
mehr
zugänglich
sind.
The
author
is
not
liable
for
lost,
overwritten
or
deleted
files,
resulting
from
any
reason
(intentional
or
unintentional,
by
misuse
or
by
program
errors
or
by
any
other
reason).
ParaCrawl v7.1
Es
war
deshalb
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
die
Sicherheit
derartiger
Fahrzeugsitze,
insbesondere
Rücksitzbänke,
zu
verbessern
und
eine
Fehlbenutzung
zu
vermeiden.
It
was,
therefore,
the
object
of
the
present
invention
to
improve
the
safety
of
such
vehicle
seats,
in
particular
rear
seat
benches
and
to
avoid
incorrect
use.
EuroPat v2
Dies
geschieht
dann,
wenn
ein
Zähler
62,
64
im
Laufe
des
Betriebs
des
Datenträgers
10
aufgrund
unbeabsichtigter
Fehlbenutzung
oder
technischer
Umstände
derart
dekrementiert
worden
ist,
dass
sein
aktueller
Wert
nahe
dem
Minimalwert
liegt,
mithin
eine
Deaktivierung
des
Datenträgers
10
infolge
einer
kleinen
Anzahl
weiterer
Dekrementierungen
droht.
This
is
done
when
a
counter
62,
64
has
been
decremented
in
the
course
of
the
operation
of
the
data
carrier
10
on
account
of
unintended
misuse
or
technical
conditions
such
that
its
current
value
lies
near
the
minimum
value,
so
that
a
deactivation
of
the
data
carrier
10
as
a
result
of
a
small
number
of
further
decrementings
is
impending.
EuroPat v2
Dabei
können
bestimmte
Anforderungen
für
die
Anwendungsprogramme
auch
in
einer
von
einem
Nutzer
unveränderbaren
Weise
vorgegeben
sein,
um
einer
Fehlbenutzung
vorzubeugen.
In
this
case,
certain
requirements
for
the
application
programs
can
also
be
defined
in
a
way
that
cannot
be
altered
by
a
user,
in
order
to
prevent
mistakes
in
use.
EuroPat v2
Die
Einwegsteckverbindung
10
ist
eine
Sicherheitssteckverbindung,
mittels
welcher
die
Kontaktstifte
8
auch
bei
beschädigtem
äußeren
Gerätegehäuse,
beispielsweise
durch
Stoß
oder
Fehlbenutzung,
in
ihrer
Lage
fixiert
und
gegen
eine
Berührung
durch
einen
Anwender
geschützt
sind.
The
one-way
plug
connection
10
is
a
safety
plug
connection,
being
such
that
the
contact
pins
8
remain
fixed
in
position
and
isolated
from
contact
by
the
user
even
if
the
outer
equipment
housing
should
be
damaged,
e.g.
through
being
struck
or
improperly
used.
EuroPat v2