Translation of "Federwegbegrenzer" in English

Der Federwegbegrenzer bildet eine sich entlang des Brennkammerrandes erstreckende Überhöhung der Zylinderkopfdichtung.
The spring stroke limiter forms an elevation of the cylinder head gasket that extends along the combustion chamber edge.
EuroPat v2

Hierzu wird die um die jeweilige Brennkammeröffnung herum verlaufende, als Federelement wirkende Sicke durch einen entlang des Brennkammerrandes angeordneten Federwegbegrenzer oder Stopper geschützt, der den Federweg der Sicke, die den auftretenden, vertikal zur Dichtungsebene erfolgenden Relativbewegungen des Zylinderkopfes gegenüber dem Zylinderblock folgt, begrenzt, so daß sich die Sicke nur in dem für sie vorgesehenen Federwegbereich bewegt und nicht platt gedrückt werden kann.
For this purpose, the bead running around the respective combustion chamber opening and acting as a spring element is protected by a spring stroke limiter or stopper which is arranged along the edge of the combustion chamber and limits the spring stroke of the bead, which follows the relative movements of the cylinder head with respect to the cylinder block which take place vertically with respect to the plane of the gasket, so that the bead moves only in the spring stroke range provided for it and cannot be pressed flat.
EuroPat v2

Ein zu großes Auslenken der Blattfeder 41 vom zweiten Flansch 50 weg wird durch einen Federwegbegrenzer 57 verhindert.
An excessive deflection of the leaf spring 41 away from the second flange 50 is prevented by a spring-path limiter 57.
EuroPat v2

Die Beschränkung des axialen Federweges der Steuerfeder auf einen mehr oder minder engen, um den Neutralbereich liegenden Bereich wird vorzugsweise durch mindestens einen zusätzlichen Federwegbegrenzer für die Steuerfeder in Form von einer oder zwei axial übereinanderliegend quer zur Richtung der Federauslenkung der Tragfeder und der Steuerfeder angeordnete und entweder am Auflastträger oder am Kragen des Widerlagerbechers gehalterte plane oder profilierte Anschlagscheiben oder Anschlagscheibenringe bewirkt werden.
The limitation of the axial spring deflection path to a more or less narrow range around the neutral position is effected preferably by additional means for limiting the spring deflection path of the control spring. This means may be one or two stacked disc-type or annular stop means arranged normal to the direction of the spring deflection path of the support spring and the control spring and fixed either to the load supporting plate or to the upper part of the beaker-type housing part.
EuroPat v2

Durch die Ausbildung dieser Federwegbegrenzer und ihre Profilierung, durch die Stärke und Vorspannung der Steuerfeder, sowie durch die Härte des Elastomers, aus dem die Steuerfeder hergestellt ist, kann die Dämpfungscharakteristik des Auflagers gemäß der Erfindung in weiten Bereichen je nach den Anforderungen des Einsatzzwecks angepaßt und abgestimmt werden.
The means for limiting the spring deflection path can be formed by taking into consideration the rigidity and the pre-stress of the control spring and the hardness of the elastomer material of the control spring whereby, the damping characteristics of a bearing according to the present invention can be adjusted in a wide range according to the requirements of many applications.
EuroPat v2

Um ein zu starkes Zusammendrücken bzw. eine Verschiebung solcher Sicken infolge der bei der Montage wirkenden Spannkräfte zu vermeiden, ist es üblich an bzw. auf einzelnen metallischen Lagen einer solchen Flachdichtung Verformungsbegrenzer, auch Federwegbegrenzer oder Stopper genannt, auszubilden bzw. anzuordnen.
In order to prevent too strong a compression or displacement of such beads as a result of the clamping forces acting during assembly, it is usual to form or arrange at or on individual metallic layers of such a gasket deformation limiters, also called spring limiters or stoppers.
EuroPat v2

Aus DE-A-196 11 092 ist es bekannt, eine Überhöhung auf eine Metallage einer metallischen Zylinderkopfdichtung für eine Brennkraftmaschine mit mindestens einem Funktionsblech, das mit einer Öffnung oder mehreren nebeneinander angeordneten Öffnungen entsprechend den Brennkammern der Brennkraftmaschine versehen ist, wobei in dem mindestens einen Funktionsblech um jede Öffnung herum mit Abstand zu dieser unter Belassung eines geraden Blechabschnitts im Öffnungsrandbereich eine Sicke vorgesehen ist, für die ein koaxial zur Sicke verlaufender, durch die Überhöhung gebildeter Federwegbegrenzer vorgesehen ist, aufzubringen, wobei die Überhöhung aus einer einen mit mineralischem Füllstoff stark gefüllten, ausreichend temperaturbeständigen, duroplastischen Kunststoff besteht.
It is known from published German Patent Application 196 11 092 to apply a projection to a metal layer of a metallic cylinder-head gasket for an internal-combustion engine having at least one functional metal sheet, which is provided with one opening or a plurality of adjacent openings depending on the number of combustion chambers of the internal-combustion engine, a bead being provided in the at least one elastic metal sheet around each opening, at a distance from the latter, so that a straight section of sheet metal is left clear in the region of the edge of the opening, for which bead a spring travel limiter or so-called stopper, which runs coaxially with respect to the bead and is formed by the projection, is provided, the projection consisting of a sufficiently temperature-resistant thermosetting plastic with a high mineral filler content.
EuroPat v2

Ein derartiger Federwegbegrenzer hat die Forderung zu erfüllen, daß er sich unter der Druck- und Wärmebelastung am -Brennkammerrand nicht verformen darf, d.h. praktisch unelastisch ist.
A spring travel limiter or so-called stopper of this type has to fulfil the requirement that it must not be deformed under the compressive and thermal loads at the edge of the combustion chamber, i.e. must be virtually inelastic.
EuroPat v2

Entsprechende duroplastische Kunststoffe haben jedoch dann den Nachteil, daß sie spröde sind, so daß der durch die Überhöhung gebildete Federwegbegrenzer bei der Handhabung und beim Verbau brechen kann.
However, suitable thermosetting plastics then have the drawback of being brittle, with the result that the spring travel limiter which is formed by the projection may break during handling and installation.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 und eine Zylinderkopfdichtung nach dem Oberbegriff des Anspruchs 10 zu schaffen, die es ermöglichen, als Überhöhungen ausgebildete Federwegbegrenzer aus Kunststoff auszubilden, die bei der Druck- und Wärmebelastung, der sie in einer Brennkraftmaschine ausgesetzt sind, im wesentlichen unelastisch sind, und bei der Hanhabung und beim Verbau nicht brechen.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the invention to provide a method used during the production of cylinder-head gaskets, which process allows forming plastic stoppers, which are designed as projections, in such a way that they are substantially inelastic under the compressive and thermal loads to which they are exposed in an internal-combustion engine.
EuroPat v2

Eines der Funktionsbleche 1 und die diesem zugewandten Federwegbegrenzer 5, 5' können auch bei der Ausführungsform von Fig.
One of the elastic metal sheets 1 and the associated stoppers 5, 5 ? may also be absent in the embodiment shown in FIG.
EuroPat v2

Hierbei wird der Federwegbegrenzer durch den Elastomerauftrag 9 und den abgekröpften Bereich 8 des Trägerblechs 6 gebildet.
In this case, the stopper is formed by the application of elastomer 9 and the offset region 8 of the metal support sheet 6 .
EuroPat v2