Translation of "Federwegbegrenzer" in English
Der
Federwegbegrenzer
bildet
eine
sich
entlang
des
Brennkammerrandes
erstreckende
Überhöhung
der
Zylinderkopfdichtung.
The
spring
stroke
limiter
forms
an
elevation
of
the
cylinder
head
gasket
that
extends
along
the
combustion
chamber
edge.
EuroPat v2
Hierzu
wird
die
um
die
jeweilige
Brennkammeröffnung
herum
verlaufende,
als
Federelement
wirkende
Sicke
durch
einen
entlang
des
Brennkammerrandes
angeordneten
Federwegbegrenzer
oder
Stopper
geschützt,
der
den
Federweg
der
Sicke,
die
den
auftretenden,
vertikal
zur
Dichtungsebene
erfolgenden
Relativbewegungen
des
Zylinderkopfes
gegenüber
dem
Zylinderblock
folgt,
begrenzt,
so
daß
sich
die
Sicke
nur
in
dem
für
sie
vorgesehenen
Federwegbereich
bewegt
und
nicht
platt
gedrückt
werden
kann.
For
this
purpose,
the
bead
running
around
the
respective
combustion
chamber
opening
and
acting
as
a
spring
element
is
protected
by
a
spring
stroke
limiter
or
stopper
which
is
arranged
along
the
edge
of
the
combustion
chamber
and
limits
the
spring
stroke
of
the
bead,
which
follows
the
relative
movements
of
the
cylinder
head
with
respect
to
the
cylinder
block
which
take
place
vertically
with
respect
to
the
plane
of
the
gasket,
so
that
the
bead
moves
only
in
the
spring
stroke
range
provided
for
it
and
cannot
be
pressed
flat.
EuroPat v2
Ein
zu
großes
Auslenken
der
Blattfeder
41
vom
zweiten
Flansch
50
weg
wird
durch
einen
Federwegbegrenzer
57
verhindert.
An
excessive
deflection
of
the
leaf
spring
41
away
from
the
second
flange
50
is
prevented
by
a
spring-path
limiter
57.
EuroPat v2
Die
Beschränkung
des
axialen
Federweges
der
Steuerfeder
auf
einen
mehr
oder
minder
engen,
um
den
Neutralbereich
liegenden
Bereich
wird
vorzugsweise
durch
mindestens
einen
zusätzlichen
Federwegbegrenzer
für
die
Steuerfeder
in
Form
von
einer
oder
zwei
axial
übereinanderliegend
quer
zur
Richtung
der
Federauslenkung
der
Tragfeder
und
der
Steuerfeder
angeordnete
und
entweder
am
Auflastträger
oder
am
Kragen
des
Widerlagerbechers
gehalterte
plane
oder
profilierte
Anschlagscheiben
oder
Anschlagscheibenringe
bewirkt
werden.
The
limitation
of
the
axial
spring
deflection
path
to
a
more
or
less
narrow
range
around
the
neutral
position
is
effected
preferably
by
additional
means
for
limiting
the
spring
deflection
path
of
the
control
spring.
This
means
may
be
one
or
two
stacked
disc-type
or
annular
stop
means
arranged
normal
to
the
direction
of
the
spring
deflection
path
of
the
support
spring
and
the
control
spring
and
fixed
either
to
the
load
supporting
plate
or
to
the
upper
part
of
the
beaker-type
housing
part.
EuroPat v2
Durch
die
Ausbildung
dieser
Federwegbegrenzer
und
ihre
Profilierung,
durch
die
Stärke
und
Vorspannung
der
Steuerfeder,
sowie
durch
die
Härte
des
Elastomers,
aus
dem
die
Steuerfeder
hergestellt
ist,
kann
die
Dämpfungscharakteristik
des
Auflagers
gemäß
der
Erfindung
in
weiten
Bereichen
je
nach
den
Anforderungen
des
Einsatzzwecks
angepaßt
und
abgestimmt
werden.
The
means
for
limiting
the
spring
deflection
path
can
be
formed
by
taking
into
consideration
the
rigidity
and
the
pre-stress
of
the
control
spring
and
the
hardness
of
the
elastomer
material
of
the
control
spring
whereby,
the
damping
characteristics
of
a
bearing
according
to
the
present
invention
can
be
adjusted
in
a
wide
range
according
to
the
requirements
of
many
applications.
EuroPat v2
Um
ein
zu
starkes
Zusammendrücken
bzw.
eine
Verschiebung
solcher
Sicken
infolge
der
bei
der
Montage
wirkenden
Spannkräfte
zu
vermeiden,
ist
es
üblich
an
bzw.
auf
einzelnen
metallischen
Lagen
einer
solchen
Flachdichtung
Verformungsbegrenzer,
auch
Federwegbegrenzer
oder
Stopper
genannt,
auszubilden
bzw.
anzuordnen.
In
order
to
prevent
too
strong
a
compression
or
displacement
of
such
beads
as
a
result
of
the
clamping
forces
acting
during
assembly,
it
is
usual
to
form
or
arrange
at
or
on
individual
metallic
layers
of
such
a
gasket
deformation
limiters,
also
called
spring
limiters
or
stoppers.
EuroPat v2
Aus
DE-A-196
11
092
ist
es
bekannt,
eine
Überhöhung
auf
eine
Metallage
einer
metallischen
Zylinderkopfdichtung
für
eine
Brennkraftmaschine
mit
mindestens
einem
Funktionsblech,
das
mit
einer
Öffnung
oder
mehreren
nebeneinander
angeordneten
Öffnungen
entsprechend
den
Brennkammern
der
Brennkraftmaschine
versehen
ist,
wobei
in
dem
mindestens
einen
Funktionsblech
um
jede
Öffnung
herum
mit
Abstand
zu
dieser
unter
Belassung
eines
geraden
Blechabschnitts
im
Öffnungsrandbereich
eine
Sicke
vorgesehen
ist,
für
die
ein
koaxial
zur
Sicke
verlaufender,
durch
die
Überhöhung
gebildeter
Federwegbegrenzer
vorgesehen
ist,
aufzubringen,
wobei
die
Überhöhung
aus
einer
einen
mit
mineralischem
Füllstoff
stark
gefüllten,
ausreichend
temperaturbeständigen,
duroplastischen
Kunststoff
besteht.
It
is
known
from
published
German
Patent
Application
196
11
092
to
apply
a
projection
to
a
metal
layer
of
a
metallic
cylinder-head
gasket
for
an
internal-combustion
engine
having
at
least
one
functional
metal
sheet,
which
is
provided
with
one
opening
or
a
plurality
of
adjacent
openings
depending
on
the
number
of
combustion
chambers
of
the
internal-combustion
engine,
a
bead
being
provided
in
the
at
least
one
elastic
metal
sheet
around
each
opening,
at
a
distance
from
the
latter,
so
that
a
straight
section
of
sheet
metal
is
left
clear
in
the
region
of
the
edge
of
the
opening,
for
which
bead
a
spring
travel
limiter
or
so-called
stopper,
which
runs
coaxially
with
respect
to
the
bead
and
is
formed
by
the
projection,
is
provided,
the
projection
consisting
of
a
sufficiently
temperature-resistant
thermosetting
plastic
with
a
high
mineral
filler
content.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Federwegbegrenzer
hat
die
Forderung
zu
erfüllen,
daß
er
sich
unter
der
Druck-
und
Wärmebelastung
am
-Brennkammerrand
nicht
verformen
darf,
d.h.
praktisch
unelastisch
ist.
A
spring
travel
limiter
or
so-called
stopper
of
this
type
has
to
fulfil
the
requirement
that
it
must
not
be
deformed
under
the
compressive
and
thermal
loads
at
the
edge
of
the
combustion
chamber,
i.e.
must
be
virtually
inelastic.
EuroPat v2
Entsprechende
duroplastische
Kunststoffe
haben
jedoch
dann
den
Nachteil,
daß
sie
spröde
sind,
so
daß
der
durch
die
Überhöhung
gebildete
Federwegbegrenzer
bei
der
Handhabung
und
beim
Verbau
brechen
kann.
However,
suitable
thermosetting
plastics
then
have
the
drawback
of
being
brittle,
with
the
result
that
the
spring
travel
limiter
which
is
formed
by
the
projection
may
break
during
handling
and
installation.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
nach
dem
Oberbegriff
des
Anspruchs
1
und
eine
Zylinderkopfdichtung
nach
dem
Oberbegriff
des
Anspruchs
10
zu
schaffen,
die
es
ermöglichen,
als
Überhöhungen
ausgebildete
Federwegbegrenzer
aus
Kunststoff
auszubilden,
die
bei
der
Druck-
und
Wärmebelastung,
der
sie
in
einer
Brennkraftmaschine
ausgesetzt
sind,
im
wesentlichen
unelastisch
sind,
und
bei
der
Hanhabung
und
beim
Verbau
nicht
brechen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
method
used
during
the
production
of
cylinder-head
gaskets,
which
process
allows
forming
plastic
stoppers,
which
are
designed
as
projections,
in
such
a
way
that
they
are
substantially
inelastic
under
the
compressive
and
thermal
loads
to
which
they
are
exposed
in
an
internal-combustion
engine.
EuroPat v2
Eines
der
Funktionsbleche
1
und
die
diesem
zugewandten
Federwegbegrenzer
5,
5'
können
auch
bei
der
Ausführungsform
von
Fig.
One
of
the
elastic
metal
sheets
1
and
the
associated
stoppers
5,
5
?
may
also
be
absent
in
the
embodiment
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Federwegbegrenzer
durch
den
Elastomerauftrag
9
und
den
abgekröpften
Bereich
8
des
Trägerblechs
6
gebildet.
In
this
case,
the
stopper
is
formed
by
the
application
of
elastomer
9
and
the
offset
region
8
of
the
metal
support
sheet
6
.
EuroPat v2