Translation of "Federteller" in English

Dementsprechend wird auch die Spannung der Ventilfeder 10 über den Federteller 11 eingestellt.
Hence, also the tension of the valve spring 10 can be set by means of the spring plate 11.
EuroPat v2

Der Federteller an der Stützplatte 26 ist hier mit 43 bezeichnet.
The spring washer on the support plate 26 is here identified with reference numeral 43.
EuroPat v2

An seinem freien Ende ist ein Federteller 59 ausgebildet.
A spring washer 59 is designed on its free end.
EuroPat v2

Der Federteller 24a ist als Hülse ausgebildet, die einen Boden 57 aufweist.
The spring dish-plate member 24a is constructed as a sleeve, which has a bottom 57.
EuroPat v2

Eine Rückstellfeder 27 belastet den Federteller 40 in Richtung nach oben.
A return spring 27 loads the spring plate 40 in the upward direction.
EuroPat v2

Der hintere Federteller 23 weist ferner zwei Dichtungsnuten zur Aufnahme von Dichtungsringen auf.
The rear spring place 23 furthermore has two sealing grooves to receive sealing rings.
EuroPat v2

Üblicherweise stützt sich der Federteller am Mantelrohr eines Schwingungsdämpfers oder Federbeins ab.
This approach to installing an adjustable spring seat is known from German Publication No.
EuroPat v2

Eine optimale Gelenkigkeit zwischen Kolben und Federteller ist so erreicht.
An optimum articulation between piston and spring plate is achieved in this way.
EuroPat v2

Zwischen dem Federteller 81 und der Wand 78 ist eine Druckfeder 83 angeordnet.
Between the spring plate 81 and the cylinder disk 78, a compression spring 83 is provided.
EuroPat v2

Auf einem ersten Federteller stützt sich ein Ende der Schraubenfeder ab.
One end of the helical spring is braced on a first spring seat.
EuroPat v2

Die Rückhaltehaken 23 sind in entsprechende Ausnehmungen 7 am Federteller 21 eingesetzt.
The hooks 23 are fitted into corresponding openings 7 on the spring plate 21.
EuroPat v2

Der untere Federteller 21 stützt sich auf der Düsennadel 3 ab.
The lower spring plate 21 is supported on the nozzle plunger 3.
EuroPat v2

Federteller und Druckplatte lassen sich einfach montieren.
The spring plate and the pressure plate are easily mounted.
EuroPat v2

Dieselbe Bewegung führt auch der dem Federteller 5 zugeordnete Nocken 16 aus.
The same movement is carried out also by the cam 16 associated with the spring plate 5.
EuroPat v2

Damit ist die Kupplung des Schiebers 2 mit dem hinteren Federteller 5 hergestellt.
With this, the coupling of the slide 2 with the back spring plate 5 is produced.
EuroPat v2

Eine Rückstelleinrichtung mit Federteller ist hier nicht vorgesehen.
A resetting device comprising a spring plate is not provided in this patent.
EuroPat v2

Der Federteller wird zusammen mit dem...
The spring cup seat have to be...
ParaCrawl v7.1

Werden gegen die originalen oberen Federteller ausgetauscht und verringern somit die Fahrzeugkarosseriehöhe.
Be replaced with the original upper spring plate and therefore reduce the amount of vehicle body .
ParaCrawl v7.1

Der Federteller 108 ist dichtend in der Gehäusepatrone 100 geführt.
Spring plate 108 is guided in housing cartridge 100 in a sealing manner.
EuroPat v2

Anhand solcher Ventilkeile wird der Federteller am Schaft verkeilt.
The spring retainer is keyed to the stem by means of such valve keys.
EuroPat v2

Die Federeinrichtung ist also zwischen dem Federteller und dem Sitz vorgespannt gehalten.
Thus the spring device is held pre-stressed between the spring cup and the seat.
EuroPat v2

Der Federteller 27 ist mit einer Stange 28 verbunden.
Spring cup 27 is firmly connected to a rod 28 .
EuroPat v2

Die Schließfeder 36 ist zwischen dem Zylinderkopf und einem Federteller 37 gespannt.
The closing spring 36 is tensioned between the cylinder head and a spring plate 37 .
EuroPat v2

Der Federteller kann mit dem Ende des Schaftes der Steuernadel verstemmt sein.
The spring plate can be swaged with the end of the shaft of the control needle.
EuroPat v2

Der Federteller 33 kann insbesondere auf die Düsennadel 31 aufgepresst sein.
The spring plate 33 may in particular be pressed onto the nozzle needle 31 .
EuroPat v2

Einen Großteil der statischen Grundlast wird von dem verstellbaren Federteller übernommen.
Most of the static basic load is taken over by the adjustable spring collar.
EuroPat v2

Im Hinblick auf eine einfache Sensortechnik ist der Federteller gegen einen Ausfahranschlag verstellbar.
For purposes of a simple sensor technology, the spring collar can be adjusted toward an extension stop.
EuroPat v2

Der Federteller bildet praktisch den Kolben und den äußeren Zylinder des Ringzylinders.
In practice, the spring collar forms the piston and the outer cylinder of the annular cylinder.
EuroPat v2