Translation of "Federteller" in English
Dementsprechend
wird
auch
die
Spannung
der
Ventilfeder
10
über
den
Federteller
11
eingestellt.
Hence,
also
the
tension
of
the
valve
spring
10
can
be
set
by
means
of
the
spring
plate
11.
EuroPat v2
Der
Federteller
an
der
Stützplatte
26
ist
hier
mit
43
bezeichnet.
The
spring
washer
on
the
support
plate
26
is
here
identified
with
reference
numeral
43.
EuroPat v2
An
seinem
freien
Ende
ist
ein
Federteller
59
ausgebildet.
A
spring
washer
59
is
designed
on
its
free
end.
EuroPat v2
Der
Federteller
24a
ist
als
Hülse
ausgebildet,
die
einen
Boden
57
aufweist.
The
spring
dish-plate
member
24a
is
constructed
as
a
sleeve,
which
has
a
bottom
57.
EuroPat v2
Eine
Rückstellfeder
27
belastet
den
Federteller
40
in
Richtung
nach
oben.
A
return
spring
27
loads
the
spring
plate
40
in
the
upward
direction.
EuroPat v2
Der
hintere
Federteller
23
weist
ferner
zwei
Dichtungsnuten
zur
Aufnahme
von
Dichtungsringen
auf.
The
rear
spring
place
23
furthermore
has
two
sealing
grooves
to
receive
sealing
rings.
EuroPat v2
Üblicherweise
stützt
sich
der
Federteller
am
Mantelrohr
eines
Schwingungsdämpfers
oder
Federbeins
ab.
This
approach
to
installing
an
adjustable
spring
seat
is
known
from
German
Publication
No.
EuroPat v2
Eine
optimale
Gelenkigkeit
zwischen
Kolben
und
Federteller
ist
so
erreicht.
An
optimum
articulation
between
piston
and
spring
plate
is
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Federteller
81
und
der
Wand
78
ist
eine
Druckfeder
83
angeordnet.
Between
the
spring
plate
81
and
the
cylinder
disk
78,
a
compression
spring
83
is
provided.
EuroPat v2
Auf
einem
ersten
Federteller
stützt
sich
ein
Ende
der
Schraubenfeder
ab.
One
end
of
the
helical
spring
is
braced
on
a
first
spring
seat.
EuroPat v2
Die
Rückhaltehaken
23
sind
in
entsprechende
Ausnehmungen
7
am
Federteller
21
eingesetzt.
The
hooks
23
are
fitted
into
corresponding
openings
7
on
the
spring
plate
21.
EuroPat v2
Der
untere
Federteller
21
stützt
sich
auf
der
Düsennadel
3
ab.
The
lower
spring
plate
21
is
supported
on
the
nozzle
plunger
3.
EuroPat v2
Federteller
und
Druckplatte
lassen
sich
einfach
montieren.
The
spring
plate
and
the
pressure
plate
are
easily
mounted.
EuroPat v2
Dieselbe
Bewegung
führt
auch
der
dem
Federteller
5
zugeordnete
Nocken
16
aus.
The
same
movement
is
carried
out
also
by
the
cam
16
associated
with
the
spring
plate
5.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Kupplung
des
Schiebers
2
mit
dem
hinteren
Federteller
5
hergestellt.
With
this,
the
coupling
of
the
slide
2
with
the
back
spring
plate
5
is
produced.
EuroPat v2
Eine
Rückstelleinrichtung
mit
Federteller
ist
hier
nicht
vorgesehen.
A
resetting
device
comprising
a
spring
plate
is
not
provided
in
this
patent.
EuroPat v2
Der
Federteller
wird
zusammen
mit
dem...
The
spring
cup
seat
have
to
be...
ParaCrawl v7.1
Werden
gegen
die
originalen
oberen
Federteller
ausgetauscht
und
verringern
somit
die
Fahrzeugkarosseriehöhe.
Be
replaced
with
the
original
upper
spring
plate
and
therefore
reduce
the
amount
of
vehicle
body
.
ParaCrawl v7.1
Der
Federteller
108
ist
dichtend
in
der
Gehäusepatrone
100
geführt.
Spring
plate
108
is
guided
in
housing
cartridge
100
in
a
sealing
manner.
EuroPat v2
Anhand
solcher
Ventilkeile
wird
der
Federteller
am
Schaft
verkeilt.
The
spring
retainer
is
keyed
to
the
stem
by
means
of
such
valve
keys.
EuroPat v2
Die
Federeinrichtung
ist
also
zwischen
dem
Federteller
und
dem
Sitz
vorgespannt
gehalten.
Thus
the
spring
device
is
held
pre-stressed
between
the
spring
cup
and
the
seat.
EuroPat v2
Der
Federteller
27
ist
mit
einer
Stange
28
verbunden.
Spring
cup
27
is
firmly
connected
to
a
rod
28
.
EuroPat v2
Die
Schließfeder
36
ist
zwischen
dem
Zylinderkopf
und
einem
Federteller
37
gespannt.
The
closing
spring
36
is
tensioned
between
the
cylinder
head
and
a
spring
plate
37
.
EuroPat v2
Der
Federteller
kann
mit
dem
Ende
des
Schaftes
der
Steuernadel
verstemmt
sein.
The
spring
plate
can
be
swaged
with
the
end
of
the
shaft
of
the
control
needle.
EuroPat v2
Der
Federteller
33
kann
insbesondere
auf
die
Düsennadel
31
aufgepresst
sein.
The
spring
plate
33
may
in
particular
be
pressed
onto
the
nozzle
needle
31
.
EuroPat v2
Einen
Großteil
der
statischen
Grundlast
wird
von
dem
verstellbaren
Federteller
übernommen.
Most
of
the
static
basic
load
is
taken
over
by
the
adjustable
spring
collar.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
eine
einfache
Sensortechnik
ist
der
Federteller
gegen
einen
Ausfahranschlag
verstellbar.
For
purposes
of
a
simple
sensor
technology,
the
spring
collar
can
be
adjusted
toward
an
extension
stop.
EuroPat v2
Der
Federteller
bildet
praktisch
den
Kolben
und
den
äußeren
Zylinder
des
Ringzylinders.
In
practice,
the
spring
collar
forms
the
piston
and
the
outer
cylinder
of
the
annular
cylinder.
EuroPat v2