Translation of "Federrückstellung" in English

Die Stiftschalter gibt es mit und ohne Federrückstellung.
The switches are available with or without spring return.
ParaCrawl v7.1

Die elektrische Steuerventile sind als 2/2-Wegemagnetventile mit Federrückstellung ausgebildet.
The electric control valves are designed as 2/2-way solenoid valves having spring resetting.
EuroPat v2

Die genannte Federrückstellung ist beispielsweise notwendig zum Wechseln der Schaberklinge.
The said spring restoration is necessary, for example, for exchange of the scraper blade.
EuroPat v2

Ventile sind mit einer mechanischen Sperre oder Federrückstellung erhältlich.
Valves are available with a mechanical detent or as spring return.
ParaCrawl v7.1

Mit mehreren Federrückstellung Struktur ist kompakt und Ausgang ist großartig.
With multiple spring actuator, structure is compact and output is great.
ParaCrawl v7.1

Die Joystickserie 871 hat in der Grundversion zwei Achsen mit Federrückstellung.
The basic version of the 871 joystick series has two axes with a spring return mechanism.
ParaCrawl v7.1

Mit mehreren Federrückstellung Struktur ist kompakt und Ausgang ist groß.
With multiple spring actuator, structure is compact and output is great.
ParaCrawl v7.1

Der Schließer wird von außen mit dem Anker-Türgriff mit Federrückstellung geöffnet.
The lock can be opened from the outside by means of the anchor-shaped spring return handle.
ParaCrawl v7.1

Alle Regelantriebe sind auch mit Federrückstellung verfügbar.
All control actuators are also available with spring return.
ParaCrawl v7.1

Kombination aus pneumatischem Steuerventil mit Federrückstellung und pneumatischem Vakuumschalter normal geschlossen (NC)
Combination of pneumatic control valve with spring return and normally closed (NC) pneumatic vacuum switch
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Beispiel ist folgendes. Hydraulikpressen sind vorwiegend mit Wegeventilen mit Federrückstellung ausgestattet.
As another example, hydraulic presses are predominantly fitted with spring operated restoring multi-position valves.
EuroPat v2

Zur Betätigung der Einfädelvorrichtung genügt ein einfaches Antriebsorgan, z.B. ein pneumatischer Zylinder mit Federrückstellung.
A simple drive member, for example a pneumatic cylinder having a return spring mechanism, suffices for activating the threading device.
EuroPat v2

Beide Steuerventile 25, 27 sind vorzugsweise als 2/2-Wegemagnetventil mit Federrückstellung ausgeführt.
Both control valves 25, 27 may be embodied as 2/2 solenoid valves having spring return.
EuroPat v2

Dies ist das ältere Modell des ZIGZAG Gliederkorkenzieher mit Ziehharmonika-Mechanismus, Federrückstellung, aber ohne Kapselheber.
Older Version of the French ZIGZAG lazy tong with concertina mechanism, but without caplifter.
ParaCrawl v7.1

Die Magnetventilanordnung 31 besteht aus zwei 2/2-Wegemagnetventilen 32,33 mit Federrückstellung, von denen jeweils eines einem Auslaßkanal 22 bzw. 23 für die Radbremszylinder 10 der Antriebsräder HR und HL zugeordnet ist.
The magnetic valve assembly 31 comprises two 2/2-way magnetic valves 32, 33 with spring restoration, each of which is associated with one outlet channel 22 or 23 for the wheel brake cylinders 10 of the driven wheels HR and HL.
EuroPat v2

Das Umschaltventil 44 ist als 3/2-Wegemagnetventil mit Federrückstellung ausgebildet und in die Verbindungsleitung 42 zwischen dem Einlaßkanal 26 und dem Bremskreisausgang 17 eingeschaltet, wobei der erste Ventilanschluß an dem Einlaßkanal 26, der zweite Ventilanschluß an dem Bremskreisausgang 17 und der dritte Ventilanschluß über eine Verbindungsleitung 46 an dem Bremsflüssigkeitsbehälter 18 angeschlossen ist.
The reversing valve 44 is embodied as a 3/2-way magnet valve with spring restoration and is introduced into the connecting line 42 between the inlet channel 26 and the brake circuit outlet 17; the first valve connection is connected to the inlet channel 26, the second valve connection is connected to the brake circuit outlet 17, and the third valve connection is connected via a connecting line 46 to the brake fluid tank 18.
EuroPat v2

Jedem Auslaßkanal 21 - 24 ist ein als 3/3-Wegemagnetventil mit Federrückstellung ausgebildetes Steuerventil 25 - 28 zugeordnet, das von einer Steuerelektronik 30 in bekannter Weise in Abhängigkeit von einem am zugeordneten Rad sensierten Schlupf gesteuert wird und damit einen vom Radschlupf abhängigen Bremsdruck in dem zugeordneten Radbremszylinder 10 aufbaut.
Each outlet channel 21 to 24 is assigned one control valve 25 to 28, embodied as a 3/3-way magnetic valve with spring restoration, and which is controlled in a known manner by an electronic control 30 as a function of the slip sensed at the associated wheel and thus builds up a brake pressure dependent on the wheel slip in the associated wheel brake cylinder 10.
EuroPat v2

Damit das Hydrosystem 18 durch ein Steuersignal nach Bedarf drucklos über das Druckbegrenzungsventil zum Tank 22 entlastet werden kann, ist im Schema der Figur 1 zusätzlich ein elektromagnetisch betätigtes Wegeventil 46 (z.B. ein 2/2-Wegeventil mit Federrückstellung) vorgesehen.
In FIG. 1 the hydraulic system 18 may be depressurized using an electromagnetically operated directional valve 46 (e.g. a 2/2-way valve with spring return) which is responsive to a control signal.
EuroPat v2

Wird der Shooter wegbewegt, entfällt der Druck auf die kugelgelagerte Auslöserolle und die Federrückstellung zieht die Auslösestrebe wieder nach unten in die Ausgangsposition.
When the shooter is moved away, the pressure on the ball-bearing mounted Actuator Roller drops and the Spring-loaded Reset Device pulls the roller strut back down to the starting position.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu vermeiden, werden zweckmäßig die Steigungen der Kulisse in den Anfangsbereichen steiler als im Zwischenbereich und verschieden gewählt, so dass das bei der Federrückstellung erzeugte Drehmoment und das bei Beaufschlagung mit Druckluft erzeugte Drehmoment zumindest weitestgehend gleich groß ausfallen.
To avoid this, the slopes of the connecting links in the starting regions are appropriately selected to be steeper than in the intermediate region and to be different, so that the torque generated during spring readjustment and the torque generated during the action of compressed air at least largely have the same value.
EuroPat v2

Durch die technisch bedingte Federrückstellung kommt es nach einer Schaltung stets zu der Situation, dass im Vorsteuerbereich, also im hydraulischen Bereich der Vorsteuerstufe, ein eingeschlossenes Ölvolumen besteht, welches für die korrekte Positionierung der Ventile 1 und 2 der Hauptstufe für die Zeitdauer bis zum nächsten Schaltvorgang verantwortlich ist.
Owing to the spring return which is required for technical reasons, after switching the situation always occurs in which an enclosed oil volume, which is responsible for the correct positioning of the valves 1 and 2 of the main stage for the period until the next switching event, exists in the pilot region, i.e. in the hydraulic region of the pilot stage.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine kombinierte Beschleunigungs- und Verzögerungsvorrichtung mit einem Trägergehäuse und mit einem entlang mindestens einer Führungsbahn des Trägergehäuses zwischen einer kraft- und/oder formschlüssig arretierbaren Parkposition und einer Endposition verfahrbarem, mittels einer Beschleunigungsvorrichtung und mittels einer Verzögerungsvorrichtung belastbarem Mitnahmeelement, wobei die Verzögerungsvorrichtung mindestens eine hydraulische Zylinder-Kolbeneinheit mit einer Federrückstellung aufweist.
In a combined acceleration and deceleration device with a carrier housing and a carrier element which is movable along at least one guide track of the carrier housing between a force and/or form-locking park position and an end position under the control of an acceleration arrangement and a deceleration arrangement including a hydraulic cylinder-piston unit with a spring return structure.
EuroPat v2

Alternativ wäre es eine Option, den Kolben mittels einer Federrückstellung oder ähnlicher Rückholmittel auszurüsten, so dass nur eine Druckbeaufschlagung in einer Bewegungsrichtung erforderlich ist.
An alternative option would be for the piston to be equipped with a spring return means or similar return means so that pressurization is required only in one direction of movement.
EuroPat v2

Im Normalbetrieb des modularen Stellungsreglers kann bei Einsatz beispielsweise einer betriebsgemäß einen Freigabezustand einnehmenden Schaltvorrichtung in dem stromabwärtigen Pneumatiksteckplatz so auch das pneumatische Stelldrucksignal an dem Steuerausgang des Stellungsreglers und folglich der Druck in der Antriebskammer des mit dem Steuerausgang verbundenen Stellantriebs auf Umgebungsdruck gesetzt werden, so dass beispielsweise bei einem einfachwirkenden pneumatischen Stellantrieb mit Federrückstellung dessen federbetätigte Rückstellposition eingenommen werden kann.
In the normal operation of the modular positioner when using, for example, a switching device which in operation properly occupies a release state in the downstream pneumatic slot, thus also the pneumatic control pressure signal at the control output of the positioner and therefore the pressure in the drive chamber of the actuator connected to the control output can be set to ambient pressure, so that for example in the case of a single-acting pneumatic actuator with spring return, its spring-activated return position can be occupied.
EuroPat v2

Die Schaltvorrichtung ermöglicht es beispielsweise bei Ausfall der Druckquelle oder Druckverlust in der Versorgungsleitung, die zu der Reihenschaltung führen, einen Druckabfall am pneumatischen Stellantrieb zu verhindern, so dass beispielsweise ein einfachwirkender pneumatischer Stellantrieb mit Federrückstellung seine Position im Wesentlichen beibehält.
The switching device allows, for example, in the event of failure of the pressure source or loss of pressure in the supply pipe leading to the series circuit, a pressure drop at the pneumatic actuator to be prevented, so that, for example, a single-acting pneumatic actuator with spring reset substantially retains its position.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit ist eine Federrückstellung des Koppelglieds und verschiedene Sensormittel Ausrüstung der Anlagen nicht dargestellt, die einen fehler- und kollisionsfreien Betreib der Anlagen unterstützen.
For the sake of clarity, a spring return for the coupling link and different sensor means which are part of the system equipment and assist error-free and collision-free operation of the system have not been shown.
EuroPat v2