Translation of "Faustgroß" in English
Sieh
dir
das
an,
er
ist
faustgroß.
Look,
the
rock
is
the
size
of
my
fist!
OpenSubtitles v2018
Er
war
inzwischen
faustgroß
(die
Faust
eines
Bauern).
It
was
now
as
big
as
his
fist
(a
peasant's
fist).
ParaCrawl v7.1
Die
Wunden
waren
alle
Faustgroß...
All
the
punctures
were
all
about
the
size
of
a
fist.
OpenSubtitles v2018
Diese
´Drusen´
sind
klein
wie
Nüsse,
oft
faustgroß
oder
auch
einen
Meter
hoch.
These
druses
are
small
like
nuts,
often
as
big
as
your
fist
or
even
one
metre
high.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
die
Hülse
etwa
faustgroß
ausgebildet
und
an
einer
im
wesentlichen
geschlossenen
Stirnseite
Führungslöcher
oder
Führungshülsen
für
den
Durchgriff
der
Greifer
am
Schiebeteil
aufweisen.
For
example,
the
sleeve
can
have
a
roughly
fist
size
and
on
a
substantially
closed
face
can
have
guide
holes
or
sleeves
for
the
penetration
of
the
grippers
on
the
sliding
part.
EuroPat v2
Auch
das
Auseinanderdriften
der
einzelnen
Galaxien
konnte
als
eine
Folge
dieser
Explosion
des
sogenannten
„Kosmischen
Eies”
(d.
i.
die
Zusammenballung
aller
Materie
des
Universums
in
einem
Klumpen
–
manche
sagen
„stecknadelkopfgroß”,
manche
„faustgroß”
-
mit
einer
unvorstellbaren
Dichte
und
Masse)
nachgewiesen
werden.
Also
the
drifting
apart
of
the
individual
galaxies
as
a
consequence
of
this
explosion
of
the
so-called
“cosmic
egg”
(that
is
the
agglomeration
of
all
matter
of
the
universe
in
one
cluster
–
some
say
“the
size
of
a
pinhead”,
others
say
“the
size
of
a
fist”
-
with
an
inconceivable
density
and
mass)
could
be
proven.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbau
von
makrovermehrtem
Miscanthus
wurde
in
einem
Versuch
mit
unterschiedlichen
Rhizomgrößen
(fingergroß
und
faustgroß)
und
unterschiedlichen
Herkünften
getestet.
The
cultivation
of
macropropagated
Miscanthus
was
tested
with
different
rhizome
sizes
(finger
to
fist
sizes)
and
different
genotypes.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Entwicklungsprozesses,
der
gemeinsam
mit
Franatech
insbesondere
mit
dem
Fokus
auf
komplexe
Korrosionsprozesse
in
industriellen
Anlagen
fortgeführt
wird,
wird
er
etwa
faustgroß
sein.
At
the
end
of
the
development
process,
which
is
being
continued
along
with
Franatech
with
a
particular
focus
on
complex
corrosion
processes
in
industrial
plants,
the
sensor
will
be
about
the
size
of
a
fist.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Auseinanderdriften
der
einzelnen
Galaxien
konnte
als
eine
Folge
dieser
Explosion
des
sogenannten
"Kosmischen
Eies"
(d.
i.
die
Zusammenballung
aller
Materie
des
Universums
in
einem
Klumpen
–
manche
sagen
"stecknadelkopfgroß",
manche
"faustgroß"
-
mit
einer
unvorstellbaren
Dichte
und
Masse)
nachgewiesen
werden.
Also
the
drifting
apart
of
the
individual
galaxies
as
a
consequence
of
this
explosion
of
the
so-called
"cosmic
egg"
(that
is
the
agglomeration
of
all
matter
of
the
universe
in
one
cluster
–
some
say
"the
size
of
a
pinhead",
others
say
"the
size
of
a
fist"
-
with
an
inconceivable
density
and
mass)
could
be
proven.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Blumenkohlköpfe
faustgroß
sind,
sollten
Sie
diese
vor
der
Sonne
schützen,
damit
sie
nicht
gelblich
und
grau
werden.
As
soon
as
the
cauliflower
heads
are
as
big
as
a
fist,
you
should
protect
them
from
the
sun
so
that
they
do
not
become
yellowish
and
grey.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Nistgewohnheiten
sollte
mit
hochformatigen
Bruthöhlen
Rechnung
getragen
werden,
denn
darin
können
sie
ein
zweigegliedertes
Nest
bauen:
Die
eigentliche
Brutkammer
ist
nur
faustgroß
und
wird
mit
lang
belassenem
Nistmaterial
überdacht,
so
daß
der
Bereich
hinter
dem
Einflugloch
eine
Vorkammer
darstellt,
von
der
aus
ein
enger
Gang
schräg
nach
unten
ins
Nest
führt.
Account
should
be
taken
into
its
Nistgewohnheiten
with
high-format-y
brood-caves,
because
they
can
build
a
two-jointed
nest
in
it:
The
actual
brood-chamber
is
only
fist-big
and
belassenem
Nistmaterial
with
long
is
roofed
so
that
the
area
behind
the
approach-hole
represents
a
pre-chamber,
from
which
leads
from
a
close
walk
into
the
nest
diagonally
downward.
ParaCrawl v7.1