Translation of "Fast die ganze zeit" in English

Ich trage Jeans, fast die ganze zeit.
I wear jeans almost all the time.
TED2020 v1

Die Insel liegt fast die ganze Zeit im Nebel.
This island is covered in fog most of the time.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte fast die ganze Zeit eine Kapuze über meinem Kopf.
I had a hood over my head almost the entire time.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe auch fast die ganze Zeit über mein Buch gelesen.
But I was reading my book most of the time.
OpenSubtitles v2018

Wir waren fast die ganze Zeit zusammen.
I was with him pretty much the whole time.
OpenSubtitles v2018

Er redete fast die ganze Zeit mit einer Frau.
Spent most of his time talking to a woman.
OpenSubtitles v2018

Ich war damals fast die ganze Zeit voll.
I was... I was loaded most of the time back then.
OpenSubtitles v2018

Redet sie fast die ganze Zeit?
Does she do all the talking?
OpenSubtitles v2018

Mama hat fast die ganze Zeit geredet.
We had no time and my mother kept talking.
OpenSubtitles v2018

Das System ist fast die ganze Zeit im Gleichgewicht.
It's almost in equilibrium the whole time.
QED v2.0a

Sie sollten aktiv bleiben fast die ganze Zeit, wenn es 's möglich.
You must remain active, almost all the time, if possible.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Planeten werden im Frühlingspunkt fast die ganze Zeit verweilen.
The two planets will conjunct the Aries Point pretty much the whole time.
ParaCrawl v7.1

In der warmen Jahreszeit bin ich fast die ganze Zeit draußen.
During the warm season, I am outside nearly all the time.
ParaCrawl v7.1

Fast die ganze Zeit der menschlichen Existenz, Gleich daneben ist ein Pferd.
Almost all the time of human existence, Next to it is a horse.
ParaCrawl v7.1

Viele Lotterien sind praktisch fast die ganze Zeit im Rampenlicht!
Many lotteries are practically almost all the time in the spotlight!
ParaCrawl v7.1

Aber Angst wird eine Störung, wenn es fast die ganze Zeit passiert.
But anxiety becomes a disorder when it happens almost all the time .
ParaCrawl v7.1

Ich fühle mich wie dieser fast die ganze Zeit.
I feel like this almost all of the time.
ParaCrawl v7.1

Ich denke sie waren fast die ganze Zeit geschlossen.
I think they were closed almost the whole time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben fast die ganze Zeit gelacht.
We laughed almost all of the time.
ParaCrawl v7.1

Von Gerry Sanders Mädchen spielen hart fast die ganze Zeit zu erhalten.
By Gerry Sanders Girls play hard to get almost all the time.
ParaCrawl v7.1

Dort singen sie fast die ganze Zeit zottige Karnevalslieder.
There they sing tatty carnival songs almost the whole time.
ParaCrawl v7.1

Er erzählte uns dass er fast die ganze Zeit dort ist.
He told us, he is there almost all the time.
ParaCrawl v7.1

Und es war fast die ganze Zeit neblig.
And it was all the time foggy.
ParaCrawl v7.1

Ich war fast die ganze Zeit über bewusstlos.
I was in a state of unconsciousness almost the whole time.
ParaCrawl v7.1

Mein Vater war bereits krank... und lag fast die ganze Zeit... krank im Bett.
My dad was already sick.. . and he'd lay in the bed.. . sick almost all the time.
OpenSubtitles v2018

Frida ist Mannys beste Freundin und die beiden hängen zusammen fast die ganze Zeit ab.
Frida is Manny Rivera/El Tigre's best friend and the two hang out together nearly all the time.
WikiMatrix v1

Ich fand ihn in meinem Schreibtisch, wo er gestern fast die ganze Zeit war.
I found it in my desk. Where he camped out most of yesterday.
OpenSubtitles v2018

Fast die ganze Zeit der menschlichen Existenz, Gleich daneben ist ein Pferd. und...
Almost all the time of human existence, Next to it is a horse. And...
ParaCrawl v7.1