Translation of "Fast die ganze zeit" in English
Ich
trage
Jeans,
fast
die
ganze
zeit.
I
wear
jeans
almost
all
the
time.
TED2020 v1
Die
Insel
liegt
fast
die
ganze
Zeit
im
Nebel.
This
island
is
covered
in
fog
most
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
fast
die
ganze
Zeit
eine
Kapuze
über
meinem
Kopf.
I
had
a
hood
over
my
head
almost
the
entire
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
auch
fast
die
ganze
Zeit
über
mein
Buch
gelesen.
But
I
was
reading
my
book
most
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
fast
die
ganze
Zeit
zusammen.
I
was
with
him
pretty
much
the
whole
time.
OpenSubtitles v2018
Er
redete
fast
die
ganze
Zeit
mit
einer
Frau.
Spent
most
of
his
time
talking
to
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
damals
fast
die
ganze
Zeit
voll.
I
was...
I
was
loaded
most
of
the
time
back
then.
OpenSubtitles v2018
Redet
sie
fast
die
ganze
Zeit?
Does
she
do
all
the
talking?
OpenSubtitles v2018
Mama
hat
fast
die
ganze
Zeit
geredet.
We
had
no
time
and
my
mother
kept
talking.
OpenSubtitles v2018
Das
System
ist
fast
die
ganze
Zeit
im
Gleichgewicht.
It's
almost
in
equilibrium
the
whole
time.
QED v2.0a
Sie
sollten
aktiv
bleiben
fast
die
ganze
Zeit,
wenn
es
's
möglich.
You
must
remain
active,
almost
all
the
time,
if
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Planeten
werden
im
Frühlingspunkt
fast
die
ganze
Zeit
verweilen.
The
two
planets
will
conjunct
the
Aries
Point
pretty
much
the
whole
time.
ParaCrawl v7.1
In
der
warmen
Jahreszeit
bin
ich
fast
die
ganze
Zeit
draußen.
During
the
warm
season,
I
am
outside
nearly
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Fast
die
ganze
Zeit
der
menschlichen
Existenz,
Gleich
daneben
ist
ein
Pferd.
Almost
all
the
time
of
human
existence,
Next
to
it
is
a
horse.
ParaCrawl v7.1
Viele
Lotterien
sind
praktisch
fast
die
ganze
Zeit
im
Rampenlicht!
Many
lotteries
are
practically
almost
all
the
time
in
the
spotlight!
ParaCrawl v7.1
Aber
Angst
wird
eine
Störung,
wenn
es
fast
die
ganze
Zeit
passiert.
But
anxiety
becomes
a
disorder
when
it
happens
almost
all
the
time
.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühle
mich
wie
dieser
fast
die
ganze
Zeit.
I
feel
like
this
almost
all
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
sie
waren
fast
die
ganze
Zeit
geschlossen.
I
think
they
were
closed
almost
the
whole
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
fast
die
ganze
Zeit
gelacht.
We
laughed
almost
all
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Von
Gerry
Sanders
Mädchen
spielen
hart
fast
die
ganze
Zeit
zu
erhalten.
By
Gerry
Sanders
Girls
play
hard
to
get
almost
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Dort
singen
sie
fast
die
ganze
Zeit
zottige
Karnevalslieder.
There
they
sing
tatty
carnival
songs
almost
the
whole
time.
ParaCrawl v7.1
Er
erzählte
uns
dass
er
fast
die
ganze
Zeit
dort
ist.
He
told
us,
he
is
there
almost
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Und
es
war
fast
die
ganze
Zeit
neblig.
And
it
was
all
the
time
foggy.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
fast
die
ganze
Zeit
über
bewusstlos.
I
was
in
a
state
of
unconsciousness
almost
the
whole
time.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vater
war
bereits
krank...
und
lag
fast
die
ganze
Zeit...
krank
im
Bett.
My
dad
was
already
sick..
.
and
he'd
lay
in
the
bed..
.
sick
almost
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Frida
ist
Mannys
beste
Freundin
und
die
beiden
hängen
zusammen
fast
die
ganze
Zeit
ab.
Frida
is
Manny
Rivera/El
Tigre's
best
friend
and
the
two
hang
out
together
nearly
all
the
time.
WikiMatrix v1
Ich
fand
ihn
in
meinem
Schreibtisch,
wo
er
gestern
fast
die
ganze
Zeit
war.
I
found
it
in
my
desk.
Where
he
camped
out
most
of
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Fast
die
ganze
Zeit
der
menschlichen
Existenz,
Gleich
daneben
ist
ein
Pferd.
und...
Almost
all
the
time
of
human
existence,
Next
to
it
is
a
horse.
And...
ParaCrawl v7.1