Translation of "Fassadengerüst" in English
Das
NOEprop
Traggerüstsystem
wurde
für
Unterstützungen
und
auch
als
Fassadengerüst
eingesetzt.
The
NOEprop
support
scaffold
system
was
used
to
pro-vide
support
and
as
a
facade
scaffold.
ParaCrawl v7.1
Das
Fassadengerüst
MJ
UNI
70/100
ist
vom
Deutschen
Institut
für
Bautechnik
in
Berlin...
The
facade
scaffold
MJ
UNI
70/100
has
the
overall
approval
of
the
Deutsches
Institut
für
Bautechnik...
ParaCrawl v7.1
Zerlegbares
Fassadengerüst
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
bei
aufgestelltem
Gerüst
wirksame
Gesamtlänge
eines
Stützelements
(3,
3',
3")
zwischen
180
cm
und
220
cm,
insbesondere
ungefähr
200
cm
beträgt.
The
dismantlable
facade
scaffold
in
accordance
with
claim
1,
wherein,
when
the
scaffold
is
erected,
an
effective
total
length
of
the
lower
and
upper
support
elements
is
between
180
cm
and
220
cm.
EuroPat v2
Insbesondere
auf
der
vom
Bauwerk
37
abgewandten
Seite
der
Bodenplatten
13
und
soweit
erforderlich
auch
an
der
dem
Bauwerk
37
zugewandten
Seite
und
den
Stirnseiten
sind
unten
vorzugsweise
an
den
Querstreben
12
Bordstreifen
36
lösbar
befestigt,
welche
verhindern
sollen,
daß
auf
den
Bodenplatten
13
liegende
Werkzeuge
beim
Begehen
seitlich
über
die
Bodenplatten
13
hinausgeschoben
werden
und
vom
Fassadengerüst
herab
fallen
können.
Curb
strips
36
are
releasably
secured
at
the
bottom,
in
particular
at
the
side
of
the
floor
panels
13
remote
from
the
building
construction
37,
and
also
if
required
at
the
side
adjacent
the
building
construction
37
and
at
the
end
faces,
preferably
to
the
transverse
struts
12
.
The
curb
strips
36
are
intended
to
prevent
tools
lying
on
the
floor
panels
being
pushed
sideways
beyond
the
floor
panels
13
when
walked
upon
and
being
able
to
fall
down
from
the
facade
scaffold.
EuroPat v2
Insbesondere
auf
der
vom
Bauwerk
37
abgewandten
Seite
der
Bodenplatten
13
und
soweit
erforderlich
auch
an
der
dem
Bauwerk
37
zugewandten
Seite
und
den
Stirnseiten
sind
unten
Bordstreifen
42
lösbar
befestigt,
welche
verhindern
sollen,
daß
auf
den
Bodenplatten
13
liegende
Werkzeuge
beim
Begehen
seitlich
über
die
Bodenplatten
13
hinausgeschoben
werden
und
vom
Fassadengerüst
nach
unten
fallen
können.
Curb
strips
42,
which
are
intended
to
prevent
tools
lying
on
the
floor
panels
13
being
pushed
sideways
beyond
the
floor
panels
14
and
falling
downwardly
from
the
facade
scaffold
during
walking,
are
in
particular
releasably
secured
at
the
side
of
the
floor
panels
13
remote
from
the
building
construction
14
and,
to
the
extent
necessary,
also
at
the
side
adjacent
the
building
construction
37
and
at
the
end
faces.
EuroPat v2
Nicht
nur
als
Traggerüst
war
das
NOEprop
System
im
Einsatz,
es
wurde
auch
als
Fassadengerüst
genutzt.
The
NOEprop
system
was
used
not
only
as
a
support
scaffold
but
also
as
a
facade
scaffold.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
auch
eine
Verbindungsanordnung
für
eine
Geländereinrichtung
28,
die
wenigstens
eine
Stütze
32.1
für
ein
Gerüst
20,
insbesondere
ein
Fassadengerüst,
ein
Podium,
eine
Treppe
oder
dergleichen
Raumtragwerk
und
eine
insbesondere
als
Einzel-
oder
Doppelgeländer
gestaltete,
vorzugsweise
mit
einem
oder
als
ein
Geländerstab
28.1,
28.2
gestaltete
Geländereinrichtung
28
umfasst,
die
mit
Hilfe
der
Befestigungsvorrichtung
38
an
der
Stütze
32.1
befestigbar
ist.
The
invention
also
relates
to
a
connecting
arrangement
for
a
railing
device
28,
which
comprises
at
least
one
prop
32
.
1
for
scaffolding
20,
particularly
facade
scaffolding,
a
stage,
a
staircase
or
like
three-dimensional
framework
and
a
railing
device
28,
which
is
formed
particularly
as
a
single
or
double
railing
and
preferably
designed
with
or
as
a
railing
rod
28
.
1,
28
.
2
and
which
is
fastenable
to
the
prop
32
.
1
with
the
help
of
the
fastening
device
38
.
EuroPat v2
So
ist
aus
der
DE
37
05
566
ein
Fassadengerüst
mit
einer
derartigen
Platten
mit
entlang
zweier
gegenüberliegenden
Seiten
nach
unten
abragenden,
schmalen
Flankenflächen
bekannt,
wobei
die
Platte
an
ihrer
Unterseite
Längs-
und/oder
Querrippen
aufweist.
Thus
from
DE
37
05
566
there
is
known
a
facade
scaffolding
having
such
a
board
having
narrow,
downwardly
extending
flange
surfaces
along
two
opposite
sides,
the
board
having
longitudinal
and/or
transverse
fins
on
its
underside.
EuroPat v2
Da
es
sich
bei
einem
Fassadengerüst
um
eine
temporäre
Einrichtung
handelt,
sind
diese
Gerüste
üblicherweise
im
Baukastenprinzip
aufgebaut,
d.h.
es
können
mit
wenigen,
einheitlich
aufgebauten
Elementen
(Längsträger,
Querträger
und
Platten)
praktisch
beliebige
Gerüstkonstruktionen
erstellt
werden.
Because
a
façade
scaffolding
is
a
temporary
structure,
these
scaffoldings
are
usually
of
modular
construction;
that
is,
virtually
any
scaffolding
design
can
be
put
up
with
a
small
number
of
uniformly
constructed
elements
(ledgers,
bearers,
and
boards).
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
auch
eine
Verbindungsanordnung
für
eine
Geländereinrichtung,
die
wenigstens
eine
Stütze
für
ein
Gerüst,
insbesondere
ein
Fassadengerüst,
ein
Podium,
eine
Treppe
oder
dergleichen
Raumtragwerk,
nach
wenigstens
einem
der
Ansprüche
1
bis
31
und
eine,
insbesondere
als
Einzel-
oder
Doppelgeländer
gestaltete,
vorzugsweise
mit
einem
oder
als
ein
Geländerstab
gestaltete
Geländereinrichtung
umfasst,
die
mit
Hilfe
der
Befestigungsvorrichtung
an
der
Stütze
befestigbar
ist.
The
invention
also
relates
also
to
a
connecting
arrangement
for
a
railing
device,
which
comprises
at
least
one
prop
for
scaffolding,
particularly
facade
scaffolding,
a
stage,
a
staircase
or
like
three-dimensional
framework,
according
to
at
least
one
of
claims
1
to
31,
and
a
railing
device,
which
is
formed
particularly
as
a
single
or
double
railing
and
is
preferably
formed
with
or
as
a
railing
rod
and
which
is
fastenable
to
the
prop
with
the
help
of
the
fastening
device.
EuroPat v2
Zerlegbares
Fassadengerüst
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Abstand
zwischen
der
für
das
Geländerelement
(18,
18')
vorgesehenen
Befestigungsposition
(19,
20)
und
der
für
die
Bodenplatte
(14,
14')
vorgesehenen
Befestigungsposition
(24)
zwischen
70
cm
und
130
cm,
insbesondere
ungefähr
100
cm
beträgt.
Dismantlable
facade
scaffold
in
accordance
with
claim
1,
wherein
a
distance
between
the
fastening
position
provided
for
the
railing
element
and
the
fastening
position
provided
for
the
floor
plate
amounts
to
between
70
cm
and
130
cm.
EuroPat v2
Zerlegbares
Fassadengerüst
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
bei
aufgestelltem
Gerüst
wirksame
Gesamtlänge
eines
in
der
untersten
Gerüstebene
einsetzbaren
Stützelements
(25)
zwischen
280
cm
und
320
cm,
insbesondere
ungefähr
300
cm
beträgt,
wobei
vorzugsweise
ein
derartiges
Stützelement
(25)
zwei
Befestigungspositionen
(24)
für
zwei
in
unterschiedlichen
Gerüstebenen
anzuordnende
Bodenplatten
(14,
14')
aufweist.
Dismantlable
facade
scaffold
in
accordance
with
claim
1,
wherein,
when
the
scaffold
is
erected,
an
effective
total
length
of
the
support
element
usable
in
a
lowermost
scaffold
plane
amounts
to
between
280
cm
and
320
cm,
and
the
support
element
has
two
fastening
positions
for
two
floor
plates
to
be
arranged
in
different
scaffold
planes.
EuroPat v2
Wir
wissen
nicht
aufzwingen
Ihre
Standard-Sets,
und
wir
können
jede
Menge
Fassadengerüst
für
einen
Monat
liefern
(oder
zwei
Wochen)
We
do
not
impose
your
standard
KITs,
and
can
deliver
the
any
volume
facade
scaffolding
for
a
month
(or
two
weeks)
CCAligned v1
Das
MATO
1
Fassadengerüst
ist
eines
der
wenigen
Systeme,
das
sich
dank
Doppelgeländer
mit
lediglich
vier
Hauptteilen
montieren
lässt.
The
MATO
1
facade
scaffolding
is
one
of
the
few
systems
that
can
be
installed
with
only
four
main
parts
thanks
to
double
railings.
ParaCrawl v7.1