Translation of "Fassadengerüst" in English

Das NOEprop Traggerüstsystem wurde für Unterstützungen und auch als Fassadengerüst eingesetzt.
The NOEprop support scaffold system was used to pro-vide support and as a facade scaffold.
ParaCrawl v7.1

Das Fassadengerüst MJ UNI 70/100 ist vom Deutschen Institut für Bautechnik in Berlin...
The facade scaffold MJ UNI 70/100 has the overall approval of the Deutsches Institut für Bautechnik...
ParaCrawl v7.1

Zerlegbares Fassadengerüst nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die bei aufgestelltem Gerüst wirksame Gesamtlänge eines Stützelements (3, 3', 3") zwischen 180 cm und 220 cm, insbesondere ungefähr 200 cm beträgt.
The dismantlable facade scaffold in accordance with claim 1, wherein, when the scaffold is erected, an effective total length of the lower and upper support elements is between 180 cm and 220 cm.
EuroPat v2

Insbesondere auf der vom Bauwerk 37 abgewandten Seite der Bodenplatten 13 und soweit erforderlich auch an der dem Bauwerk 37 zugewandten Seite und den Stirnseiten sind unten vorzugsweise an den Querstreben 12 Bordstreifen 36 lösbar befestigt, welche verhindern sollen, daß auf den Bodenplatten 13 liegende Werkzeuge beim Begehen seitlich über die Bodenplatten 13 hinausgeschoben werden und vom Fassadengerüst herab fallen können.
Curb strips 36 are releasably secured at the bottom, in particular at the side of the floor panels 13 remote from the building construction 37, and also if required at the side adjacent the building construction 37 and at the end faces, preferably to the transverse struts 12 . The curb strips 36 are intended to prevent tools lying on the floor panels being pushed sideways beyond the floor panels 13 when walked upon and being able to fall down from the facade scaffold.
EuroPat v2

Insbesondere auf der vom Bauwerk 37 abgewandten Seite der Bodenplatten 13 und soweit erforderlich auch an der dem Bauwerk 37 zugewandten Seite und den Stirnseiten sind unten Bordstreifen 42 lösbar befestigt, welche verhindern sollen, daß auf den Bodenplatten 13 liegende Werkzeuge beim Begehen seitlich über die Bodenplatten 13 hinausgeschoben werden und vom Fassadengerüst nach unten fallen können.
Curb strips 42, which are intended to prevent tools lying on the floor panels 13 being pushed sideways beyond the floor panels 14 and falling downwardly from the facade scaffold during walking, are in particular releasably secured at the side of the floor panels 13 remote from the building construction 14 and, to the extent necessary, also at the side adjacent the building construction 37 and at the end faces.
EuroPat v2

Nicht nur als Traggerüst war das NOEprop System im Einsatz, es wurde auch als Fassadengerüst genutzt.
The NOEprop system was used not only as a support scaffold but also as a facade scaffold.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft auch eine Verbindungsanordnung für eine Geländereinrichtung 28, die wenigstens eine Stütze 32.1 für ein Gerüst 20, insbesondere ein Fassadengerüst, ein Podium, eine Treppe oder dergleichen Raumtragwerk und eine insbesondere als Einzel- oder Doppelgeländer gestaltete, vorzugsweise mit einem oder als ein Geländerstab 28.1, 28.2 gestaltete Geländereinrichtung 28 umfasst, die mit Hilfe der Befestigungsvorrichtung 38 an der Stütze 32.1 befestigbar ist.
The invention also relates to a connecting arrangement for a railing device 28, which comprises at least one prop 32 . 1 for scaffolding 20, particularly facade scaffolding, a stage, a staircase or like three-dimensional framework and a railing device 28, which is formed particularly as a single or double railing and preferably designed with or as a railing rod 28 . 1, 28 . 2 and which is fastenable to the prop 32 . 1 with the help of the fastening device 38 .
EuroPat v2

So ist aus der DE 37 05 566 ein Fassadengerüst mit einer derartigen Platten mit entlang zweier gegenüberliegenden Seiten nach unten abragenden, schmalen Flankenflächen bekannt, wobei die Platte an ihrer Unterseite Längs- und/oder Querrippen aufweist.
Thus from DE 37 05 566 there is known a facade scaffolding having such a board having narrow, downwardly extending flange surfaces along two opposite sides, the board having longitudinal and/or transverse fins on its underside.
EuroPat v2

Da es sich bei einem Fassadengerüst um eine temporäre Einrichtung handelt, sind diese Gerüste üblicherweise im Baukastenprinzip aufgebaut, d.h. es können mit wenigen, einheitlich aufgebauten Elementen (Längsträger, Querträger und Platten) praktisch beliebige Gerüstkonstruktionen erstellt werden.
Because a façade scaffolding is a temporary structure, these scaffoldings are usually of modular construction; that is, virtually any scaffolding design can be put up with a small number of uniformly constructed elements (ledgers, bearers, and boards).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft auch eine Verbindungsanordnung für eine Geländereinrichtung, die wenigstens eine Stütze für ein Gerüst, insbesondere ein Fassadengerüst, ein Podium, eine Treppe oder dergleichen Raumtragwerk, nach wenigstens einem der Ansprüche 1 bis 31 und eine, insbesondere als Einzel- oder Doppelgeländer gestaltete, vorzugsweise mit einem oder als ein Geländerstab gestaltete Geländereinrichtung umfasst, die mit Hilfe der Befestigungsvorrichtung an der Stütze befestigbar ist.
The invention also relates also to a connecting arrangement for a railing device, which comprises at least one prop for scaffolding, particularly facade scaffolding, a stage, a staircase or like three-dimensional framework, according to at least one of claims 1 to 31, and a railing device, which is formed particularly as a single or double railing and is preferably formed with or as a railing rod and which is fastenable to the prop with the help of the fastening device.
EuroPat v2

Zerlegbares Fassadengerüst nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand zwischen der für das Geländerelement (18, 18') vorgesehenen Befestigungsposition (19, 20) und der für die Bodenplatte (14, 14') vorgesehenen Befestigungsposition (24) zwischen 70 cm und 130 cm, insbesondere ungefähr 100 cm beträgt.
Dismantlable facade scaffold in accordance with claim 1, wherein a distance between the fastening position provided for the railing element and the fastening position provided for the floor plate amounts to between 70 cm and 130 cm.
EuroPat v2

Zerlegbares Fassadengerüst nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die bei aufgestelltem Gerüst wirksame Gesamtlänge eines in der untersten Gerüstebene einsetzbaren Stützelements (25) zwischen 280 cm und 320 cm, insbesondere ungefähr 300 cm beträgt, wobei vorzugsweise ein derartiges Stützelement (25) zwei Befestigungspositionen (24) für zwei in unterschiedlichen Gerüstebenen anzuordnende Bodenplatten (14, 14') aufweist.
Dismantlable facade scaffold in accordance with claim 1, wherein, when the scaffold is erected, an effective total length of the support element usable in a lowermost scaffold plane amounts to between 280 cm and 320 cm, and the support element has two fastening positions for two floor plates to be arranged in different scaffold planes.
EuroPat v2

Wir wissen nicht aufzwingen Ihre Standard-Sets, und wir können jede Menge Fassadengerüst für einen Monat liefern (oder zwei Wochen)
We do not impose your standard KITs, and can deliver the any volume facade scaffolding for a month (or two weeks)
CCAligned v1

Das MATO 1 Fassadengerüst ist eines der wenigen Systeme, das sich dank Doppelgeländer mit lediglich vier Hauptteilen montieren lässt.
The MATO 1 facade scaffolding is one of the few systems that can be installed with only four main parts thanks to double railings.
ParaCrawl v7.1