Translation of "Faserzement" in English

Dies trifft auf Beton, Faserzement, Polymer-Oberflächen und Holz zu.
That is the case of concrete, fiber-cement, polymeric surfaces and wood.
ParaCrawl v7.1

Ein gebräuchliches Verfahren zur Herstellung von Bauteilen aus Faserzement ist das Hatschek-Verfahren.
A usual method for the preparation of constructional parts of fibrous cement is the Hatschek process.
EuroPat v2

Birdy von Eternit ist ein praktischer und schöner Nistkasten aus Faserzement.
Birdy from Eternit is a practical and beautiful birdhouse made out of fibre cement.
ParaCrawl v7.1

Zweiteilige Mehrbereichskupplung geformt für Reparaturen der Muffen von Faserzement-, Guss- und Kunststoffrohren.
Two-part multi-range coupling designed for repairing the sleeves of fibre cement, cast and plastic pipes.
ParaCrawl v7.1

Es eignet sich als Faserspritzmasse auch ein Faserzement aus keramischen Fasern mit einem hydraulisch abbindenden Bindemittel.
The fibrous spraying compound can also be a fiber cement made of ceramic fibers having a hydraulically binding binder.
EuroPat v2

Eine weitere mögliche Eigenschaft von Faserzement ist, dass er antistatisch und diffusionsdicht ist.
A further possible property of fiber concrete is that it is antistatic and diffusion-tight.
EuroPat v2

Faserzement ist ein besonders robuster und witterungsbeständiger Baustoff, der sich für alle Arten von Wandbekleidungen im Außen- und Innenbereich sowie für Bedachungen eignet.
Fibre cement is a particularly robust and weather-resistant building material that is suitable for all types of exterior and interior wall coverings as well as roofing.
WikiMatrix v1

Die Ideen des Schweizerischen Werkbundes, die Betonung der Zweckform sowie Experimente mit neuen Materialien wie Beton und Faserzement schlugen sich sowohl in gewerblichen wie in künstlerischen Bereichen nieder.
The ideas of the Swiss Work Federation (Schweizerischer Werkbund), to emphasize the functional form and to experiment with elements like concrete and fiber-cement, were adopted in commercial as well as artistic domains.
WikiMatrix v1

Ferner ist unter Zwischenschaltung einer Luftschicht 4 eine die Fassadenaußenseite bildende Abdeckung 5 angeordnet, die aus einem elektrischen Nichtleiter, wie Resoplan, Trespa oder Faserzement, besteht.
Furthermore, a cover 5 forming the external side of the facade is arranged with interposition of an air layer 4. The cover consists of an electrical insulator such as a Resoplan, Trespa or fiber cement.
EuroPat v2

Die härtbaren Mischungen der Erfindung können vielfältig verwendet werden, z.B. als Bestandteil von Lacken zum Beschichten der verschiedensten organischen und anorganischen Substrate, wie Metalle, Beton, Faserzement, Glas, Keramik, Gummi, Leder, Holz, Textilien, Kunststoffe, ferner zur Herstellung von dickschichtigen Bodenbeschichtungen und Zwischenbeschichtungen.
The curable mixtures according to the invention can be used in many different ways, for example as a component of paints for coating a great variety of organic and inorganic substrates such as metals, concrete, fibrated concrete, glass, ceramic, rubber, leather, wood, textiles and plastics, and also for preparing thick-layered floor coatings and intermediate coatings.
EuroPat v2

So lassen sich z.B. die Bruchlasten, trocken geprüft nach DIN 274, durch streifenweise Verstärkung der Wellentälter von Wellplatten aus Faserzement quer zur Welle mehr als verdoppeln und parallel zur Welle um mehr als 50% erhöhen.
The breaking strengths, for instance, tested in a dry state in accordance with DIN 274 can be more than doubled by a strip-wise reinforcement of the wave troughs of corrugated plates of fibrous cement extending laterally, and if extending parallel to the waves by more than 50 percent.
EuroPat v2

Die Wellplatte 1 aus Faserzement ist auf der nach innen gerichteten Oberfläche 2 des Wellen tales mit einer Klebstoffschicht 3 und einem Gewebestreifen aus Glasfasern 4 versehen.
The corrugated board 1 made of a fibrous cement is provided on the inwards facing surface 2 of the wave trough with a layer 3 of an adhesive and a web 4 of woven glass fibres.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, Eisenoxidschwarz-Pigmente zur Verfügung zu stellen, die bei den Herstellungsbeispielen von dampfgehärteten Baustoffen wie z.B. Kalksandstein oder Faserzement keine Farbveränderung zeigen.
The object of the present invention is to provide iron oxide black pigments which do not undergo any change of color in the production of steam-hardened building materials such as for example, lime-sand bricks or fiber-reinforced cement.
EuroPat v2

Die erhaltenen Pigmente werden nach der üblichen Aufarbeitung (Filtration, Waschung und Trocknung) in Faserzement eingearbeitet und bei 180°C, 8 bar, 8 h lang oder bei 204°C, 16 bar, 4 h autoklaviert.
After working up in the usual way (filtration, washing and drying), the pigments obtained are incorporated in fiber-reinforced cement which is then treated in an autoclave for 8 hours at 180° C./8 bar or for 4 hours at 204° C./16 bar.
EuroPat v2

Im Jahr 1910 erteilte der russische Zar dem dänischen Unternehmen FLSmidth & Co. den Auftrag, für ihn drei Anlagen für die Verarbeitung von Faserzement zu bauen.
In 1910, the Russian Czar commissioned the Danish company FLSmidth & Co. to build three plants for the processing of fibre cement.
WikiMatrix v1

Eine 11 mm starke Fassadenplatte der Fa. Plycem für den Außenbereich aus Faserzement mit den Abmessungen 10 x 15 cm (entsprechend 0,015 m 2) wurde senkrecht aufgestellt.
The outer side of a facade panel from the company Plycem intended for outdoor use, made from fiber-filled concrete and having dimensions 10×15 cm (corresponding to 0.015 m 2), and thickness 11 mm, was placed vertically.
EuroPat v2

Eine 11 mm starke Fassadenplatte der Fa. Plycem für den Außenbereich aus Faserzement mit den Abmessungen 10 x 15 cm (entsprechend 0,015 m 2) wurde 2 Mal 5 Sekunden mit der Außenseite in eine Mischung aus 99 Gew.-% Isobutyltriethoxysilan und 1 % Tetrabutyltitanat (Katalysator) in einer Weise getaucht, dass die zu imprägnierende Platte ca. 1 mm tief in die Flüssigkeit eintaucht.
The outer side of a facade panel from the company Plycem intended for outdoor use, made from fiber-filled concrete and having dimensions 10×15 cm (corresponding to 0.015 m 2), and thickness 11 mm, was dipped into a mixture made from 99% by weight of isobutyltriethoxysilane and of tetrabutyl titanate (catalyst) in such a way as to give immersion of the panel to be impregnated into the liquid to a depth of about 1 mm.
EuroPat v2

Insbesondere bei frisch entschaltem, noch nicht abgebundenem Beton oder noch nicht abgebundenem Faserzement, welcher unmittelbar nach der Herstellung in Anwesenheit von Feuchtigkeit gelagert wird, treten störende weiße Flecken auf, die das entsprechende Bauteil für Anwendungen im Sichtbereich unbrauchbar machen.
Troublesome white stains which render the corresponding component unusable for applications in a visible area occur in particular on freshly de-shuttered concrete which has not yet set or fiber cement which has not yet set and which is stored in the presence of moisture immediately after production.
EuroPat v2

Die Lackfilme zeigen gute Haltung auf Parketthölzern, Metallen, mineralischen Substraten wie Beton, Putz, Faserzement sowie auf diversen Kunststoffen.
The films possessed good adhesion to parquet blocks, metals, mineral substrates (such as concrete, plaster and fiber cement) and to various plastics.
EuroPat v2

Eine Vielzahl von Anwendungen setzt Kunststoffteilchen in Form von Fasern (Fibriden) oder rieselfähigen Partikeln (Pulvern) ein, so z.B. Fibride bei der Herstellung von Spezialpapieren (Teebeuteln) oder als Asbestersatz bei Faserzement und Kunststoffpulver in Beschichtungen und Dispersionen.
A multiplicity of applications use plastic particles in the form of fibers (fibrids) or free-flowing particles (powders), for example fibrids in the production of special papers (tea bags) or as asbestos substitute in fibrated concrete and plastic powders in coatings and in dispersions.
EuroPat v2

Beispielsweise können sie zur Herstellung von Schutz- und Dekorbeschichtungen auf den verschiedensten organischen und anorganischen Substraten, wie zum Beispiel Holz, Gummi, Leder, Textilien, Kunststoffen (z. B. Polyäthylen, Polypropylen usw.), mineralischen Untergründen (z. B. Beton und Stein), Faserzement, Keramik, Glas, Kompositwerkstoffen und vorbehandelten oder nicht vorbehandelten Metallen verwendet werden.
For example, they can be used for producing protective and decorative coatings on a very wide variety of organic and inorganic substrates, for example wood, rubber, leather, textiles, plastics (for example polyethylene, polypropylene, etc), mineral substrates (for example concrete and masonry), fiber cement, ceramic, glass, composite materials and pretreated or unpretreated metals.
EuroPat v2

Die vorstehend beschriebenen, erfindungsgemässen Mischungen werden zur Herstellung von Formkörpern, insbesondere Platten, wie beispielsweise Wellplatten, aus Faserzement verwendet.
According to the invention the afore-mentioned mixtures, are utilized for manufacture of shaped elements, especially sheets such as for instance corrugated sheets made of fiber cement.
EuroPat v2

Die Mischung zur Herstellung von Formkörpern aus Faserzement enthält neben mindestens 5 Gew.-% puzzolanischer Kieselsäure auch einen Anteil an Kalksteinmehl.
The mixture for manufacture of shaped elements of fiber-cement, in addition to minimum 5% by weight of pozzuolanic silicic acid contains also an amount of limestone powder.
EuroPat v2

So lassen sich z.B. die Bruchlasten, trocken geprüft nach DIN 274, durch streifenweise Verstärkung der Wellentäler von Wellplatten aus Faserzement quer zur Welle mehr als verdoppeln und parallel zur Welle um mehr als 50% erhöhen.
The breaking strengths, for instance, tested in a dry state in accordance with DIN 274 can be more than doubled by a strip-wise reinforcement of the wave troughs of corrugated plates of fibrous cement extending laterally, and if extending parallel to the waves by more than 50 percent.
EuroPat v2