Translation of "Faserzement" in English
Dies
trifft
auf
Beton,
Faserzement,
Polymer-Oberflächen
und
Holz
zu.
That
is
the
case
of
concrete,
fiber-cement,
polymeric
surfaces
and
wood.
ParaCrawl v7.1
Ein
gebräuchliches
Verfahren
zur
Herstellung
von
Bauteilen
aus
Faserzement
ist
das
Hatschek-Verfahren.
A
usual
method
for
the
preparation
of
constructional
parts
of
fibrous
cement
is
the
Hatschek
process.
EuroPat v2
Birdy
von
Eternit
ist
ein
praktischer
und
schöner
Nistkasten
aus
Faserzement.
Birdy
from
Eternit
is
a
practical
and
beautiful
birdhouse
made
out
of
fibre
cement.
ParaCrawl v7.1
Zweiteilige
Mehrbereichskupplung
geformt
für
Reparaturen
der
Muffen
von
Faserzement-,
Guss-
und
Kunststoffrohren.
Two-part
multi-range
coupling
designed
for
repairing
the
sleeves
of
fibre
cement,
cast
and
plastic
pipes.
ParaCrawl v7.1
Es
eignet
sich
als
Faserspritzmasse
auch
ein
Faserzement
aus
keramischen
Fasern
mit
einem
hydraulisch
abbindenden
Bindemittel.
The
fibrous
spraying
compound
can
also
be
a
fiber
cement
made
of
ceramic
fibers
having
a
hydraulically
binding
binder.
EuroPat v2
Eine
weitere
mögliche
Eigenschaft
von
Faserzement
ist,
dass
er
antistatisch
und
diffusionsdicht
ist.
A
further
possible
property
of
fiber
concrete
is
that
it
is
antistatic
and
diffusion-tight.
EuroPat v2
Faserzement
ist
ein
besonders
robuster
und
witterungsbeständiger
Baustoff,
der
sich
für
alle
Arten
von
Wandbekleidungen
im
Außen-
und
Innenbereich
sowie
für
Bedachungen
eignet.
Fibre
cement
is
a
particularly
robust
and
weather-resistant
building
material
that
is
suitable
for
all
types
of
exterior
and
interior
wall
coverings
as
well
as
roofing.
WikiMatrix v1
Die
Ideen
des
Schweizerischen
Werkbundes,
die
Betonung
der
Zweckform
sowie
Experimente
mit
neuen
Materialien
wie
Beton
und
Faserzement
schlugen
sich
sowohl
in
gewerblichen
wie
in
künstlerischen
Bereichen
nieder.
The
ideas
of
the
Swiss
Work
Federation
(Schweizerischer
Werkbund),
to
emphasize
the
functional
form
and
to
experiment
with
elements
like
concrete
and
fiber-cement,
were
adopted
in
commercial
as
well
as
artistic
domains.
WikiMatrix v1
Ferner
ist
unter
Zwischenschaltung
einer
Luftschicht
4
eine
die
Fassadenaußenseite
bildende
Abdeckung
5
angeordnet,
die
aus
einem
elektrischen
Nichtleiter,
wie
Resoplan,
Trespa
oder
Faserzement,
besteht.
Furthermore,
a
cover
5
forming
the
external
side
of
the
facade
is
arranged
with
interposition
of
an
air
layer
4.
The
cover
consists
of
an
electrical
insulator
such
as
a
Resoplan,
Trespa
or
fiber
cement.
EuroPat v2
Die
härtbaren
Mischungen
der
Erfindung
können
vielfältig
verwendet
werden,
z.B.
als
Bestandteil
von
Lacken
zum
Beschichten
der
verschiedensten
organischen
und
anorganischen
Substrate,
wie
Metalle,
Beton,
Faserzement,
Glas,
Keramik,
Gummi,
Leder,
Holz,
Textilien,
Kunststoffe,
ferner
zur
Herstellung
von
dickschichtigen
Bodenbeschichtungen
und
Zwischenbeschichtungen.
The
curable
mixtures
according
to
the
invention
can
be
used
in
many
different
ways,
for
example
as
a
component
of
paints
for
coating
a
great
variety
of
organic
and
inorganic
substrates
such
as
metals,
concrete,
fibrated
concrete,
glass,
ceramic,
rubber,
leather,
wood,
textiles
and
plastics,
and
also
for
preparing
thick-layered
floor
coatings
and
intermediate
coatings.
EuroPat v2
So
lassen
sich
z.B.
die
Bruchlasten,
trocken
geprüft
nach
DIN
274,
durch
streifenweise
Verstärkung
der
Wellentälter
von
Wellplatten
aus
Faserzement
quer
zur
Welle
mehr
als
verdoppeln
und
parallel
zur
Welle
um
mehr
als
50%
erhöhen.
The
breaking
strengths,
for
instance,
tested
in
a
dry
state
in
accordance
with
DIN
274
can
be
more
than
doubled
by
a
strip-wise
reinforcement
of
the
wave
troughs
of
corrugated
plates
of
fibrous
cement
extending
laterally,
and
if
extending
parallel
to
the
waves
by
more
than
50
percent.
EuroPat v2
Die
Wellplatte
1
aus
Faserzement
ist
auf
der
nach
innen
gerichteten
Oberfläche
2
des
Wellen
tales
mit
einer
Klebstoffschicht
3
und
einem
Gewebestreifen
aus
Glasfasern
4
versehen.
The
corrugated
board
1
made
of
a
fibrous
cement
is
provided
on
the
inwards
facing
surface
2
of
the
wave
trough
with
a
layer
3
of
an
adhesive
and
a
web
4
of
woven
glass
fibres.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
Eisenoxidschwarz-Pigmente
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
bei
den
Herstellungsbeispielen
von
dampfgehärteten
Baustoffen
wie
z.B.
Kalksandstein
oder
Faserzement
keine
Farbveränderung
zeigen.
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
iron
oxide
black
pigments
which
do
not
undergo
any
change
of
color
in
the
production
of
steam-hardened
building
materials
such
as
for
example,
lime-sand
bricks
or
fiber-reinforced
cement.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Pigmente
werden
nach
der
üblichen
Aufarbeitung
(Filtration,
Waschung
und
Trocknung)
in
Faserzement
eingearbeitet
und
bei
180°C,
8
bar,
8
h
lang
oder
bei
204°C,
16
bar,
4
h
autoklaviert.
After
working
up
in
the
usual
way
(filtration,
washing
and
drying),
the
pigments
obtained
are
incorporated
in
fiber-reinforced
cement
which
is
then
treated
in
an
autoclave
for
8
hours
at
180°
C./8
bar
or
for
4
hours
at
204°
C./16
bar.
EuroPat v2
Im
Jahr
1910
erteilte
der
russische
Zar
dem
dänischen
Unternehmen
FLSmidth
&
Co.
den
Auftrag,
für
ihn
drei
Anlagen
für
die
Verarbeitung
von
Faserzement
zu
bauen.
In
1910,
the
Russian
Czar
commissioned
the
Danish
company
FLSmidth
&
Co.
to
build
three
plants
for
the
processing
of
fibre
cement.
WikiMatrix v1
Eine
11
mm
starke
Fassadenplatte
der
Fa.
Plycem
für
den
Außenbereich
aus
Faserzement
mit
den
Abmessungen
10
x
15
cm
(entsprechend
0,015
m
2)
wurde
senkrecht
aufgestellt.
The
outer
side
of
a
facade
panel
from
the
company
Plycem
intended
for
outdoor
use,
made
from
fiber-filled
concrete
and
having
dimensions
10×15
cm
(corresponding
to
0.015
m
2),
and
thickness
11
mm,
was
placed
vertically.
EuroPat v2
Eine
11
mm
starke
Fassadenplatte
der
Fa.
Plycem
für
den
Außenbereich
aus
Faserzement
mit
den
Abmessungen
10
x
15
cm
(entsprechend
0,015
m
2)
wurde
2
Mal
5
Sekunden
mit
der
Außenseite
in
eine
Mischung
aus
99
Gew.-%
Isobutyltriethoxysilan
und
1
%
Tetrabutyltitanat
(Katalysator)
in
einer
Weise
getaucht,
dass
die
zu
imprägnierende
Platte
ca.
1
mm
tief
in
die
Flüssigkeit
eintaucht.
The
outer
side
of
a
facade
panel
from
the
company
Plycem
intended
for
outdoor
use,
made
from
fiber-filled
concrete
and
having
dimensions
10×15
cm
(corresponding
to
0.015
m
2),
and
thickness
11
mm,
was
dipped
into
a
mixture
made
from
99%
by
weight
of
isobutyltriethoxysilane
and
of
tetrabutyl
titanate
(catalyst)
in
such
a
way
as
to
give
immersion
of
the
panel
to
be
impregnated
into
the
liquid
to
a
depth
of
about
1
mm.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
frisch
entschaltem,
noch
nicht
abgebundenem
Beton
oder
noch
nicht
abgebundenem
Faserzement,
welcher
unmittelbar
nach
der
Herstellung
in
Anwesenheit
von
Feuchtigkeit
gelagert
wird,
treten
störende
weiße
Flecken
auf,
die
das
entsprechende
Bauteil
für
Anwendungen
im
Sichtbereich
unbrauchbar
machen.
Troublesome
white
stains
which
render
the
corresponding
component
unusable
for
applications
in
a
visible
area
occur
in
particular
on
freshly
de-shuttered
concrete
which
has
not
yet
set
or
fiber
cement
which
has
not
yet
set
and
which
is
stored
in
the
presence
of
moisture
immediately
after
production.
EuroPat v2
Die
Lackfilme
zeigen
gute
Haltung
auf
Parketthölzern,
Metallen,
mineralischen
Substraten
wie
Beton,
Putz,
Faserzement
sowie
auf
diversen
Kunststoffen.
The
films
possessed
good
adhesion
to
parquet
blocks,
metals,
mineral
substrates
(such
as
concrete,
plaster
and
fiber
cement)
and
to
various
plastics.
EuroPat v2
Eine
Vielzahl
von
Anwendungen
setzt
Kunststoffteilchen
in
Form
von
Fasern
(Fibriden)
oder
rieselfähigen
Partikeln
(Pulvern)
ein,
so
z.B.
Fibride
bei
der
Herstellung
von
Spezialpapieren
(Teebeuteln)
oder
als
Asbestersatz
bei
Faserzement
und
Kunststoffpulver
in
Beschichtungen
und
Dispersionen.
A
multiplicity
of
applications
use
plastic
particles
in
the
form
of
fibers
(fibrids)
or
free-flowing
particles
(powders),
for
example
fibrids
in
the
production
of
special
papers
(tea
bags)
or
as
asbestos
substitute
in
fibrated
concrete
and
plastic
powders
in
coatings
and
in
dispersions.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
sie
zur
Herstellung
von
Schutz-
und
Dekorbeschichtungen
auf
den
verschiedensten
organischen
und
anorganischen
Substraten,
wie
zum
Beispiel
Holz,
Gummi,
Leder,
Textilien,
Kunststoffen
(z.
B.
Polyäthylen,
Polypropylen
usw.),
mineralischen
Untergründen
(z.
B.
Beton
und
Stein),
Faserzement,
Keramik,
Glas,
Kompositwerkstoffen
und
vorbehandelten
oder
nicht
vorbehandelten
Metallen
verwendet
werden.
For
example,
they
can
be
used
for
producing
protective
and
decorative
coatings
on
a
very
wide
variety
of
organic
and
inorganic
substrates,
for
example
wood,
rubber,
leather,
textiles,
plastics
(for
example
polyethylene,
polypropylene,
etc),
mineral
substrates
(for
example
concrete
and
masonry),
fiber
cement,
ceramic,
glass,
composite
materials
and
pretreated
or
unpretreated
metals.
EuroPat v2
Die
vorstehend
beschriebenen,
erfindungsgemässen
Mischungen
werden
zur
Herstellung
von
Formkörpern,
insbesondere
Platten,
wie
beispielsweise
Wellplatten,
aus
Faserzement
verwendet.
According
to
the
invention
the
afore-mentioned
mixtures,
are
utilized
for
manufacture
of
shaped
elements,
especially
sheets
such
as
for
instance
corrugated
sheets
made
of
fiber
cement.
EuroPat v2
Die
Mischung
zur
Herstellung
von
Formkörpern
aus
Faserzement
enthält
neben
mindestens
5
Gew.-%
puzzolanischer
Kieselsäure
auch
einen
Anteil
an
Kalksteinmehl.
The
mixture
for
manufacture
of
shaped
elements
of
fiber-cement,
in
addition
to
minimum
5%
by
weight
of
pozzuolanic
silicic
acid
contains
also
an
amount
of
limestone
powder.
EuroPat v2
So
lassen
sich
z.B.
die
Bruchlasten,
trocken
geprüft
nach
DIN
274,
durch
streifenweise
Verstärkung
der
Wellentäler
von
Wellplatten
aus
Faserzement
quer
zur
Welle
mehr
als
verdoppeln
und
parallel
zur
Welle
um
mehr
als
50%
erhöhen.
The
breaking
strengths,
for
instance,
tested
in
a
dry
state
in
accordance
with
DIN
274
can
be
more
than
doubled
by
a
strip-wise
reinforcement
of
the
wave
troughs
of
corrugated
plates
of
fibrous
cement
extending
laterally,
and
if
extending
parallel
to
the
waves
by
more
than
50
percent.
EuroPat v2