Translation of "Faservolumenanteil" in English
Bei
beiden
Techniken
erhöht
sich
durch
den
Druck
der
Faservolumenanteil.
In
both
techniques
increases
by
the
pressure
of
the
fiber
volume
fraction.
WikiMatrix v1
Der
Faservolumenanteil
liegt
zwischen
40%
und
80%.
The
fiber
volume
content
is
between
40%
and
80%.
EuroPat v2
So
kann
der
Querschnitt
des
Werkstücks
und
der
Faservolumenanteil
beeinflusst
werden.
The
cross
section
of
the
workpiece
and
the
fiber-volume
content
can
be
influenced
in
this
way.
EuroPat v2
Bei
der
Fertigung
der
Nabe
ist
ein
hoher
Faservolumenanteil
erwünscht.
A
high
fiber
volume
fraction
is
desired
for
the
manufacture
of
the
hub.
EuroPat v2
Bei
der
Fertigung
der
Naben
21,
22
ist
ein
hoher
Faservolumenanteil
erwünscht.
A
high
fiber
volume
fraction
is
desired
for
the
manufacture
of
the
hubs
21,
22
.
EuroPat v2
Somit
betrug
der
Faservolumenanteil
in
diesem
Bereich
0%.
The
fibre
volume
fraction
in
this
region
was
thus
0%.
EuroPat v2
Während
des
Pressvorgangs
stieg
der
Faservolumenanteil
auf
etwa
0,52
an.
The
proportion
of
fiber
by
volume
rose
to
about
0.52
during
the
pressing
procedure.
EuroPat v2
Der
Faservolumenanteil
beträgt
bis
zu
50
Prozent.
The
fiber
volume
rate
amounts
up
to
50
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Der
technisch
übliche
Faservolumenanteil
liegt
bei
0,5-0,7
(1,0
=
100
Vol.%
Faser).
The
commercially
usual
fibre-volume
proportion
is
about
0.5-0.7
(1.0=100
vol.%
of
fibre).
EuroPat v2
In
den
folgenden
Beispielen
wird
der
Faservolumenanteil
im
Laminat
über
die
Konzentration
der
Imprägnierlösung
gesteuert.
For
the
following
Examples,
the
fibre-volume
proportion
in
the
laminate
is
controlled
by
the
concentration
of
the
impregnating
solution.
EuroPat v2
Durch
dieses
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
ein
qualitativ
hochwertiges
Komposit-Formteil
von
geringer
Porosität
und
hohem
Faservolumenanteil
erhalten.
As
a
result
of
this
method,
a
high-quality
composite
moulded
part
having
low
porosity
and
a
high
fibre
content
by
volume
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Infiltration
mit
diesen
Thermoplasten
ermöglicht
einen
besonders
hohen
Faservolumenanteil
von
bis
zu
65
%.
The
infiltration
with
these
thermoplastics
allows
a
particularly
high
fiber
volume
of
up
to
65
%.
ParaCrawl v7.1
Der
Faservolumenanteil
der
endlosfaserverstärkten
Bauteile
liegt
unabhängig
von
der
Verstärkungsfaser
zwischen
45
und
50
Prozent.
Irrespective
of
the
reinforcing
fibre,
the
fibre
volume
content
of
the
continuous
fibre-reinforced
parts
is
between
45
and
50
percent.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
damit
sichergestellt,
dass
die
Gewebelagen
immer
in
der
gleichen
Weise
verdichtet
werden
und
dass
der
Anteil
des
Kunstharzes
am
Gesamtmaterial
des
Ventilfedertellers
immer
gleich
bleibt,
beispielsweise
kann
der
Faservolumenanteil
bei
65%
liegen,
wenn
man
bekannte
Harzsysteme
verwendet,
beispielsweise
ein
Gemisch
aus
Triglycidylisocyanurat
(TGIC)
und
Methylnadicsäureanhydrid
(MNSA).
This
guarantees
that
the
tissue
layers
are
always
compressed
in
the
same
way
and
that
the
proportion
of
synthetic
resin
to
the
total
material
of
the
valve
spring
retainer
always
remains
the
same;
for
example
the
fiber
volume
percent
can
be
65%
if
one
uses
known
resin
systems,
such
as
a
mixture
of
triglycidylisocyanurate
(TGIC)
and
methylnadic
acid
anydrid
(MNSA).
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
dass
die
mechanischen
Eigenschaften
von
unidirektional
faserverstärkten
Kunststoffen
von
Faservolumenanteil
(?)
des
Verstärkungsmaterials
abhängig
sind.
It
is
known
that
the
mechanical
properties
of
unidirectional
fibre-reinforced
plastics
are
dependent
on
the
fibre-volume
proportion
(?)
of
the
reinforcing
material.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
dass
die
mechanischen
Eigenschaften
von
unidirektional
faserverstärkten
Kunststoffen
von
Faservolumenanteil
(W)
des
Verstärkungsmaterials
abhängig
sind.
It
is
known
that
the
mechanical
properties
of
unidirectional
fibre-reinforced
plastics
are
dependent
on
the
fibre-volume
proportion
(?)
of
the
reinforcing
material.
EuroPat v2
Nach
einer
weiters
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
eine
zwischen
Sitz-
und
Anschlagfläche
gelegen
Mittelschicht
relativ
zu
den
angrenzenden
Schichten
geringere
Faserverstärkung,
vorzugsweise
einen
gegenüber
den
angrenzenden
Bereichen
verringerten
Faservolumenanteil,
aufweist.
According
to
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
an
intermediate
layer,
which
is
disposed
between
the
seat
surface
and
the
surface
of
the
stop
element,
is
provided
with
less
fiber
reinforcement
relative
to
the
neighboring
layers,
preferably
a
decreased
proportion
of
fiber
volume
compared
to
the
neighboring
regions.
EuroPat v2
Ferner
sind
der
erzielbare
Faservolumenanteil
und
die
resultierenden
mechanischen
Eigenschaften
begrenzt,
da
die
dichteste
Anordnung
von
Fasern
nicht
erreicht
werden
kann.
Furthermore,
the
attainable
fiber
volume
content
and
the
resulting
mechanical
properties
are
limited,
since
the
densest
arrangement
of
fibers
cannot
be
achieved.
EuroPat v2
Ein
daraus
wie
in
Beispiel
3
hergestellter
Composite
mit
60
%
Faservolumenanteil
zeigt
jeweils
in
Faserhauptrichtung
eine
Zugfestigkeit
von
1100
MPa
und
einen
Zugmodul
von
70,5
GPa.
A
composite
produced
from
this
as
in
Example
3
with
a
fiber
volume
content
of
60%
has
a
tensile
strength
of
1100
MPa
and
a
tensile
modulus
of
70.5
Gpa,
both
measured
in
the
main
direction
of
the
fibers.
EuroPat v2
Das
Organoblech
kann
eine
dichtere
und/oder
belastbarere
Faserverstärkung
des
thermoplastischen
Kunststoffmaterials
und/oder
eine
Faserverstärkung
mit
einem
höheren
Faservolumenanteil
in
dem
thermoplastischen
Kunststoffmaterial
des
Organoblechs
im
Vergleich
zu
den
spritzgegossenen
Bereichen
aufweisen.
The
organometallic
sheet
may
have
a
denser
and/or
more
resilient
fiber
reinforcement
of
the
thermoplastic
material
and/or
a
fiber
reinforcement
having
a
higher
fiber
volume
content
in
the
thermoplastic
material
of
the
organometallic
sheet
as
compared
with
the
injection-molded
regions.
EuroPat v2
In
Zonen
mit
einer
hohen
zu
erwartenden
Beanspruchung,
wie
z.B.
im
Bereich
des
Tretlagers,
des
Steuerrohrs
oder
des
Ober-
bzw.
Unterrohrs
eines
Zweiradrahmens,
kann
eine
dichtere
und/oder
belastbarere
Faserverstärkung
des
thermoplastischen
Kunststoffmaterials
und/oder
eine
Faserverstärkung
mit
einem
höheren
Faservolumenanteil
in
dem
thermoplastischen
Kunststoffmaterial
vorgesehen
sein.
In
zones
where
stress
is
expected
to
be
high,
such
as
e.g.
in
the
region
of
the
bottom
bracket,
of
the
steering
tube
or
of
the
upper
or
lower
tube
of
a
bicycle
frame,
a
denser
and/or
more
resilient
fiber
reinforcement
of
the
thermoplastic
material
and/or
a
fiber
reinforcement
having
a
higher
fiber
volume
content
in
the
thermoplastic
material
may
be
provided.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
harten,
steifen,
chemikalienbeständigen
und
schlagzähen
Composite-Bauteile
(Plattenware)
mit
einem
Faservolumenanteil
von
>
50
%
wurden
hinsichtlich
des
Aushärtungsgrades
(Bestimmung
über
DSC)
untersucht.
The
resultant
hard,
rigid,
chemicals
resistant
and
impact
resistant
composite
components
(sheet
products)
with
a
fibre
volume
content
of
>50%
were
tested
for
the
degree
of
curing
(determination
by
DSC).
EuroPat v2
Hier
wurde
bei
einem
Faservolumenanteil
von
54
bzw.
57
%
eine
gemittelte
ILSF
von
44
N/mm
2
erreicht.
Here
an
averaged
ILSS
of
44
N/mm
2
was
attained
with
fibre
volume
content
of
54
or
57%
respectively.
EuroPat v2
Das
sich
daran
anschließende
Aufbringen
des
zweiten
Unterdrucks
auf
das
Innere
der
zweiten
gasdichten
Umhüllung
im
Schritt
h)
sorgt
zusammen
mit
dem
Erwärmen
der
gesamten
Vorrichtung
im
Schritt
i)
dafür
dass
ein
hoher
Faservolumenanteil
und
eine
geringe
Porosität
im
Komposit-Formteil
erhalten
werden.
The
subsequent
application
of
the
second
negative
pressure
to
the
inside
of
the
second
gas-tight
casing
in
step
h),
together
with
the
heating
of
the
entire
device
in
step
i),
ensures
that
a
high
fibre
content
by
volume
and
a
low
porosity
are
obtained
in
the
composite
moulded
part.
EuroPat v2
Die
Verwendung
solcher
Faserbündel
mit
geringerer
Breite
wiederum
hat
günstige
Auswirkungen
auf
den
Faservolumenanteil
in
dem
damit
hergestellten
Faservorformling
bzw.
im
resultierenden
Verbundwerkstoff-Bauteil.
The
use
of
fiber
bundles
of
this
type
with
smaller
width
in
turn
has
advantageous
effects
on
the
fiber
volume
fraction
in
the
fiber
preform
produced
therefrom
or
in
the
resulting
composite
component.
EuroPat v2
Die
Bewertung
der
Ergebnisse
erfolgte
nach
der
Höhe
der
Biegefestigkeit
gemessen
in
MPa,
jeweils
bezogen
auf
ein
Faservolumenanteil
von
45%,
wobei
"o"
dem
für
die
Bewertung
herangezogenen
Referenzwert
ohne
Flammschutzadditive
entspricht.
The
results
were
evaluated
according
to
the
magnitude
of
the
flexural
strength
measured
in
MPa,
in
each
case
based
on
a
fibre
volume
fraction
of
45%,
wherein
“o”
corresponds
to
the
reference
value
without
flame
retardant
additives
used
for
evaluation.
EuroPat v2