Translation of "Faservolumenanteil" in English

Bei beiden Techniken erhöht sich durch den Druck der Faservolumenanteil.
In both techniques increases by the pressure of the fiber volume fraction.
WikiMatrix v1

Der Faservolumenanteil liegt zwischen 40% und 80%.
The fiber volume content is between 40% and 80%.
EuroPat v2

So kann der Querschnitt des Werkstücks und der Faservolumenanteil beeinflusst werden.
The cross section of the workpiece and the fiber-volume content can be influenced in this way.
EuroPat v2

Bei der Fertigung der Nabe ist ein hoher Faservolumenanteil erwünscht.
A high fiber volume fraction is desired for the manufacture of the hub.
EuroPat v2

Bei der Fertigung der Naben 21, 22 ist ein hoher Faservolumenanteil erwünscht.
A high fiber volume fraction is desired for the manufacture of the hubs 21, 22 .
EuroPat v2

Somit betrug der Faservolumenanteil in diesem Bereich 0%.
The fibre volume fraction in this region was thus 0%.
EuroPat v2

Während des Pressvorgangs stieg der Faservolumenanteil auf etwa 0,52 an.
The proportion of fiber by volume rose to about 0.52 during the pressing procedure.
EuroPat v2

Der Faservolumenanteil beträgt bis zu 50 Prozent.
The fiber volume rate amounts up to 50 per cent.
ParaCrawl v7.1

Der technisch übliche Faservolumenanteil liegt bei 0,5-0,7 (1,0 = 100 Vol.% Faser).
The commercially usual fibre-volume proportion is about 0.5-0.7 (1.0=100 vol.% of fibre).
EuroPat v2

In den folgenden Beispielen wird der Faservolumenanteil im Laminat über die Konzentration der Imprägnierlösung gesteuert.
For the following Examples, the fibre-volume proportion in the laminate is controlled by the concentration of the impregnating solution.
EuroPat v2

Durch dieses erfindungsgemäße Verfahren wird ein qualitativ hochwertiges Komposit-Formteil von geringer Porosität und hohem Faservolumenanteil erhalten.
As a result of this method, a high-quality composite moulded part having low porosity and a high fibre content by volume is obtained.
EuroPat v2

Die Infiltration mit diesen Thermoplasten ermöglicht einen besonders hohen Faservolumenanteil von bis zu 65 %.
The infiltration with these thermoplastics allows a particularly high fiber volume of up to 65 %.
ParaCrawl v7.1

Der Faservolumenanteil der endlosfaserverstärkten Bauteile liegt unabhängig von der Verstärkungsfaser zwischen 45 und 50 Prozent.
Irrespective of the reinforcing fibre, the fibre volume content of the continuous fibre-reinforced parts is between 45 and 50 percent.
ParaCrawl v7.1

Es ist damit sichergestellt, dass die Gewebelagen immer in der gleichen Weise verdichtet werden und dass der Anteil des Kunstharzes am Gesamtmaterial des Ventilfedertellers immer gleich bleibt, beispielsweise kann der Faservolumenanteil bei 65% liegen, wenn man bekannte Harzsysteme verwendet, beispielsweise ein Gemisch aus Triglycidylisocyanurat (TGIC) und Methylnadicsäureanhydrid (MNSA).
This guarantees that the tissue layers are always compressed in the same way and that the proportion of synthetic resin to the total material of the valve spring retainer always remains the same; for example the fiber volume percent can be 65% if one uses known resin systems, such as a mixture of triglycidylisocyanurate (TGIC) and methylnadic acid anydrid (MNSA).
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass die mechanischen Eigenschaften von unidirektional faserverstärkten Kunststoffen von Faservolumenanteil (?) des Verstärkungsmaterials abhängig sind.
It is known that the mechanical properties of unidirectional fibre-reinforced plastics are dependent on the fibre-volume proportion (?) of the reinforcing material.
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass die mechanischen Eigenschaften von unidirektional faserverstärkten Kunststoffen von Faservolumenanteil (W) des Verstärkungsmaterials abhängig sind.
It is known that the mechanical properties of unidirectional fibre-reinforced plastics are dependent on the fibre-volume proportion (?) of the reinforcing material.
EuroPat v2

Nach einer weiters bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass eine zwischen Sitz- und Anschlagfläche gelegen Mittelschicht relativ zu den angrenzenden Schichten geringere Faserverstärkung, vorzugsweise einen gegenüber den angrenzenden Bereichen verringerten Faservolumenanteil, aufweist.
According to a further preferred embodiment of the invention, an intermediate layer, which is disposed between the seat surface and the surface of the stop element, is provided with less fiber reinforcement relative to the neighboring layers, preferably a decreased proportion of fiber volume compared to the neighboring regions.
EuroPat v2

Ferner sind der erzielbare Faservolumenanteil und die resultierenden mechanischen Eigenschaften begrenzt, da die dichteste Anordnung von Fasern nicht erreicht werden kann.
Furthermore, the attainable fiber volume content and the resulting mechanical properties are limited, since the densest arrangement of fibers cannot be achieved.
EuroPat v2

Ein daraus wie in Beispiel 3 hergestellter Composite mit 60 % Faservolumenanteil zeigt jeweils in Faserhauptrichtung eine Zugfestigkeit von 1100 MPa und einen Zugmodul von 70,5 GPa.
A composite produced from this as in Example 3 with a fiber volume content of 60% has a tensile strength of 1100 MPa and a tensile modulus of 70.5 Gpa, both measured in the main direction of the fibers.
EuroPat v2

Das Organoblech kann eine dichtere und/oder belastbarere Faserverstärkung des thermoplastischen Kunststoffmaterials und/oder eine Faserverstärkung mit einem höheren Faservolumenanteil in dem thermoplastischen Kunststoffmaterial des Organoblechs im Vergleich zu den spritzgegossenen Bereichen aufweisen.
The organometallic sheet may have a denser and/or more resilient fiber reinforcement of the thermoplastic material and/or a fiber reinforcement having a higher fiber volume content in the thermoplastic material of the organometallic sheet as compared with the injection-molded regions.
EuroPat v2

In Zonen mit einer hohen zu erwartenden Beanspruchung, wie z.B. im Bereich des Tretlagers, des Steuerrohrs oder des Ober- bzw. Unterrohrs eines Zweiradrahmens, kann eine dichtere und/oder belastbarere Faserverstärkung des thermoplastischen Kunststoffmaterials und/oder eine Faserverstärkung mit einem höheren Faservolumenanteil in dem thermoplastischen Kunststoffmaterial vorgesehen sein.
In zones where stress is expected to be high, such as e.g. in the region of the bottom bracket, of the steering tube or of the upper or lower tube of a bicycle frame, a denser and/or more resilient fiber reinforcement of the thermoplastic material and/or a fiber reinforcement having a higher fiber volume content in the thermoplastic material may be provided.
EuroPat v2

Die erhaltenen harten, steifen, chemikalienbeständigen und schlagzähen Composite-Bauteile (Plattenware) mit einem Faservolumenanteil von > 50 % wurden hinsichtlich des Aushärtungsgrades (Bestimmung über DSC) untersucht.
The resultant hard, rigid, chemicals resistant and impact resistant composite components (sheet products) with a fibre volume content of >50% were tested for the degree of curing (determination by DSC).
EuroPat v2

Hier wurde bei einem Faservolumenanteil von 54 bzw. 57 % eine gemittelte ILSF von 44 N/mm 2 erreicht.
Here an averaged ILSS of 44 N/mm 2 was attained with fibre volume content of 54 or 57% respectively.
EuroPat v2

Das sich daran anschließende Aufbringen des zweiten Unterdrucks auf das Innere der zweiten gasdichten Umhüllung im Schritt h) sorgt zusammen mit dem Erwärmen der gesamten Vorrichtung im Schritt i) dafür dass ein hoher Faservolumenanteil und eine geringe Porosität im Komposit-Formteil erhalten werden.
The subsequent application of the second negative pressure to the inside of the second gas-tight casing in step h), together with the heating of the entire device in step i), ensures that a high fibre content by volume and a low porosity are obtained in the composite moulded part.
EuroPat v2

Die Verwendung solcher Faserbündel mit geringerer Breite wiederum hat günstige Auswirkungen auf den Faservolumenanteil in dem damit hergestellten Faservorformling bzw. im resultierenden Verbundwerkstoff-Bauteil.
The use of fiber bundles of this type with smaller width in turn has advantageous effects on the fiber volume fraction in the fiber preform produced therefrom or in the resulting composite component.
EuroPat v2

Die Bewertung der Ergebnisse erfolgte nach der Höhe der Biegefestigkeit gemessen in MPa, jeweils bezogen auf ein Faservolumenanteil von 45%, wobei "o" dem für die Bewertung herangezogenen Referenzwert ohne Flammschutzadditive entspricht.
The results were evaluated according to the magnitude of the flexural strength measured in MPa, in each case based on a fibre volume fraction of 45%, wherein “o” corresponds to the reference value without flame retardant additives used for evaluation.
EuroPat v2