Translation of "Fasergewebe" in English

Ein Polyethylenglykolterephthalat-Stapel fasergewebe wird mit einer Druckfarbe nachstehender Zusammensetzung bedruckt:
A polyethylene glycol terephthalate staple fiber fabric is printed with a print paste of the following composition:
EuroPat v2

Außerdem liefert das Fasergewebe den notwendigen Grundaufbau für die darauf aufgebrachten Faserkabel.
Furthermore, the fiber web provides the basic structure for the fiber cables applied thereto.
EuroPat v2

Für dei Herstellung von Laminat-Prüfkörpern wurden folgende Fasergewebe verwendet:
The following woven fabrics were used for the fabrication of laminate test bodies:
EuroPat v2

Das schwammige Gewebe enthält Glattmuskeln, Fasergewebe, Räume, Venen und Arterien.
The spongy tissue contains smooth muscles, fibrous tissues, spaces, veins, and arteries.
ParaCrawl v7.1

Für die Erfindung können jedoch auch Fasergewebe aus diesen Fasern eingesetzt werden.
For the invention, however, woven fibrous tissues of these fibers can also be employed.
EuroPat v2

Die Fasermatte kann ein Faservlies oder ein Fasergewebe sein.
The fiber mat can be a nonwoven or fibrous tissue.
EuroPat v2

Das Fasergewebe ist als Meterware erhältlich und muss durch den Benutzer zugeschnitten werden.
The fibre fabric is available as goods available by the meter and must be cut to size by the user.
EuroPat v2

Das Fasergewebe weist entsprechend runde Öffnungen auf.
The fiber fabric has corresponding round openings.
EuroPat v2

Das Fasergewebe muss bei der Behandlung zwangsläufig mit der Hand berührt werden.
The fibre fabric must necessarily be touched by hand during the treatment.
EuroPat v2

Die einzelnen Stege besitzen eine Außenlage aus einem Fasergewebe.
The individual flanges have an outer layer made of a fiber fabric.
EuroPat v2

Bei der Verstärkungsfaserlage 14 handelt es sich vorzugsweise um ein Fasergewebe.
The reinforcement fiber layer 14 is preferably a fiber fabric.
EuroPat v2

Allerdings wird der Pia mater als Strang aus Fasergewebe.
However, the pia mater continues as a strand of fibrous tissue.
ParaCrawl v7.1

Fettkügelchen und elastisches Fasergewebe werden nicht verdaut.
Globules of fat and fibro-elastic tissue are not digested.
ParaCrawl v7.1

Das Fleisch, am Kern hangend, ist sehr fest und fasergewebe.
The flesh, clingstone, is very firm and fibrous.
ParaCrawl v7.1

Fasergewebe in den Hohlkörpern führt zu:
Fibrinous tissue in the cavernous bodies leads to:
ParaCrawl v7.1

Außerdem erhöhen die nach diesem Stand der Technik zu verwendenden Netzmittel die Schmutzanfälligkeit der Fasergewebe.
Furthermore, the wetting agents employed according to this prior art technique increase the tendency of the fibre fabrics to become dirty.
EuroPat v2

An dieser Stelle eignet sich besonders ein Porenvlies aus synthetischem Fasergewebe oder eine Schicht aus Glaswolle.
A porous fleece consisting of synthetic fiber weave or a layer consisting of glass wool is particularly suited at this location.
EuroPat v2

Durch das Fasergewebe besitzt die Katalysatorschicht eine sehr große Oberfläche, wodurch dessen Aktivität erhöht wird.
The woven fiber material provides the catalyzer layer with a very large surface, increasing its activity.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist das Fasergewebe an der Innenseite des Polsteranteils angrenzend zu dem wenigstens einen Kissen eingeschäumt.
Advantageously, the fiber fabric is embedded adjacent to the at least one cushion on the inner side of the upholstery portion.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Fasergewebe ein Maschengitter mit Maschen in Parallelogrammform, Rautenform, Rechteckform oder Quadratform.
Preferably, the fiber fabric is a mesh grid with parallelogram-shaped, diamond-shaped, rectangular or square meshes.
EuroPat v2

Das Fasergewebe wird über das "Schwert" im Schäumwerkzeug drapiert und anschließend eingeschäumt.
The fiber tissue is draped over the “blade” in the foaming tool and subsequently embedded in foam.
EuroPat v2

Herkömmliche saugfähige Materialen (Fasergewebe, etc.) können eine Flüssigkeit lediglich nichtdruckresistent binden.
Conventional absorbent materials (woven fabrics, etc.) may bind a liquid merely in a non-pressure-resistant manner.
EuroPat v2

Als Substratmaterial des Substrats 1 können z.B. Metall, Keramik, Kunststoff oder Fasergewebe vorgesehen sein.
For instance, Metal, ceramic, plastic or fibre fabric may be provided as substrate material of the substrate 1 .
EuroPat v2

Diese Halbzeuge können unidirektionale Fasern - insbesondere in Bandlängsrichtung oder auch ein Fasergewebe aufweisen.
These semi-products can comprise unidirectional fibers, especially in the longitudinal direction of the band, or also a fibrous fabric.
EuroPat v2

Die faserhaltigen pastösen Baustoffmassen eignen sich insbesondere als Armierungsmassen für Wärmedämmverbundsysteme, welche keine Fasergewebe enthalten.
The fiber-containing paste-like building compositions are particularly suitable as reinforcing compositions for composite thermal insulation systems which do not contain any woven fiber fabrics.
EuroPat v2

Durch den Verzicht auf Fasergewebe können der Aufwand zu deren Verlegung sowie Materialkosten gespart werden.
The omission of woven fiber fabrics enables the outlay for laying these and material costs to be saved.
EuroPat v2

Kupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Fasergewebe einen multidirektionalen Aufbau aufweist.
The clutch according to claim 1, wherein the fiber fabric has a multi-directional structure.
EuroPat v2

Eine dünnere Isolierung würde ungünstigere energetische Werte liefern als der blanke Draht bzw. das unisolierte Fasergewebe.
A thinner insulation will have less advantageous energetic values than the bare wire and/or the uninsulated fiber fabric.
EuroPat v2