Translation of "Faschismus" in English

Herr Präsident, der Faschismus kommt im allgemeinen nicht völlig überraschend auf.
Mr President, fascism does not usually come to power unexpectedly.
Europarl v8

Unkontrolliert führt die Ablehnung anderer Menschen zu Rassismus, Nationalismus und Faschismus.
Unchecked, rejection of other people leads to racism, nationalism and fascism.
Europarl v8

Wieder einmal haben Intoleranz, Gewalt und Faschismus ein Leben gefordert.
Once again, Mr President, intolerance, violence and fascism have destroyed a life.
Europarl v8

Wir müssen eine geeinte Front gegen Gewalt, Faschismus und Kommunismus bilden.
We must present a united front against violence, fascism and communism.
Europarl v8

Serbien leidet unter den letzten Wehen des Faschismus an der Peripherie unserer Union.
Serbia is suffering the final pangs of fascism on the fringes of our own Union.
Europarl v8

Altiero Spinelli kämpfte gegen den Faschismus und durchlitt dafür jahrelang Mussolinis Gefängnisse.
For fighting against fascism, Altiero Spinelli endured many years in Mussolini’s jails.
Europarl v8

Sie verwenden die gewaltsamen Methoden des Faschismus.
Their whole way of using violence is the way of fascism.
Europarl v8

Der Faschismus ist aus dem Kapitalismus hervorgegangen.
Fascism was born of capitalism.
Europarl v8

Die Botschaft des Sieges über den Faschismus ist lebendig und aktuell.
The message of the victory over fascism is alive and topical.
Europarl v8

Der Faschismus war ein Beispiel des Totalitarismus, und er war auch europäisch.
Fascism was an example of totalitarianism. It was also European.
Europarl v8

Sowohl Faschismus als auch Kommunismus haben unermessliches menschliches und soziales Leid ausgelöst.
The huge scale of human and social tragedy is common to fascism and communism.
Europarl v8

In den letzten 60 Jahren erlebte Kroatien einen besonders widerlichen Faschismus.
In the last 60 years, Croatia experienced a particularly awful form of fascism.
Europarl v8

Deshalb sind sie auch die vorrangigen Opfer des Faschismus.
That is why they are the primary victims of fascism.
Europarl v8

Der Faschismus ist das reine Kind des Kapitalismus.
Fascism is the pure child of capitalism.
Europarl v8

Anders als der Faschismus ist der Kommunismus noch nicht unter Klage gestellt worden.
Unlike the case of fascism, there has yet been no trial of communism.
Europarl v8

Das ist das Problem mit dem Faschismus.
That's the problem with fascism.
TED2020 v1

Im 20. Jahrhundert war Polen Opfer zweier inhumaner Ideologien – Faschismus und Stalinismus.
In the twentieth century, Poland was the victim of two inhuman ideologies, fascism and Stalinism.
News-Commentary v14

Die Bedrohung durch den Faschismus ist in der Tat real.
Indeed, the threat of fascism is real.
News-Commentary v14

Natürlich verurteilt die Linke diesen Schritt als Gefahr für die Wiedererstehung des Faschismus.
The left has, of course, denounced this move as risking fascism.
News-Commentary v14

Faschismus und sowjetischer Kommunismus wurden auf dem Rücken widerwilliger Völker errichtet.
Fascism and Soviet communism were constructed on the backs off unwilling people.
News-Commentary v14

Glücklicherweise sind Faschismus, Kommunismus und andere Formen der Diktatur heute passé.
Fortunately, fascism, communism, and other forms of dictatorships are passé today.
News-Commentary v14

Dass Mussolini besser ist als Hitler und Faschismus besser als Nazismus.
That our Mussolini is better than Hitler... our fascism better than Nazism!
OpenSubtitles v2018

Möchtest du auf den Sieg des Faschismus trinken ?
Would you like to drink a toast to the victory of Fascism?
OpenSubtitles v2018