Translation of "Farbzusammensetzung" in English
Derartige
Abtaster
ermöglichen
eine
automatische
Analyse
der
Farbzusammensetzung
insbesondere
von
Kopiervorlagen.
Scanners
of
this
type
make
possible
the
automatic
analysis
of
the
color
composition
in
particular
of
copy
masters.
EuroPat v2
Aufgabe
des
Abtasters
A
ist
es,
die
Farbzusammensetzung
der
Bildpunkte
zu
ermitteln.
The
job
of
the
scanner
A
is
to
identify
the
color
composition
of
the
picture
elements.
EuroPat v2
Das
iphone
Fall
ist
ein
Geschenk
der
Farbzusammensetzung
Gebräunt
Leopard''''.
This
iphone
case
is
a
gift
of
the
color
composition
Tanned
Leopard''''.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbzusammensetzung
der
einzelnen
Felder
entspricht
den
aus
3a
gefundenen
neutralen
Punkten.
The
color
composition
of
the
individual
fields
corresponds
to
the
neutral
points
found
in
3
a.
EuroPat v2
Der
Kissenbezug
hat
dekorative,
breite
Streifen
in
einer
ansprechenden,
gedeckten
Farbzusammensetzung.
The
cushion
cover
has
decorative,
wide
strips
in
a
pleasant,
muted
color
composition.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbzusammensetzung
gelangt
nur
in
die
oberen
Hautschichten.
Coloring
composition
gets
only
in
the
upper
layers
of
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
hierfür
ist
vielleicht
in
der
Belichtungs-
und
Farbzusammensetzung
zu
finden.
The
key
here
may
be
in
lighting
and
color
composition.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eintrocknungseffekt
kann
sich
unterschiedlich
stark
in
Abhängigkeit
von
der
Farbzusammensetzung
und
der
Rasternäpfchenausbildung
darstellen.
This
drying-out
effect
can
vary
depending
on
the
composition
of
the
ink
and
the
construction
of
the
gravure
cells.
EuroPat v2
Die
Anti-Bacterial-Beschichtung
wird
der
Farbzusammensetzung
hinzugefügt
und
fungiert
als
Barriere
gegen
Keime
und
Bakterien.
The
Anti-Bacterial
coating
is
added
to
the
paint's
composition
and
acts
like
a
barrier
against
germs
and
bacteria.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wünschenswert,
dass
die
Farbzusammensetzung
für
die
erste
Schicht
eine
dicke
Konsistenz
war.
It
is
desirable
that
the
coloring
composition
for
the
first
layer
was
a
thick
consistency.
ParaCrawl v7.1
Das
Benzotriazol
verhindert
dabei
eine
durch
Oxidation
von
Kupfer
bedingte
Verfärbung
der
Lack-
bzw.
Farbzusammensetzung.
The
benzotriazole
prevents
discoloration
of
the
varnish,
paint
or
ink
composition
caused
by
oxidation
of
copper.
EuroPat v2
Solche
Nuanceure
sind
beispielsweise
Nitrofarbstoffe
wie
2-Amino-4,6-dinitrophenol,
2-Amino-4-nitrophenol,
2-Amino-6-chlor-4-nitrophenol
etc.,
vorzugsweise
in
Mengen
von
etwa
0,05
bis
2,5,
insbesondere
0,1
bis
1
Gew.-%
der
Farbzusammensetzung
(ohne
Oxidationsmittel).
Those
shade
modifiers
are,
e.g.,
dyestuffs
known
under
the
name
"Arianor",
nitro
dyes
such
as
2-amino-4,6-dinitrophenol,
2-amino-4-nitrophenol,
2-amino-6-chloro-4-nitrophenol,
etc.,
preferably
in
quantities
of
about
0.05
to
2.5,
preferably
0.1
to
1%
by
weight
of
the
hair
dye
composition
(excluding
oxidants).
EuroPat v2
Sowohl
bei
der
Herstellung
der
Originalvorlage
(Musterpatrone)
als
auch
beim
Druck
selbst
wird
mit
Farben
genau
festgelegter
Farbzusammensetzung
gearbeitet,
damit
einerseits
bei
der
optisch-elektrischen
Abtastung
der
Originalvorlagen
die
Farben
exakt
erkannt
werden
können,
und
andererseits
beim
Druck
die
entsprechenden
Bildpartien
bzw.
Musterelemente
in
der
gewünschten
Farbe
erscheinen.
Colors
having
a
precisely
fixed
color
composition
are
employed
both
in
producing
the
original
master
as
well
as
during
printing
so
that
on
the
one
hand
the
colors
can
be
exactly
observed
during
the
opto-electronic
scanning
of
the
original
masters
and
on
the
other
hand,
so
that
the
corresponding
image
portions
or
image
pattern
elements
appear
in
the
desired
colors
in
the
printing
process.
EuroPat v2
Das
Problem
einer
farbvalenzmässig
exakten
Wiedergabe,
bei
der
die
einzelnen
Abtastsysteme
bezüglich
ihrer
Spektralempfindlichkeit
den
Zapfen
des
menschlichen
Auges
entsprechen
müssten,
so
dass
auch
bedingt
gleiche
Farben
farbvalenzmetrisch
richtig
wie
von
einem
farbennormalsichtigen
Betrachter
gesehen
werden,
vereinfacht
sich
bei
den
meisten
technischen
Reproduktionssystemen,
bei
denen
als
Originalvorlagen
fast
ausschliesslich
Reproduktionen
verwendet
werden,
die
als
solche
keine
metamere
Farbzusammensetzung
aufweisen.
The
problem
of
an
exact
vsb
reproduction,
where
the
individual
scanning
systems
would,
with
regard
to
their
spectral
sensitivity,
have
to
correspond
to
the
cones
of
the
human
eye
so
that
also
conditionally-like
colours
are
seen
by
a
viewer
with
normal
colour
vision
correctly
in
accordance
with
spectral
sensitivity,
is
simplified
in
most
technical
reproduction
systems
where
as
originals
almost
exclusively
reproductions
are
used,
as
such
exhibiting
no
metameric
colour
composition.
EuroPat v2
Die
y-Werte
hängen
jeweils
vom
Abtaster
und
der
Farbzusammensetzung
der
Originalvorlage
ab,
bei
einer
Filmabtastung
von
der
Kombination
Abtaster/Film.
The
?
values
are
in
each
case
dependent
on
the
scanner
and
the
colour
composition
of
the
original,
in
the
case
of
a
film
being
scanned,
on
the
combination
scanner/film.
EuroPat v2
Solche
Nuanceure
sind
beispielsweise
Nitrofarbstoffe
wie
2-Amino-4,6-dinitrophenol,
2-Amino-4-nitrophenot,
2-Amino-6-chlor-4-nitrophenol,
etc.,
vorzugsweise
in
Mengen
von
etwa
0,05
bis
2,5
%,
insbesondere
0,1
bis
1
%
Gew.-%
der
Farbzusammensetzung
(ohne
Oxidationsmittel).
Such
shading
agents
are,
for
example,
nitro
dyestuffs,
such
as
2-amino-4,6-dinitrophenol,
2-amino-4-nitrophenol,
2-amino-6-chloro-4-nitrophenol,
etc.,
preferably
in
amounts
from
about
0.05%
to
2.5%,
in
particular
0.1%
to
1%
by
weight,
calculated
to
the
dyeing
composition
(excluding
the
oxidation
composition).
EuroPat v2
Solche
Nuanceure
sind
beispielsweise
Nitrofarbstoffe
wie
2-Amino-4,6-dinitrophenol,
2-Amino-4-nitrophenol,
2-Amino-6-chlor-4-nitrophenol,
etc.,
vorzugsweise
in
Mengen
von
etwa
0,05
bis
2,5
%,
insbesondere
0,1
bis
1
%
Gew.-%
der
Farbzusammensetzung
(ohne
Oxidationsmittel).
Such
shading
agents
are,
for
example,
nitro
dyestuffs,
such
as
2-amino-4.6-dinitrophenol,
2-amino-4-nitrophenol,
2-amino-6-chloro-4-nitrophenol,
etc.,
preferably
in
amounts
ranging
from
about
0.05%
to
2.5%,
in
particular
0.1%
to
1%
by
weight,
calculated
to
the
dyeing
composition
(excluding
the
oxidation
composition).
EuroPat v2
Hierzu
werden
die
Farbkomponenten
des
Kompositbildes
in
dem
ein
transparentes
Objekt
darstellenden
Bildbereich
entsprechend
der
Farbzusammensetzung
des
monochromen
Hintergrunds
herabgesetzt.
To
do
so,
the
color
components
of
the
composite
image
are
diminished
in
the
image
region
depicting
a
transparent
object
according
to
the
color
composition
of
the
monochrome
background.
EuroPat v2
Hierzu
vergleicht
die
Recheneinheit
R4
die
über
den
Datenbus
aus
der
Speichermatrix
1
ausgelesenen
Farbwerte
jedes
Rasterelements
mit
vorgegebenen
Farbwerten,
die
die
Farbzusammensetzung
des
monochromen
Hintergrunds
wiedergeben
und
von
dem
Benutzer
über
eine
Eingabeeinheit
6
eingestellt
werden
können.
To
this
end,
the
processing
unit
R
4
compares
the
chromatic
values
of
each
pixel
read
via
the
data
bus
from
storage
matrix
1
with
predetermined
chromatic
values,
which
reflect
the
color
composition
of
the
monochrome
background
and
which
may
be
set
by
the
user
via
an
input
unit
6
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
vorteilhaft
möglich,
auch
solche
Vordergrundbilder
zu
verwenden,
bei
denen
die
Farbzusammensetzung
des
monochromen
Hintergrunds
nicht
exakt
bekannt
ist.
This
provides
the
additional
advantage
that
also
such
foreground
images
may
be
employed,
for
which
the
color
composition
of
the
monochrome
background
is
not
known
exactly.
EuroPat v2
Der
Benutzer
stellt
dann
an
der
Eingabeeinheit
6
zunächst
einen
Schätzwert
für
die
Farbzusammensetzung
des
monochromen
Hintergrunds
ein
und
optimiert
diesen
Schätzwert
iterativ,
wobei
jeweils
die
optische
Qualität
der
Bildzusammensetzung
als
Beurteilungsmaßstab
dient.
In
this
case
the
user
starts
by
setting
an
estimate
for
the
color
composition
of
the
monochrome
background
at
input
unit
6
and
then
iteratively
optimizes
the
estimate,
using
the
optical
quality
of
the
image
composition
as
a
gauge.
EuroPat v2
Zum
anderen
umfaßt
die
Farbkorrektur
des
Hintergrund-Bildes
auch
die
Anderung
der
Farbzusammensetzung
der
einzelnen
Rasterelemente,
um
einen
anderen
Farbeindruck
des
Hintergrund-Bildes
zu
erreichen.
On
the
other
hand,
the
color
correction
of
the
background
image
also
includes
altering
the
color
composition
of
the
individual
pixels,
in
order
to
achieve
a
different
chromatic
impression
of
the
background
image.
EuroPat v2