Translation of "Farbqualität" in English
Anfangs
gab
es
Klagen
über
die
Farbqualität.
But
in
the
beginning,
some
found
the
quality
of
color
inferior.
OpenSubtitles v2018
Je
höher
diese
Werte,
um
so
geringer
ist
die
Farbqualität.
The
higher
the
values,
the
lower
the
color
quality.
EuroPat v2
Je
höher
diese
Werte,
umso
geringer
ist
die
Farbqualität.
The
higher
these
values,
the
lower
the
color
quality.
EuroPat v2
Die
Leder
weisen
eine
sehr
gute
Farbqualität
auf.
The
leather
has
a
very
good
color
quality.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
geht
es
auch
darum,
eine
gute
Farbqualität
zu
erreichen.
Another
aim
is
to
obtain
good
color
quality.
EuroPat v2
Die
FSM-Messung
dient
zur
Bewertung
der
Farbqualität
der
aufgezeichneten
Bildinformation.
The
FSM
measurement
serves
for
evaluation
of
the
color
quality
of
the
recorded
video
information.
EuroPat v2
Aus
diesen
Verwendungszwecken
resultiert
die
Forderung
nach
einer
guten
Farbqualität
und
Geruchsneutralität.
These
intended
uses
result
in
the
requirement
for
a
good
color
quality
and
odour
neutrality.
EuroPat v2
In
anderen
Fällen
wird
die
Farbqualität
der
Folie
infolge
von
Vergilbung
verringert.
In
other
cases,
the
color
quality
of
the
film
is
reduced
as
a
consequence
of
yellowing.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Butyloligoglycoside
sind
von
sehr
guter
Farbqualität.
The
butyloligoglycosides
obtained
have
very
good
color
quality.
EuroPat v2
Die
Polyglycerine
werden
in
einer
unerwartet
hohen
Farbqualität
und
Geruchsneutralität
erhalten.
The
polyglycerols
are
obtained
in
an
unexpectedly
high
color
quality
and
odour
neutrality.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Verbesserung
der
Farbqualität
der
so
hergestellten
Polyole
erreicht.
In
this
way,
the
color
quality
of
the
polyols
thus
produced
is
improved.
EuroPat v2
Durch
die
Zugabe
solcher
Antioxidantien
erhält
man
ein
Produkt
mit
einer
höheren
Farbqualität.
The
addition
of
such
antioxidants
gives
a
product
having
a
high
color
quality.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Alkanolaminen
mit
verbesserter
Farbqualität.
The
present
invention
relates
to
a
process
for
the
preparation
of
alkanolamines
having
improved
color
quality.
EuroPat v2
Die
Farbqualität
der
erhaltenen
sekundären
Amine
ist
sehr
gut.
The
color
quality
of
the
resulting
secondary
amines
is
very
good.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
farbfotografischen
Negativfilm
mit
verbesserter
Empfindlichkeit
bei
unverändert
guter
Farbqualität.
This
invention
relates
to
a
colour
photographic
negative
film
with
improved
sensitivity
without
decreasing
colour
quality.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Butylolgioglycoside
sind
von
sehr
guter
Farbqualität.
The
butyloligoglycosides
obtained
have
very
good
color
quality.
EuroPat v2
Vor
der
Einführung
von
ORIS
war
die
Farbqualität
gut,
aber
nicht
messbar.
Before
we
used
ORIS,
the
color
quality
was
good,
but
not
measurable.
ParaCrawl v7.1
Ein
CRI
von
90
steht
für
eine
hohe
Farbqualität.
A
CRI
of
90
indicates
high
colour
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
wirkt
zudem
detailreich,
ohne
an
Farbqualität
zu
verlieren.
This
also
allows
for
clear
detail
without
sacrificing
on
colour
quality.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sorgen
die
Farbqualität
bei
solchen
Parametern
so
schwierig.
However,
the
color
quality
at
such
parameters
ensure
that
difficult.
ParaCrawl v7.1
Jahr
für
Jahr
werden
Fernsehbildschirme
breiter
und
flacher,
ihre
Farbqualität
immer
besser.
With
every
passing
year,
TV
screens
seem
to
get
wider
and
flatter,
their
colours
more
brilliant.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
Farbqualität
und
Durchsatz
bei
der
Filtration
haben
sich
Kieselerden
erfindungsgemäß
besonders
bewährt.
According
to
the
invention,
silicas
have
proven
to
be
particularly
effective
in
terms
of
color
quality
and
filtration
throughput.
EuroPat v2
Folge
dieser
Zersetzungsreaktionen
sind
die
Verschlechterung
der
Reinheit
und
Farbqualität
des
Bisphenols.
The
consequence
of
these
decomposition
reactions
is
an
impairment
of
the
purity
and
quality
of
colour
of
the
bisphenol.
EuroPat v2
Für
Standard-Büroanwendungen
haben
Flachbildschirme
eine
hervorragende
Schärfe
und
besitzen
eine
ausreichende
Farbqualität.
For
standard
office
applications,
flat
screens
have
outstanding
sharpness
and
a
sufficient
color
quality.
EuroPat v2
Coralvue
®
Metallhalogendampfbrennern
zeichnen
sich
durch
höchste
Farbqualität
für
Aquarienbeleuchtung.
Coralvue®
metal
halide
bulbs
feature
the
highest
color
quality
for
aquarium
lighting.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
keine
Kompromisse
bei
Ihrer
Farbqualität.
Never
compromise
on
your
colour
quality.
CCAligned v1
Dies
verbessert
die
Produktivität,
reduziert
Fehlerquellen
und
garantiert
letztendlich
eine
bessere
Farbqualität.
This
improves
productivity,
reduces
errors,
and
ultimately
ensures
better
color
quality.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
den
OP900ii
für
herausragende
Farbqualität.
Choose
the
OP900ii
for
outstanding
colour.
ParaCrawl v7.1
Zur
Sicherstellung
einer
ultimativen
Farbqualität
bieten
wir
darüber
hinaus:
To
ensure
the
ultimate
in
color
quality,
we
also
offer:
ParaCrawl v7.1