Translation of "Farbqualität" in English

Anfangs gab es Klagen über die Farbqualität.
But in the beginning, some found the quality of color inferior.
OpenSubtitles v2018

Je höher diese Werte, um so geringer ist die Farbqualität.
The higher the values, the lower the color quality.
EuroPat v2

Je höher diese Werte, umso geringer ist die Farbqualität.
The higher these values, the lower the color quality.
EuroPat v2

Die Leder weisen eine sehr gute Farbqualität auf.
The leather has a very good color quality.
EuroPat v2

Darüber hinaus geht es auch darum, eine gute Farbqualität zu erreichen.
Another aim is to obtain good color quality.
EuroPat v2

Die FSM-Messung dient zur Bewertung der Farbqualität der aufgezeichneten Bildinformation.
The FSM measurement serves for evaluation of the color quality of the recorded video information.
EuroPat v2

Aus diesen Verwendungszwecken resultiert die Forderung nach einer guten Farbqualität und Geruchsneutralität.
These intended uses result in the requirement for a good color quality and odour neutrality.
EuroPat v2

In anderen Fällen wird die Farbqualität der Folie infolge von Vergilbung verringert.
In other cases, the color quality of the film is reduced as a consequence of yellowing.
EuroPat v2

Die erhaltenen Butyloligoglycoside sind von sehr guter Farbqualität.
The butyloligoglycosides obtained have very good color quality.
EuroPat v2

Die Polyglycerine werden in einer unerwartet hohen Farbqualität und Geruchsneutralität erhalten.
The polyglycerols are obtained in an unexpectedly high color quality and odour neutrality.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Verbesserung der Farbqualität der so hergestellten Polyole erreicht.
In this way, the color quality of the polyols thus produced is improved.
EuroPat v2

Durch die Zugabe solcher Antioxidantien erhält man ein Produkt mit einer höheren Farbqualität.
The addition of such antioxidants gives a product having a high color quality.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Alkanolaminen mit verbesserter Farbqualität.
The present invention relates to a process for the preparation of alkanolamines having improved color quality.
EuroPat v2

Die Farbqualität der erhaltenen sekundären Amine ist sehr gut.
The color quality of the resulting secondary amines is very good.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen farbfotografischen Negativ­film mit verbesserter Empfindlichkeit bei unverändert guter Farbqualität.
This invention relates to a colour photographic negative film with improved sensitivity without decreasing colour quality.
EuroPat v2

Die erhaltenen Butylolgioglycoside sind von sehr guter Farbqualität.
The butyloligoglycosides obtained have very good color quality.
EuroPat v2

Vor der Einführung von ORIS war die Farbqualität gut, aber nicht messbar.
Before we used ORIS, the color quality was good, but not measurable.
ParaCrawl v7.1

Ein CRI von 90 steht für eine hohe Farbqualität.
A CRI of 90 indicates high colour quality.
ParaCrawl v7.1

Das Bild wirkt zudem detailreich, ohne an Farbqualität zu verlieren.
This also allows for clear detail without sacrificing on colour quality.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sorgen die Farbqualität bei solchen Parametern so schwierig.
However, the color quality at such parameters ensure that difficult.
ParaCrawl v7.1

Jahr für Jahr werden Fernsehbildschirme breiter und flacher, ihre Farbqualität immer besser.
With every passing year, TV screens seem to get wider and flatter, their colours more brilliant.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich Farbqualität und Durchsatz bei der Filtration haben sich Kieselerden erfindungsgemäß besonders bewährt.
According to the invention, silicas have proven to be particularly effective in terms of color quality and filtration throughput.
EuroPat v2

Folge dieser Zersetzungsreaktionen sind die Verschlechterung der Reinheit und Farbqualität des Bisphenols.
The consequence of these decomposition reactions is an impairment of the purity and quality of colour of the bisphenol.
EuroPat v2

Für Standard-Büroanwendungen haben Flachbildschirme eine hervorragende Schärfe und besitzen eine ausreichende Farbqualität.
For standard office applications, flat screens have outstanding sharpness and a sufficient color quality.
EuroPat v2

Coralvue ® Metallhalogendampfbrennern zeichnen sich durch höchste Farbqualität für Aquarienbeleuchtung.
Coralvue® metal halide bulbs feature the highest color quality for aquarium lighting.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie keine Kompromisse bei Ihrer Farbqualität.
Never compromise on your colour quality.
CCAligned v1

Dies verbessert die Produktivität, reduziert Fehlerquellen und garantiert letztendlich eine bessere Farbqualität.
This improves productivity, reduces errors, and ultimately ensures better color quality.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie den OP900ii für herausragende Farbqualität.
Choose the OP900ii for outstanding colour.
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherstellung einer ultimativen Farbqualität bieten wir darüber hinaus:
To ensure the ultimate in color quality, we also offer:
ParaCrawl v7.1