Translation of "Farbneutral" in English
Diese
innere
Schicht
14a
ist
vorzugsweise
farbneutral
und
enthält
keine
Pigmente
bzw.
Farbstoffe.
This
inner
layer
14a
has
preferably
a
neutral
color
and
contains
neither
pigments
nor
dyestuffs.
EuroPat v2
Die
Anschlussschläuche
sind
in
verschiedenen
Längen
erhältlich
–
in
farbneutral
oder
in
ISO-Farbkodierung.
Connection
tubes
are
available
in
several
lengths
and
in
neutral
color
coding
or
ISO
color
coding.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
die
wenigstens
eine
Komponente
(a)
farbneutral,
d.h.
farblos.
The
at
least
one
component
(a)
is
preferably
color-neutral,
i.e.,
colorless.
EuroPat v2
Gleichzeitig
bleibt
die
Reflexion
im
Wesentlichen
farblos
und
erscheint
daher
dem
Betrachter
farbneutral.
At
the
same
time,
the
reflection
remains
substantially
colorless
and
thus
appears
color
neutral
to
the
viewer.
EuroPat v2
Auch
bei
schräg
einfallendem
Licht
erscheint
die
Oberfläche
farbneutral
und
entspiegelt.
Even
with
oblique
incident
light,
the
surface
appears
color
neutral
and
without
reflection.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
ist
die
äußere
Materialschicht
vorzugsweise
transparent
und
farbneutral
ausgebildet.
In
such
a
case,
the
outer
material
layer
is
preferably
formed
transparently
and
color-neutrally.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
man
bei
zwei
Pasten
die
eine
Paste
farbneutral
und
die
andere
Paste
farbstoffhaltig
herstellen.
For
example,
when
working
with
two
pastes,
one
of
them
may
colour-neutral
and
the
other
paste
may
be
coloured.
EuroPat v2
Zudem
sei
die
Technologie
mit
bloßem
Auge
nicht
zu
erkennen,
die
Beschichtung
ist
absolut
farbneutral.
In
addition,
the
technology
is
invisible
to
the
naked
eye
because
the
coating
is
absolutely
color-neutral.Schmitz
u.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
der
Restreflex
bei
Beleuchtung
mit
einer
typischen
Leuchtstoffröhre
nicht
mehr
als
farbneutral
wahrgenommen.
Thus,
the
residual
reflectance
under
illumination
with
a
typical
fluorescent
tube
is
no
longer
perceived
as
color-neutral.
EuroPat v2
Standarddicken
um
ca.
55
nm
sind
typischerweise
so
gewählt,
dass
das
Erscheinungsbild
farbneutral
ist.
Standard
thicknesses
of
around
approximately
55
nm
are
typically
selected,
such
that
the
appearance
is
color-neutral.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
für
Beugungsstrukturen
nullter
Ordnung,
welche
bei
senkrechter
Betrachtung
farbneutral
erscheinen
sollen.
This
applies
in
particular
to
zero-order
diffraction
structures
which
are
to
appear
color-neutral
when
observed
perpendicularly.
EuroPat v2
Die
Platten
blieben
dabei
farbneutral,
da
ABS
ist
als
Material
selbst
nicht
transparent
ist.
The
plates
in
this
case
remained
color-neutral,
since
ABS
as
a
material
is
itself
not
transparent.
EuroPat v2
Edelstahl
ist
farbneutral
und
kann
mit
allen
anderen
Materialien
und
Farben
beliebig
kombiniert
werden.
The
material
is
colour-neutral
and
can
be
combined
with
all
other
materials
and
colours.
ParaCrawl v7.1
Erste
spektroskopische
Untersuchungen
2004
ergaben,
dass
das
sichtbare
Spektrum
von
Orcus
flach
(farbneutral)
und
strukturlos
ist,
während
Untersuchungen
im
nahen
Infraroten
moderat
starke
Wasserabsorbtionsbande
bei
1,5
and
2,0
?m
ergaben.
The
first
spectroscopic
observations
in
2004
showed
that
the
visible
spectrum
of
Orcus
is
flat
(neutral
in
color)
and
featureless,
whereas
in
the
near-infrared
there
were
moderately
strong
water
absorption
bands
at
1.5
and
2.0
?m.
WikiMatrix v1
Andere
gute
Elektronenleiter
sind
nicht
so
stabil
(z.
B.
Kupfer,
Silber),
ebenfalls
nicht
farbneutral
oder
in
den
Materialkosten
prohibitiv
(z.
B.
Platin,
Rhodium).
Other
good
electron
conductors
are
not
so
stable
(for
example
copper
or
silver),
likewise
not
color
neutral,
or
prohibitive
in
their
material
costs
(for
example
platinum
or
rhodium).
EuroPat v2
Die
mit
dem
Plättchen
einstückige
Ausbildung
des
Verbindungselements
zusammen
mit
dem
glasklar
transparenten
Haltegriff
hat
den
weiteren
Vorteil,
daß
jede
Einstrahlung
von
Fremdf
arben
auf
das
Farbmuster
vermieden
wird,
da
am
Farbmuster
kein
Fremdmaterial
vorhanden
und
der
Haltegriff
farbneutral
ist.
The
design
of
the
connecting
element,
which
is
one-piece
with
the
platelet,
together
with
the
glass-clear,
transparent
holding
element,
has
the
further
advantage
that
any
shining
of
foreign
colors
onto
the
color
specimen
is
avoided
since
no
foreign
material
is
present
on
the
color
specimen,
and
the
holding
element
is
color-neutral.
EuroPat v2
Die
beispielsweise
verwendete
PLZT-Keramik
5
als
Basis
der
Lichttorzeilen
10
bietet
sich
besonders
für
eine
farbige
Wiedergabe
an,
da
sie
farbneutral
ist.
The
PLZT
ceramic
5
employed
exemplarily
as
a
base
for
the
light
gate
arrays
10
is
particularly
suitable
for
color
reproductions
since
it
is
color
neutral.
EuroPat v2
Die
Matrix
selber
ist
farbneutral,
nahezu
transparent
und
beeinträchtigt
die
ursprüngliche
Farbintensität
des
Pigmentes
überraschend
wenig.
The
matrix
itself
is
neutral
in
color,
substantially
transparent
and
has
surprisingly
little
effect
on
the
original
color
intensity
of
the
pigment.
EuroPat v2
Dies
gilt
vor
allem
dann,
wenn
das
Dünnschichtsystem
8
farbneutral
in
der
Durchsicht
und
der
Reflexion
ist,
wie
dies
bei
üblichen
Low-E-
und
Sonnenschutz-Schichtsystemen
häufig
der
Fall
ist.
This
is
particularly
true
if
the
thin-layer
system
8
is
neutral
in
color
in
respect
of
transmission
and
reflection,
as
is
frequently
the
case
with
the
usual
low-E
and
solar
control
layer
systems.
EuroPat v2
Wenn
jedoch
wie
bei
der
Farbabmusterung
Reflexe
der
Umgebung
unterdrückt
werden
sollen,
sind
vorzugsweise
die
Flächen
26
farbneutral
und
Licht
absorbierend,
zum
Beispiel
schwar
oder
grau,
ausgeführt.
If
however,
as
in
color
matching,
reflexes
of
the
environment
are
to
be
suppressed,
the
surfaces
26
are
preferably
realized
in
a
neutral
color
and
light-absorbent,
for
example
black
or
grey.
EuroPat v2
Dieser
Elektronenemitter
besitzt
relativ
viele
Komponenten,
ist
über
die
Lampenlebensdauer
nicht
hinreichend
thermisch
stabil
und
ist
in
der
Entladung
nicht
farbneutral.
This
electron
emitter
possesses
a
relatively
large
number
of
components,
it
is
not
sufficiently
thermally
stable
over
the
service
life
of
the
lamp,
and
is
not
neutral
in
color
in
discharge.
EuroPat v2
Dies
ist
gegeben,
wenn
beide
Seiten
der
Blende
13
absorbierend
ausgeführt
und
im
Falle
der
Farbabmusterung
farbneutral,
zum
Beispiel
schwarz
odr
grau,
gestaltet
werden.
This
is
given
if
both
sides
of
the
screen
13
are
realized
so
as
to
be
absorbent,
and
in
the
case
of
colour
matching
are
designed
in
a
neutral
colour,
for
example
black
or
grey.
EuroPat v2
Ausgehend
von
100
%
Gesamtintensität
(z.B.
100
%
Intensität
der
Hauptlichtquelle
4
und
0
%
Intensität
der
Nebenlichtquelle
5)
läßt
sich
das
Beleuchtungslicht
bei
3200
K
bis
auf
ca.
0,6
%
Gesamtintensität
farbneutral
regeln.
Starting
from
100%
total
intensity
(e.g.
100%
intensity
of
the
main
light
source
4
and
0%
intensity
of
the
secondary
light
source
5),
the
illumination
light
may
be
controlled
at
3200K
to
approximately
0.6%
total
intensity
in
a
manner
independent
of
color.
EuroPat v2