Translation of "Farbenspiel" in English
Ich
sitze
hier
im
Kerker,
um
das
Farbenspiel
zu
genießen.
I
got
myself
incarcerated
just
so
I
could
see
the
changing
colors.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
sich
auf
ein
buntes
Farbenspiel
aus
Leidenschaft
und
Emotionen
freuen.
You
can
look
forward
to
a
unique
presentation
of
colour,
reflecting
feelings
of
passion
and
emotion.
CCAligned v1
Das
Farbenspiel
im
Herbst
verzaubert
das
Gemüt!
The
play
of
colors
in
autumn
enchants
the
mind!
CCAligned v1
Erleben
Sie
das
prachtvolle
Farbenspiel
der
untergehenden
Sonne...
Experience
the
wonderful
sunset
play
of
colours
...
CCAligned v1
Genießen
Sie
den
Sonnenuntergang
und
erleben
Sie
ein
aufregendes
Farbenspiel.
Enjoy
the
sundown
and
experience
an
exciting
play
of
colour.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
der
itali-enischen
Architektin
basiert
auf
einer
einfachen
Zeichensprache
und
einem
Farbenspiel.
The
Italian
architect's
idea
is
based
on
simple
lines
and
colour.
ParaCrawl v7.1
Der
Herbst
fasziniert
wieder
mit
seinem
prächtigen
Farbenspiel.
Again,
fall
fascinates
with
its
magnificent
play
of
colors.
ParaCrawl v7.1
Das
Farbenspiel
bedeutet
Frische
und
Reinheit.
The
colors
mean
freshness
and
purity.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Mitarbeiter
für
das
Farbenspiel
abzustellen,
war
MPC
jedoch
schlichtweg
zu
aufwendig.
However,
assigning
five
employees
to
the
play
of
colours
was
simply
too
complex
for
MPC.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Blickwinkel
und
Beleuchtung
wird
ein
unterschiedliches
Farbenspiel
erzeugt.
Depending
on
the
viewing
angle
and
the
lighting,
different
colours
are
at
play.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
das
prächtige
Farbenspiel
zwischen
Fels
und
Pflanzen
gefällt.
But
also
the
splendid
play
of
colour
between
rock
and
plants
likes.
CCAligned v1
Im
Herbst
ist
das
magische
Farbenspiel
unserer
Natur
am
beeindruckendsten.
In
autumn,
the
magical
play
of
colors
of
our
nature
is
the
most
impressive.
CCAligned v1
Das
Farbenspiel
basiert
auf
warmen
Gelb-,
Orange-
und
Rottönen.
The
colors
are
based
on
warm
yellow,
orange
and
red
tones.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Farbenspiel
sollte
man
sich
nicht
entgehen
lassen.
You
should
not
miss
this
play
of
colors.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Glück
bekommen
Sie
ein
wunderschönes
Farbenspiel
am
Himmel
geboten.
With
a
little
bit
of
luck
you
will
see
a
wonderful
coloring
in
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Farbenspiel,
aber
Silber
wurde
vergessen:-(
Game
of
colours,
but
silver
is
missing:-(
ParaCrawl v7.1
Der
Springbrunnen
beim
Haupteingang
begruesst
die
Gaeste
mit
seinem
Farbenspiel
in
der
Nacht.
The
fountain
at
the
main
entrance
greets
the
guests
with
its
play
of
colors
in
the
night.
ParaCrawl v7.1
Subtiles
Farbenspiel
in
asymmetrischer
Dynamik
verleiht
den
Schöpfungen
aus
gefrorenem...
Subtle
color
play
in
asymmetrical
dynamics
gives
the
creations
of
frozen
lighting
a
polarizing...
ParaCrawl v7.1
Diesem
natürlichen
und
immer
wiederkehrenden
Farbenspiel
folgen
auch
die
einzelnen
Stücke.
This
natural
and
ever
repeating
colour
spectrum
falls
perfectly
into
each
individual
track.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Farbenspiel
muss
man
einfach
gesehen
haben.
This
play
of
colours
has
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Infos:
Noch
einmal
auftanken
im
warmen
Farbenspiel
des
nordischen
Spätsommers.
Info:
Once
refueled
in
the
warm
colors
of
the
northern
end
of
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
malen
wie
das
Farbenspiel
des
Winds?
Can
you
paint
with
all
the
colors
of
the
wind?
ParaCrawl v7.1
Meine
eigenen
Borretschpflanzen
zeigen
dieses
Farbenspiel
nicht,
sondern
bilden
ausschließlich
blaue
Blüten.
My
own
borage
plants
do
not
show
this
kind
of
colour
development,
but
have
only
blue
flowers.
ParaCrawl v7.1