Translation of "Farbenspiel" in English

Ich sitze hier im Kerker, um das Farbenspiel zu genießen.
I got myself incarcerated just so I could see the changing colors.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen sich auf ein buntes Farbenspiel aus Leidenschaft und Emotionen freuen.
You can look forward to a unique presentation of colour, reflecting feelings of passion and emotion.
CCAligned v1

Das Farbenspiel im Herbst verzaubert das Gemüt!
The play of colors in autumn enchants the mind!
CCAligned v1

Erleben Sie das prachtvolle Farbenspiel der untergehenden Sonne...
Experience the wonderful sunset play of colours ...
CCAligned v1

Genießen Sie den Sonnenuntergang und erleben Sie ein aufregendes Farbenspiel.
Enjoy the sundown and experience an exciting play of colour.
ParaCrawl v7.1

Die Idee der itali-enischen Architektin basiert auf einer einfachen Zeichensprache und einem Farbenspiel.
The Italian architect's idea is based on simple lines and colour.
ParaCrawl v7.1

Der Herbst fasziniert wieder mit seinem prächtigen Farbenspiel.
Again, fall fascinates with its magnificent play of colors.
ParaCrawl v7.1

Das Farbenspiel bedeutet Frische und Reinheit.
The colors mean freshness and purity.
ParaCrawl v7.1

Fünf Mitarbeiter für das Farbenspiel abzustellen, war MPC jedoch schlichtweg zu aufwendig.
However, assigning five employees to the play of colours was simply too complex for MPC.
ParaCrawl v7.1

Je nach Blickwinkel und Beleuchtung wird ein unterschiedliches Farbenspiel erzeugt.
Depending on the viewing angle and the lighting, different colours are at play.
ParaCrawl v7.1

Aber auch das prächtige Farbenspiel zwischen Fels und Pflanzen gefällt.
But also the splendid play of colour between rock and plants likes.
CCAligned v1

Im Herbst ist das magische Farbenspiel unserer Natur am beeindruckendsten.
In autumn, the magical play of colors of our nature is the most impressive.
CCAligned v1

Das Farbenspiel basiert auf warmen Gelb-, Orange- und Rottönen.
The colors are based on warm yellow, orange and red tones.
ParaCrawl v7.1

Dieses Farbenspiel sollte man sich nicht entgehen lassen.
You should not miss this play of colors.
ParaCrawl v7.1

Mit etwas Glück bekommen Sie ein wunderschönes Farbenspiel am Himmel geboten.
With a little bit of luck you will see a wonderful coloring in the sky.
ParaCrawl v7.1

Farbenspiel, aber Silber wurde vergessen:-(
Game of colours, but silver is missing:-(
ParaCrawl v7.1

Der Springbrunnen beim Haupteingang begruesst die Gaeste mit seinem Farbenspiel in der Nacht.
The fountain at the main entrance greets the guests with its play of colors in the night.
ParaCrawl v7.1

Subtiles Farbenspiel in asymmetrischer Dynamik verleiht den Schöpfungen aus gefrorenem...
Subtle color play in asymmetrical dynamics gives the creations of frozen lighting a polarizing...
ParaCrawl v7.1

Diesem natürlichen und immer wiederkehrenden Farbenspiel folgen auch die einzelnen Stücke.
This natural and ever repeating colour spectrum falls perfectly into each individual track.
ParaCrawl v7.1

Dieses Farbenspiel muss man einfach gesehen haben.
This play of colours has to be seen.
ParaCrawl v7.1

Infos: Noch einmal auftanken im warmen Farbenspiel des nordischen Spätsommers.
Info: Once refueled in the warm colors of the northern end of the summer.
ParaCrawl v7.1

Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds?
Can you paint with all the colors of the wind?
ParaCrawl v7.1

Meine eigenen Borretschpflanzen zeigen dieses Farbenspiel nicht, sondern bilden ausschließlich blaue Blüten.
My own borage plants do not show this kind of colour development, but have only blue flowers.
ParaCrawl v7.1