Translation of "Farbenfroh" in English

Sie sehen Ihre Dienstakte sicher als sehr farbenfroh an, Major.
I'm sure you look upon your service record as being highly colorful, major.
OpenSubtitles v2018

In dieser Nacht tanzte der Himmel wieder farbenfroh und das seitdem jede Nacht.
That night, the sky danced with colors again, and it's done so every night since.
OpenSubtitles v2018

Ihre Akten sind... farbenfroh, wenn ich das so sagen darf.
Your record is colorful, to say the least.
OpenSubtitles v2018

Die Berliner Morgenpost beschreibt die Verfilmung als witzig und farbenfroh.
The Berliner Morgenpost describes the film as funny and colourful.
WikiMatrix v1

Beschrieben werden sie als "farbenfroh geschmückte Blumentorsten".
These are known as "color corrected" lamps.
WikiMatrix v1

Rote Bete ist so gesund und es macht den Cocktail so farbenfroh.
Beets are so healthy, and they make the cocktail so colorful.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie machen auch andere Dinge farbenfroh.
Yeah, they make other things colorful too.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so farbenfroh wie die Story, die ich erzähle.
I'm as colorful as the story I'm telling.
OpenSubtitles v2018

Holen Sie sich dieses kostenlose Thema, um Ihre Tastatur attraktiver und farbenfroh.
Get this FREE theme to make your KEYBOARD more LOVELY and COLORFUL.
ParaCrawl v7.1

Die Grafiken sind gut und farbenfroh mit einem einfachen und effektiven Layout.
The graphics are good and colourful, with a simple and effective layout.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Ihre Gäste mit einer farbenfroh verpackten Zusammenstellung von Sommermelodien überraschen?
Do you want to surprise visitors with a summer time music mix, packaged in a colourful Digipack?
ParaCrawl v7.1

Farbenfroh lackierte schwarz durchgefärbte Bleistifte von HAY.
Colorful painted black dyed pencils by HAY.
CCAligned v1

Süß, cool und farbenfroh – das ist ME TOO.
Sweet, cool and colorful – this is ME TOO.
CCAligned v1

Seit mehr als fünf Generationen verändern wir farbenfroh die Welt!
We have been adding colour to the world for more than five generations now!
CCAligned v1

Farbenfroh und auffallend, das war schon immer ein Markenzei..
Full of colour and noticeable, this always was a trademark f..
CCAligned v1

Frisch renoviert ist dieser Teil der Stadt recht farbenfroh.
This part of the city is rather colourful since it is fresh renovated.
ParaCrawl v7.1

Das Edelgeraniensortiment ist farbenfroh und variiert in Bezug auf die Blüten- und Blattform.
The range of Regal Pelargoniums is colourful and varied in regard to flower and leaf shapes.
ParaCrawl v7.1

Trending und farbenfroh, die Venum Shorts werden dich elektrisieren.
Trendy and colorful, the Venum Fusion Shorts design will have you sparkling.
ParaCrawl v7.1

Das Display ist mit FHD+-Auflösung ausreichend scharf und dank OLED-Technologie sehr farbenfroh.
The display is sufficiently sharp with FHD+ resolution and is very colorful thanks to OLED technology.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer im Hotel Olazal sind groß, farbenfroh und stilvoll gestaltet.
Rooms in the Hotel Olazal are large, colourful and stylish. They all have heating and TV.
ParaCrawl v7.1

Seine Werke sind überaus farbenfroh und von einem kräftigen Pinselstrich geprägt.
His works are extremely colorful, and characterized by strong brush strokes.
ParaCrawl v7.1

Bunt und farbenfroh geht es auch 2015 weiter!
Bright and colorful 2015 continues!
ParaCrawl v7.1

Sei einzigartig, sei farbenfroh, sei einfach du selbst!
Be unique, be colorful, be completely yourself!
ParaCrawl v7.1

Alle Zimmer im St Christopher's Inn Berlin sind farbenfroh und praktisch eingerichtet.
All rooms at St Christopher's Inn Berlin are designed using bright colours and are furnished in functional style.
ParaCrawl v7.1

Die Kleidungsstücke sind nicht so farbenfroh wie die koreanische Kollektion.
The clothes are not as colorful as the Korean collection.
ParaCrawl v7.1

Viele der einzelnen Modelle sind sehr robust und nicht nur farbenfroh gestaltet.
Many of the individual models are very robust and not only colorful.
ParaCrawl v7.1