Translation of "Farbbeschichtung" in English
Kann
ich
Teile
durchgefärbt
bestellen,
also
ohne
Farbbeschichtung
danach?
Can
I
order
components
in
bulk,
so
without
colour
coating
afterwards?
CCAligned v1
Zur
Darstellung
antagonistischer
Kontakte
sind
alle
Folien
auch
mit
einer
doppelseitigen
Farbbeschichtung
erhältlich.
All
films
are
available
with
double-sided
color
coating
for
the
marking
of
antagonistic
contacts.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
ein
Bereich
mit
einer
Farbbeschichtung
versehen
sein.
One
region
can
also
be
provided
with
a
colored
coating.
EuroPat v2
Farbbeschichtung:
Reiche
Farben
liefern
Ihnen
mehr
Wahlen,
schaffen
personifizierten
Raum.
Color
coating:
Rich
colors
provide
you
more
choices,
create
personalized
space.
CCAligned v1
Wahlweise
können
diese
Produkte
mit
einer
beliebigen
Farbbeschichtung
produziert
und
ausgeliefert
werden.
Optionally,
these
products
can
be
produced
and
delivered
with
any
colour
coating.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Korrosionsbeständigkeit
der
eingesetzten
Werkstoffe
wird
durch
die
serienmäßig
aufgebrachte
Farbbeschichtung
verbessert.
The
series
raised
paint
coating
improved
the
high
corrosion-resistant
of
the
used
materials.
ParaCrawl v7.1
Vielfältige
Nachverarbeitungsmöglichkeiten
(wie
z.B.
Farbbeschichtung
oder
großflächige
Bedruckungen)
stehen
zur
Verfügung.
Various
post-processing
options
are
available
(e.g.
colour
coating
and
large-scale
print
designs).
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einem
nicht-homogenen
Farbbeschichtung.
In
this
way,
the
result
is
a
non-homogeneous
coloured
finish.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kunden
benötigen
die
Farbbeschichtung
auf
die
Kupplungen
vor
dem
Versand.
Many
customers
require
the
color
coating
on
the
couplings
before
shipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchhärtung
der
Kleb-
und
Dichtstoffe
wird
durch
eine
Farbbeschichtung
nur
leicht
verzögert.
The
cure
speed
of
the
adhesives
and
sealants
is
only
slightly
reduced
by
a
paint
coating.
ParaCrawl v7.1
Eine
spezielle
temperaturfeste
Farbbeschichtung
schützt
die
Oberfläche.
A
special
temperature
resistant
colour
coating
protects
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Besonders
luxuriös
wirken
solche
Dekorationen
auf
langen
Nägeln
mit
einer
reichen
Farbbeschichtung.
Especially
luxurious
such
decorations
look
on
long
nails
with
a
rich
color
coating.
ParaCrawl v7.1
P
unktschweissen
und
Farbbeschichtung
sind
Schlüsselverfahren
bei
der
Herstellung
von
Haushaltsapparaten.
S
pot
welding
and
painting
are
the
key
operations
in
the
manufacturing
processes
of
home
appliances.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbbeschichtung
verbindet
sich
mit
der
Metalloberfläche.
The
next
step
is
the
application
of
the
powder
coating
itself.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Farbbeschichtung
ist
es
möglich,
das
Dach
der
Umgebung
anzupassen.
A
colour
coat
will
ensure
that
the
roof
fits
into
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
spezielle
Farbbeschichtung
mit
Liquidfarben
besteht
aus
vielen
kleinen
Mikrokapseln,
die
mit
Farbe
gefüllt
sind.
The
special
color
coating
with
liquid
colors
consists
of
many
color-filled
microcapsules.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbbeschichtung
der
Platten
und
des
Zubehörs
erfolgt
im
Coil-Coating-Verfahren
und
ist
dauerhaft
witterungsbeständig.
The
colour
coating
of
the
panels
and
accessories
takes
place
in
the
coil-coating
method
and
is
permanently
weather-resistant.
ParaCrawl v7.1
In
bestimmten
Fällen
können
manche
Bedeckungen
durchaus
erwünscht
sein
und
man
will
z.
B.
eine
Farbbeschichtung
nicht
angreifen,
sondern
nur
darauf
liegendes
Material
entfernen.
In
certain
cases
these
coverings
may
be
desired:
e.g.
one
may
not
wish
to
remove
a
paint
layer
but
only
the
material
on
top.
WikiMatrix v1
Als
besonders
zweckmäßig
hat
es
sich
erwiesen,
wenn
die
Farbbeschichtung
der
Füllstoffpartikel
erfindungsgemäßer
Bauteile
mindestens
ein
Farbpigment
und
als
Bindemittel
mindestens
ein
Silikat,
insbesondere
ein
Alkalisilikat,
oder
einen
Kunststoff,
insbesondere
Polyurethan,
Methacrylat
oder
Epoxidharz
enthält
-
vor
allem
Natriumsilikat
stellt
einen
guten
Haftvermittler
zwischen
den
Füllstoffpartikeln
und
dem
die
Matrix
bildenden
Harz
dar.
As
a
further
improvement
for
components
according
to
the
invention,
it
is
advisable
to
make
the
matrix
colorless,
i.e.,
to
use
an
undyed
resin
in
order
to
avoid
the
scrape
lines
caused
by
the
titanium
dioxide
(the
so-called
writing
effect),
as
described
above.
It
has
proven
particularly
expedient
to
use
a
color
coating
which
contains
at
least
one
color
pigment
and,
as
binder,
at
least
one
silicate,
in
particular,
an
alkali
silicate,
or
a
plastic,
in
particular,
polyurethane,
methacrylate
or
epoxy
resin.
EuroPat v2
Die
erste
Gruppe
umfasst
einen
schwingfähigen
Bodenteil
2,
welcher
mit
den
im
Fahrzeugbau
üblichen
Beschichtungen
6,
insbesondere
Farbbeschichtung,
Korrosionsschutz,
oder
eine
textile
oder
textilähnliche
Finition
versehen
sein
kann,
und
welche
Gruppe
erfindungsgemäss
schallisolierend
und
schalldämpfend
mit
der
zweiten
Gruppe
von
Belägen
verbunden
wird.
The
first
group
includes
a
bottom
part
2
that
can
vibrate
and
can
be
provided
with
coatings
6
of
the
type
that
are
usual
in
motor
vehicle
construction,
especially
a
paint
coating,
corrosionproofing,
or
a
textile
or
textile-finish,
said
group
according
to
the
invention
being
connected
in
a
sound-insulating
and
sound-damping
manner
with
the
second
group
of
coatings.
EuroPat v2
Auf
dem
Karosserieteil
wurde
als
Ergebnis
eine
Farbbeschichtung
erhalten,
die
unter
diffusem
Weißlicht
-
bei
bewölktem
Himmel
-
je
nach
der
Betrachtungsrichtung
in
einer
intensiv
violetten
Farbtönung
bzw.
in
einem
grünen
Farbton
erschien.
The
result
obtained
on
the
bodywork
component
was
a
coloured
coating
which,
under
diffuse
white
light--with
a
cloudy
sky--appeared
in
an
intense
violet
coloration
or
in
a
green
shade
depending
on
the
direction
of
viewing.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
16
kann
bevorzugt
eine
Farbbeschichtung
mit
hohem
Absorptionsvermögen
sein,
z.
B.
aus
schwarzer
Farbe
oder
dergleichen
bestehen.
Preferably
the
coating
16
is
a
paint
of
high
absorptivity,
for
instance
black
paint
or
the
like.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
die
Zwischenwand
26
zumindest
auf
der
inneren
Seitenfläche
32,
oder
auch
zusätzlich
auf
der
äußeren
Seitenfläche
eine
Farbbeschichtung
30
besitzen.
Illustratively
the
partition
26
may
be
fitted
with
a
paint
coat
30
at
least
on
its
inside
32
or
also
additionally
on
its
outside.
EuroPat v2
Als
besonders
zweckmäßig
hat
es
sich
erwiesen,
wenn
die
Farbbeschichtung
der
Füllstoffpartikel
erfindungsgemäßer
Einbauspülen
mindestens
ein
Farbpigment
und
als
Bindemittel
mindestens
ein
Silikat,
insbesondere
ein
Alkalisilikat,
oder
einen
Kunststoff,
insbesondere
Polyurethan,
Methacrylat
oder
Epoxidharz
enthält-
vor
allem
Natriumsilikat
stellt
einen
guten
Haftvermittler
zwischen
den
Füllstoffpartikeln
und
dem
die
Matrix
bildenden
Harz
dar.
It
has
proven
particularly
expedient
to
use
a
color
coating
which
contains
at
least
one
color
pigment
and,
as
binder,
at
least
one
silicate,
in
particular,
an
alkali
silicate,
or
a
plastic,
in
particular,
polyurethane,
methacrylate
or
epoxy
resin.
EuroPat v2
Es
hat
sich
weiterhin
als
vorteilhaft
erwiesen,
daß
die
zur
Außenwand
benachbarte
Zwischenwand
eine
Farbbeschichtung
mit
hohem
Absorptionsvermögen
und
die
zur
Innenwand
benachbarte
Zwischenwand
ein
geringes
Absorptionsvermögen
aufweisen.
Further
it
was
found
advantageous
to
coat
the
partition
adjacent
to
the
outer
wall
with
a
highly
absorbent
paint
and
to
make
the
partition
adjacent
of
the
inner
wall
only
slightly
absorbent.
EuroPat v2