Translation of "Farbbeschichtung" in English

Kann ich Teile durchgefärbt bestellen, also ohne Farbbeschichtung danach?
Can I order components in bulk, so without colour coating afterwards?
CCAligned v1

Zur Darstellung antagonistischer Kontakte sind alle Folien auch mit einer doppelseitigen Farbbeschichtung erhältlich.
All films are available with double-sided color coating for the marking of antagonistic contacts.
ParaCrawl v7.1

Auch kann ein Bereich mit einer Farbbeschichtung versehen sein.
One region can also be provided with a colored coating.
EuroPat v2

Farbbeschichtung: Reiche Farben liefern Ihnen mehr Wahlen, schaffen personifizierten Raum.
Color coating: Rich colors provide you more choices, create personalized space.
CCAligned v1

Wahlweise können diese Produkte mit einer beliebigen Farbbeschichtung produziert und ausgeliefert werden.
Optionally, these products can be produced and delivered with any colour coating.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Korrosionsbeständigkeit der eingesetzten Werkstoffe wird durch die serienmäßig aufgebrachte Farbbeschichtung verbessert.
The series raised paint coating improved the high corrosion-resistant of the used materials.
ParaCrawl v7.1

Vielfältige Nachverarbeitungsmöglichkeiten (wie z.B. Farbbeschichtung oder großflächige Bedruckungen) stehen zur Verfügung.
Various post-processing options are available (e.g. colour coating and large-scale print designs).
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einem nicht-homogenen Farbbeschichtung.
In this way, the result is a non-homogeneous coloured finish.
ParaCrawl v7.1

Viele Kunden benötigen die Farbbeschichtung auf die Kupplungen vor dem Versand.
Many customers require the color coating on the couplings before shipment.
ParaCrawl v7.1

Die Durchhärtung der Kleb- und Dichtstoffe wird durch eine Farbbeschichtung nur leicht verzögert.
The cure speed of the adhesives and sealants is only slightly reduced by a paint coating.
ParaCrawl v7.1

Eine spezielle temperaturfeste Farbbeschichtung schützt die Oberfläche.
A special temperature resistant colour coating protects the surface.
ParaCrawl v7.1

Besonders luxuriös wirken solche Dekorationen auf langen Nägeln mit einer reichen Farbbeschichtung.
Especially luxurious such decorations look on long nails with a rich color coating.
ParaCrawl v7.1

P unktschweissen und Farbbeschichtung sind Schlüsselverfahren bei der Herstellung von Haushaltsapparaten.
S pot welding and painting are the key operations in the manufacturing processes of home appliances.
ParaCrawl v7.1

Die Farbbeschichtung verbindet sich mit der Metalloberfläche.
The next step is the application of the powder coating itself.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Farbbeschichtung ist es möglich, das Dach der Umgebung anzupassen.
A colour coat will ensure that the roof fits into the environment.
ParaCrawl v7.1

Die spezielle Farbbeschichtung mit Liquidfarben besteht aus vielen kleinen Mikrokapseln, die mit Farbe gefüllt sind.
The special color coating with liquid colors consists of many color-filled microcapsules.
ParaCrawl v7.1

Die Farbbeschichtung der Platten und des Zubehörs erfolgt im Coil-Coating-Verfahren und ist dauerhaft witterungsbeständig.
The colour coating of the panels and accessories takes place in the coil-coating method and is permanently weather-resistant.
ParaCrawl v7.1

In bestimmten Fällen können manche Bedeckungen durchaus erwünscht sein und man will z. B. eine Farbbeschichtung nicht angreifen, sondern nur darauf liegendes Material entfernen.
In certain cases these coverings may be desired: e.g. one may not wish to remove a paint layer but only the material on top.
WikiMatrix v1

Als besonders zweckmäßig hat es sich erwiesen, wenn die Farbbeschichtung der Füllstoffpartikel erfindungsgemäßer Bauteile mindestens ein Farbpigment und als Bindemittel mindestens ein Silikat, insbesondere ein Alkalisilikat, oder einen Kunststoff, insbesondere Polyurethan, Methacrylat oder Epoxidharz enthält - vor allem Natriumsilikat stellt einen guten Haftvermittler zwischen den Füllstoffpartikeln und dem die Matrix bildenden Harz dar.
As a further improvement for components according to the invention, it is advisable to make the matrix colorless, i.e., to use an undyed resin in order to avoid the scrape lines caused by the titanium dioxide (the so-called writing effect), as described above. It has proven particularly expedient to use a color coating which contains at least one color pigment and, as binder, at least one silicate, in particular, an alkali silicate, or a plastic, in particular, polyurethane, methacrylate or epoxy resin.
EuroPat v2

Die erste Gruppe umfasst einen schwingfähigen Bodenteil 2, welcher mit den im Fahrzeugbau üblichen Beschichtungen 6, insbesondere Farbbeschichtung, Korrosionsschutz, oder eine textile oder textilähnliche Finition versehen sein kann, und welche Gruppe erfindungsgemäss schallisolierend und schalldämpfend mit der zweiten Gruppe von Belägen verbunden wird.
The first group includes a bottom part 2 that can vibrate and can be provided with coatings 6 of the type that are usual in motor vehicle construction, especially a paint coating, corrosionproofing, or a textile or textile-finish, said group according to the invention being connected in a sound-insulating and sound-damping manner with the second group of coatings.
EuroPat v2

Auf dem Karosserieteil wurde als Ergebnis eine Farbbeschichtung erhalten, die unter diffusem Weißlicht - bei bewölktem Himmel - je nach der Betrachtungsrichtung in einer intensiv violetten Farbtönung bzw. in einem grünen Farbton erschien.
The result obtained on the bodywork component was a coloured coating which, under diffuse white light--with a cloudy sky--appeared in an intense violet coloration or in a green shade depending on the direction of viewing.
EuroPat v2

Die Beschichtung 16 kann bevorzugt eine Farbbeschichtung mit hohem Absorptionsvermögen sein, z. B. aus schwarzer Farbe oder dergleichen bestehen.
Preferably the coating 16 is a paint of high absorptivity, for instance black paint or the like.
EuroPat v2

So kann beispielsweise die Zwischenwand 26 zumindest auf der inneren Seitenfläche 32, oder auch zusätzlich auf der äußeren Seitenfläche eine Farbbeschichtung 30 besitzen.
Illustratively the partition 26 may be fitted with a paint coat 30 at least on its inside 32 or also additionally on its outside.
EuroPat v2

Als besonders zweckmäßig hat es sich erwiesen, wenn die Farbbeschichtung der Füllstoffpartikel erfindungsgemäßer Einbauspülen mindestens ein Farbpigment und als Bindemittel mindestens ein Silikat, insbesondere ein Alkalisilikat, oder einen Kunststoff, insbesondere Polyurethan, Methacrylat oder Epoxidharz enthält- vor allem Natriumsilikat stellt einen guten Haftvermittler zwischen den Füllstoffpartikeln und dem die Matrix bildenden Harz dar.
It has proven particularly expedient to use a color coating which contains at least one color pigment and, as binder, at least one silicate, in particular, an alkali silicate, or a plastic, in particular, polyurethane, methacrylate or epoxy resin.
EuroPat v2

Es hat sich weiterhin als vorteilhaft erwiesen, daß die zur Außenwand benachbarte Zwischenwand eine Farbbeschichtung mit hohem Absorptionsvermögen und die zur Innenwand benachbarte Zwischenwand ein geringes Absorptionsvermögen aufweisen.
Further it was found advantageous to coat the partition adjacent to the outer wall with a highly absorbent paint and to make the partition adjacent of the inner wall only slightly absorbent.
EuroPat v2