Translation of "Farbaufbau" in English

Ein sogenannter Farbaufbau auf den ersten Walzen wird dadurch auch begünstigt.
This favors a so-called ink build-up on the first rollers.
EuroPat v2

Man erhält ein einheitlich tieforange gefärbtes Druckmuster mit einem ausgezeichneten Farbaufbau.
The result is a uniformly deeply orange pattern showing excellent color build-up.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Verbindung zeigt außerdem einen guten Farbaufbau.
The compound according to the invention also exhibits a good color buildup.
EuroPat v2

Die Gewichtung entspricht dabei den Flächendeckungskoeffizienten der Farbe im Farbaufbau der Probe.
The weighting corresponds to the coefficients of surface coverage of the color in the color structure of the sample.
EuroPat v2

Die Farbstoffmischung zeigt auch bei tiefen Marineblau-Färbungen noch ein gutes Badausziehvermögen und einen guten Farbaufbau.
Even when used for deep navy dyeings, the dye mixture shows good bath exhaustion and good build-up.
EuroPat v2

Auch im Textildruck wird bei Verwendung der erfindungsgemäßen Farbstoffe ein etwas günstigerer Farbaufbau erzielt.
Even in textile printing the use of dyestuffs according to the invention produces a somewhat more favorable color build-up.
EuroPat v2

Nach den üblichen Klotzverfahren werden auf Gellulosefasern ebenfalls ausgezeichnete Farbausbeuten und ein sehr guter Farbaufbau erhalten.
The customary padding processes likewise provide excellent color yields and very good color build-up on cellulose fibers.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Verbindung zeichnet sich weiterhin durch einen hohen Fixiergrad und einen guten Farbaufbau aus.
The compound according to the invention furthermore is distinguished by a high degree of fixation and very good color buildup.
EuroPat v2

Sie zeigen einen sehr guten Farbaufbau, wobei die brillante Nuance in tiefen Tönen erhalten bleibt.
They have a very good color buildup where the brillant hue is retained in deep shades.
EuroPat v2

Kein vielschichtiger Farbaufbau verführt den Betrachter dazu, Folien und/oder Klebebänder wahrzunehmen.
No complex colour structure seduces the viewer to perceive film and/or adhesive tape.
ParaCrawl v7.1

Wrede): gesandstrahlt, neuer 2K Farbaufbau im Spritzverfahren, Indikatorbeschichtung u. Antifouling.
Wrede): sand blasted, new 2K paint build-up in the spraying process, indicator coating u.
ParaCrawl v7.1

So erhält man mit ihnen auf Cellulosefasern nach dem Ausziehverfahren unter Verwendung von verschiedensten säurebindenden Mitteln und gegebenenfalls unter Zugabe von neutralen Salzen, wie Natriumchlorid oder Natriumsulfat, sehr gute Farbausbeuten sowie einen ausgezeichneten Farbaufbau.
Thus, very good color yields and an excellent color build-up are obtained with them on cellulose fibers by the exhaustion process using the most diverse acid-binding agents and, if necessary, with the addition of neutral salts, such as sodium chloride or sodium sulfate.
EuroPat v2

Für das coloristische Verhalten der erfindungsgemäßen Verbindungen ist besonders hervorzuheben, daß sie sich durch gute Stabilität in Druckpasten und Klotzflotten, auch in Anwesenheit von Alkali, durch ein sehr gutes Ziehvermögen aus langer Flotte, durch guten Farbaufbau nach üblichen Färbe- und Druckverfahren, durch eine gleiche Farbtiefe beim Färben von Baumwolle und Regeneratcellulosefasern, durch egales Warenbild der mit ihnen hergestellten Färbungen und Drucke und ebenfalls durch einen gleichmäßigen Ausfall der Färbungen aus langer Flotte bei Zugabe verschiedener Mengen an Elektrolyten auszeichnen.
In respect of the coloristic properties of the compounds according to the invention, it should be particularly emphasized that they are distinguished by a good stability in printing pastes and padding liquors, even in the presence of alkali, by a very good affinity from a long liquor, by a good color build-up when used in customary dyeing and printing processes, by the same depth of color in the dyeing of cotton and regenerated cellulose fibers, by a level appearance of the dyeings and prints produced with them, and also by a uniform quality of dyeings obtained from a long liquor with the addition of various amounts of electrolytes.
EuroPat v2

So erhält man mit ihnen auf Cellulosefasern nach den Ausziehverfahren aus langer Flotte unter Verwendung von verschiedensten säurebindenden Mitteln und gegebenfalls neutralen Salzen, wie Natriumchlorid oder Natriumsulfat, sehr gute Farbausbeuten sowie einen ausgezeichneten Farbaufbau.
Thus, using these dyestuffs, very good color yields and an excellent build-up of color are obtained on cellulose fibers in the exhaustion process from a long-liquor bath in the presence of an acid-binding agent and, if appropriate, neutral salts, such as sodium chloride or sodium sulfate.
EuroPat v2

Gegenüber den in der deutschen Patentschrift 1 179 317. Beispiel 1, bzw. in der deutschen Patentschrift 2 824 211, Beispiel 1, beschriebenen Farbstoffen zeichnet sich der erfindungsgemäße Farbstoff dadurch aus, daß mit ihm im Klotz-Kurzverweil-Verfahren bereits nach 4 Stunden der volle Farbaufbau erreicht wird, während mit den bekannten Farbstoffen dazu zwischen 12 und 24 Stunden benötigt werden.
Compared to the dyestuffs described in German Pat. No. 1,179,317, Example 1, and in German Pat. No. 2,824,211, Example 1, the dyestuff according to the invention was distinguished by the fact that full color build-up was obtained with the dyestuff in the short-time pad method after only 4 hours, while in the case of the known dyestuffs between 12 and 24 hours were necessary for this.
EuroPat v2

Beim Färben nach dem Ausziehverfahrn wird mit dem erfindungsgemäßen Farbstoff gegenüber den bereits bekannten Farbstoffen ein um etwa 20 bis 30 % höheren Farbaufbau erzielt.
When dyeing using the exhaust method, a color build-up which was about 20 to 30% higher than for the already known dyestuffs was obtained by means of dyestuff according to the invention.
EuroPat v2

Die in dem erfindungsgemässen Verfahren verwendeten Farbstoffe zeichnen sich beim Trichromie-Färben oder -Bedrucken durch gleichmässigen Farbaufbau, gutes Aufziehverhalten, gute Nuancenkonstanz auch in verschiedenen Konzentrationen, gute Echtheiten sowie insbesondere durch sehr gute Kombinierbarkeit aus.
In trichromatic dyeing or printing, the dyes employed in the process of this invention are distinguished by level colour build-up, good exhaustion properties, good constancy of shade even in different concentrations, good fastness properties, as well as in particular by very good compatibility.
EuroPat v2

So erhält man mit ihnen auf Cellulosefasern nach den Ausziehverfahren, aus langer Flotte unter Verwendung von verschiedensten säurebindenden Mitteln und gegebenenfalls neutralen Salzen, wie Natriumchlorid oder Natriumsulfat, sehr gute Farbausbeuten sowie einen ausgezeichneten Farbaufbau.
Thus, by the exhaustion processes from long liquor with the use of an acid-binding agent and, if appropriate, neutral salts, such as sodium chloride or sodium sulfate, they give very good color yields and an excellent color build-up on cellulose fibers.
EuroPat v2

Nach dem Klotzverfahren werden auf Cellulosefasern ebenfalls ausgezeichnete Farbausbeuten und ein sehr guter Farbaufbau erhalten, wobei durch Verweilen bei Raumtemperatur oder erhöhter Temperatur, beispielsweise bis zu etwa 60° C, durch Dämpfen oder mit Trockenhitze in üblicher Weise fixiert werden kann.
The padding process likewise gives excellent color yields and a very good color build-up on cellulose fibers and, in this case, fixation can be carried out by leaving the material to stand at room temperature or at an elevated temperature, for example up to about 60° C., by steaming or by means of dry heat in the conventional manner.
EuroPat v2

Dem Umstand, daß der Farbaufbau nur an sehr begrenzten Stellen auftritt, die örtlich starke Farbunterschiede aufweisen, wie z. B. beim Druck eines Rahmens um ein Bild, tragen diese Vorrichtungen nicht Rechnung.
These devices do not take into account the fact that the ink build-up occurs only at very limited points which exhibit great differences in the ink locally, for example when printing a frame around a picture.
EuroPat v2

Im Vergleich zu konstitutionell ähnlichen bekannten Farbstoffen zeigen sie in überraschender Weise einen sehr guten Farbaufbau, wobei die brillante Nuance in tiefen Tönen erhalten bleibt.
Unlike structurally similar known dyestuffs they surprisingly have a very good color buildup, the brillant hue being retained in deep shades.
EuroPat v2

So erhält man mit ihnen auf Cellulosefasern nach den Ausziehverfahren aus langer Flotte unter Verwendung von verschiedensten säurebindenden Mitteln und gegebenenfalls neutralen Salzen, wie Natriumchlorid oder Natriumsulfat, sehr gute Farbausbeuten sowie einen ausgezeichneten Farbaufbau.
For instance, if applied to cellulose fibers by the exhaustion methods from long liquor using all manner of acid-binding agents and optionally neutral salts, such as sodium chloride or sodium sulfate, they produce very good color yields and an excellent color buildup.
EuroPat v2

Um einen günstigen Farbaufbau zu erreichen, kann es in manchen Fällen von Vorteil sein, Mischungen der erfindungsgemäßen Farbstoffe der Formel I zum Färben zu verwenden.
To achieve an advantageous build-up of color, it may be advantageous in some cases to use mixtures of the novel dyes of formula I for dyeing.
EuroPat v2

Insbesondere zeichnen sich die erhaltenen Färbungen durch einen gleichmässigen Farbaufbau bei gleichzeitiger Nuancenkonstanz in verschiedenen Konzentrationen und eine sehr gute Kombinierbarkeit aus, und die erhaltenen Drucke zeichnen sich dadurch aus, dass keine Zweiseitigkeit auftritt, d.h. der erhaltene Druck ist nuancenkonstant.
In particular, the dyeings obtained are distinguished by uniform colour build-up, while at the same time having consistency of shade in different concentrations, and by their very good compatibility on the dyed material, and the prints are free from two-sidedness, i.e. the prints have consistency of shade.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Monoazoverbindungen (1) zeichnen sich durch eine gute Wasserlöslichkeit und einen guten Farbaufbau aus.
The monoazo compounds (1) according to the invention are distinguished by a good water-solubility and a good color build-up.
EuroPat v2

Der Fixiergrad und der Farbaufbau sind sehr hoch, und die Drucke werden mit einem klaren Weißfond erhalten.
The degree of fixing and the color build-up are very high, and the prints are obtained with a clear white background.
EuroPat v2

Die in dem erfindungsgemässen Verfahren verwendeten Farbstoffe zeichnen sich beim Trichromie-Färben oder-Bedrucken durch gleichmässigen Farbaufbau, gutes Aufziehverhalten, gute Nuancenkonstanz auch in verschiedenen Konzentrationen, gute Echtheiten sowie insbesondere durch sehr gute Kombinierbarkeit aus.
The dyes used in the process according to the invention are distinguished in trichromatic dyeing or printing by a uniform colour buildup, good affinity, good constancy of shade even in different concentrations, good fastness properties and in particular very good compatibility.
EuroPat v2

Die in dem erfindungsgemässen Verfahren verwendeten Farbstoffe zeichnen sich beim Trichromie-Färben oder -Bedrucken durch gleichmässigen Farbaufbau, gutes Aufziehverhalten, guten Nuancenkonstanz auch in verschiedenen Konzentrationen, gute Echtheiten sowie insbesondere durch sehr gute Kombinierbarkeit aus.
The dyes used in the process according to the invention are distinguished in trichromatic dyeing or printing by a uniform colour build up, good affinity, good constancy of shade, even in different concentrations, good fastness properties and in particular by very good compatibility.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Farbstoffe der Formel (1) sowie die in dem erfindungsgemässen Verfahren verwendeten Farbstoffe zeichnen sich beim Trichromie-Färben oder -Bedrucken durch gleichmässigen Farbaufbau, gutes Aufziehverhalten, guten Nuancenkonstanz auch in verschiedenen Konzentrationen, gute Echtheiten sowie insbesondere durch sehr gute Kombinierbarkeit aus.
When used for trichromatic dyeing or printing, the dyes of formula (1) and the dyes used in the process of the invention are distinguished by uniform build-up, good affinity, good consistency of shade, even at different concentrations, good fastness properties as well as in particular very good compatibility.
EuroPat v2