Translation of "Farbabgabe" in English

Ein besonderer Vorteil der erfindungsgemäßen Druckplatten ist die hervorragende Farbannahme und Farbabgabe.
A particular advantage of the printing plates of the invention is the outstanding ink acceptance and ink release.
EuroPat v2

Die Farbabgabe ist wie bei einem Naturhaarpinsel sehr gleichmässig.
The color is very evenly like a natural hair brush.
ParaCrawl v7.1

Der Gel Eye Pencil mit intensiver Farbabgabe setzt metallisch-goldene Highlights.
The Gel Eye Pencil with an intensive colour-dispersion sets golden, metallic highlights.
ParaCrawl v7.1

Und selbstverständlich möchten Sie mit Buntstiften malen, die eine prächtige Farbabgabe haben.
And while colouring you like to use colour pencils with a very good colour transfer.
ParaCrawl v7.1

Er garantiert eine präzise Farbaufnahme und eine intensive Farbabgabe.
It guarantees precise color pick up and intensive color distribution.
ParaCrawl v7.1

Das Finish ist ebenmäßig, bietet intensiven Glanz und eine mittelhohe Farbabgabe.
The finish is smooth, offers intensive shine and has a medium colour-dispersion.
ParaCrawl v7.1

Materialien wie Chrom, Nickel, Chromnickelstahl oder bestimmte Kunststoffe begünstigen zusätzlich die Farbabgabe.
Materials, such as chromium, nickel, chrome-nickel-steel or certain specific plastics, additionally promote ink transfer.
EuroPat v2

Der Lippenbalsam mit glänzendem Finish und leichter Farbabgabe pflegt die empfindliche Lippenpartie weich und geschmeidig.
This lipbalm with a shiny finish and light colour dispersion pampers the sensitive skin around the lips so that it feels soft and supple.
ParaCrawl v7.1

Durch die intensive Farbabgabe erscheinen die Wimpern schon mit der ersten Anwendung dichter und voller.
The dense color coverage makes eyelashes appear denser and longer starting with the first application.
ParaCrawl v7.1

Hohe Farbabgabe und intensive Deckkraft sind bei diesen Lipsticks mit komplett mattem Finish garantiert.
These lipsticks with a high colour dispersion and intensive coverage guarantee a completely matt finish.
ParaCrawl v7.1

Das Wachs sorgt für die charakteristische sämige Farbabgabe des Farbstifts und macht die Farben wasserfest.
The wax ensures for the characteristic creamy colour transfer of the pencil and makes the colours resistant to water.
ParaCrawl v7.1

Eine Auftragswalze ist drehbar mit der Farbwanne verbunden, um für eine Farbabgabe in gesteuerter Menge zu sorgen.
An applicator roller is rotatably connected to the pan to provide an output of ink in a controlled quantity.
EuroPat v2

Die Farbabgabe hängt weitgehend von der chemischen Zusammenetzung der Stiftmasse ab, wobei es darauf ankommt, dass die auf dem Papier hinterlassene Markierungsspur intensiv gefärbt ist.
The coloring effect produced substantially depends on the chemical composition of the pencil material, in which respect an important consideration is that the marking which is left behind on the paper is intensively colored.
EuroPat v2

Ausdrücklich wird dabei die seit jeher geltende Meinung bestätigt, daß die Vorgänge der Farbannahme und der Farbabgabe unter einem bestimmten Druck erfolgen müssen bzw. sich unter Druck erst richtig vollziehen lassen.
Here the established opinion is expressly stated that the processes of ink acceptance and ink transfer must take place at a specific pressure or can only be correctly carried out under pressure.
EuroPat v2

Ohne Reinigungsvorrichtung ist davon auszugehen, daß die Mantelfläche 4 in dem erwähnten, zwischen der Farbabgabe und einer erneuten Farbannahme liegenden Bereich eine Temperatur T 1 aufweist, die ungefähr so groß wie die Temperatur T 3 ist.
Without a cleaning device, it is assumed that the outer cylindrical surface 4 in the aforementioned region lying between the ink transfer or surrender and a renewed ink acceptance has a temperature T1 which is approximately as high as the temperature T3.
EuroPat v2

Nunmehr bewegt sich der Tampon 5 wieder nach unten in eine Farbabgabe- oder Druckposition 23, 24, die in den Figuren 4 und 7 gezeigt ist.
Now the ink dabber 5 again moves downward into an ink delivery or printing position 23, 24, represented in FIGS. 4 and 7.
EuroPat v2

Die Erfindung hat somit den Vorteil, daß die Näpfchen oder Vertiefungen an der Körpermantelfläche durch erhöhten Druck in der keilförmigen Druckzone und durch den anschließenden Kavitationseffekt hinter der Drucknase des Profilkörpers in der Tiefe ausgespült werden, was eine sehr gleichmäßige Farbabgabe an die gerasterte oder gravierte Körpermantelfläche und eine gleichbleibende Farbintensität zur Folge hat.
The invention therefore has the advantage that the cups or recesses in the body surface are rinsed out in depth by the increased pressure in the wedge-shaped pressure zone and by the subsequent cavitation effect behind the pressure nozzle on the moulding, which results in very uniform inking of the screened or engraved body surface and a uniform ink intensity.
EuroPat v2

Die drei aufeinander abgestimmten Farben haben eine besonders hohe Farbabgabe, lassen sich perfekt verblenden und setzen meine Augen in Szene.
The three perfectly aligned shades have a high colour-dispersion, are easy to blend and really make my eyes look their best.
ParaCrawl v7.1

Körniges Papier (ein wenig raue Oberflächenstruktur) ermöglicht eine bessere Farbabgabe als glattes Papier, z.B. Kopierpapier.
Paper with a grain (a somewhat rough surface structure) allows for a better colour release than smooth paper such as photocopying paper.
ParaCrawl v7.1

Die feine Nylonspitze des Long Lasting Liquid Liners ermöglicht ein präzises und einfaches Auftragen mit besonders gleichmäßiger Farbabgabe.
The fine nylon tip of the Long Lasting Liquid Liner enables a precise and simple application with particularly even color coverage.
ParaCrawl v7.1

Weil Sie sich über ein schönes Farbgefühl, hohe Farbabgabe, dichte Farbstruktur, ausgezeichnete Mischbarkeit und eine gute Abstimmung der Farben und Härten untereinander freuen.
Because you will be happy with a fine colour feel, high colour transfer, dense colour structure, excellent mixability and a harmony of colours and hardnesses.
ParaCrawl v7.1

Dies ist insbesondere bei einer Unterbrechung der Farbabgabe, beispielsweise bei einer Arbeitspause notwendig, um die Farbauftragsqualität zu gewährleisten.
This is in particular necessary in the event of an interruption of the paint dispensing, for example in the case of a work break, in order to ensure the quality of the paint application.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird am transportablen Arbeitsgerät, beispielsweise dem Farbroller, Farbpinsel, Farbpad oder einer Farbsprüheinrichtung über den Druckminderer/Druckregler dafür gesorgt, dass lediglich der zur kontrollierten und qualitätsoptimierten Verarbeitung der Farbe notwendige Arbeitsdruck zur Farbabgabe zur Verfügung steht.
At the same time, it is ensured via the pressure reducing device/pressure regulator at the transportable work implement, for example the paint roller, paint brush, paint pad or a paint spraying device that merely the operating pressure which is necessary for controlled and quality-optimized processing of the paint is available for paint dispensing.
EuroPat v2