Translation of "Fanatisch" in English
Bournisien
war
neuerdings
überhaupt
unduldsam,
ja
fanatisch,
wie
Homais
behauptete.
Moreover,
the
old
fellow
was
growing
intolerant,
fanatic,
said
Homais.
Books v1
Manche
Leute
sind
ihrem
Königshaus
noch
immer
fanatisch
treu
ergeben.
Certain
factions
are
still
fanatically
loyal
to
their
royal
line,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Er
achtet
auf
gute
Ernährung
und
Sport,
da
ist
er
fanatisch.
Well,
that's
because
he's
a
fanatic
about
diet
and
exercise,
Casey,
which
is
the
point
of
our
attack.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht
fanatisch,
jegliche
Form
von
Demokratie
zu
stürzen.
Fanatically
dedicated
to
the
overthrow
of
democracy
wherever
it
exists.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
fanatisch,
wenn
es
um
jüdische
Immigration
geht.
The
Arabs
are
fanatics
on
the
subject
of
Jewish
immigration.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
der
springende
Punkt
beim
fanatisch
sein.
Isn't
that
the
whole
point
of
being
a
fanatic?
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
Metallo
schwächer
wird,
ist
er
immer
noch
fanatisch.
Even
if
Metallo's
weakening,
though,
he
still
is
a
fanatic
follower
of
Lillian
Luthor.
OpenSubtitles v2018
Wussten
Sie,
dass
er
fanatisch
Erdnussprodukte
vermied?
Did
you
know
he
was
fanatical
about
avoiding
peanut
products?
OpenSubtitles v2018
Und
so
fanatisch
wie
die
drei,
nach
denen
wir
suchen.
As
fanatical
as
the
three
we're
looking
for.
OpenSubtitles v2018
Die
einen
sind
fanatisch
vor
Hass,
die
anderen
in
ihrem
Sendungs-
bewusstsein.
He
is
just
as
fanatical
as
those
beyond.
They
trot
through
their
hatred
and
others
trot
in
their
desire
shipment.
OpenSubtitles v2018
Die
Prytt
sind
fanatisch,
sie
hassen
Fremde,
wollen
keine
Gespräche.
The
Prytt
are
fanatical
xenophobes
with
little
regard
for
discourse.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
fanatisch,
zu
allem
fähig!
He
is
fanatic,
capable
of
anything!
OpenSubtitles v2018
Seien
wir
bezüglich
dieser
Fragen
weder
fanatisch
noch
phlegmatisch.
Let
us
be
neither
fanatic
nor
phlegmatic
on
these
issues.
EUbookshop v2
Ich
sagte,
ich
bin
katholisch,
nicht
fanatisch.
I
said
I
was
Catholic,
not
a
fanatic.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
fanatisch
genug,
um
an
dieser
absurden
Sache
festzuhalten.
I'm
not
fanatical
enough
to
persevere
in
this
absurdity.
OpenSubtitles v2018
Lee,
Doneck
ist
fanatisch,
was
seine
eigene
Sicherheit
angeht.
Lee,
Doneck
is
a
fanatic
about
his
personal
safety.
OpenSubtitles v2018
Wir
Menschen
mit
Missionen
sind
fanatisch,
oder?
We
men
with
missions
are
fanatics,
aren't
we?
QED v2.0a
Aber
wir
müssen
natürlich
aufpassen,
dass
wir
nicht
fanatisch
werden.
But
of
course
we
have
to
be
careful
not
to
become
a
fanatic
here.
ParaCrawl v7.1
Faked
Deutscher:
Sei
nicht
fanatisch.
Faked
German:
Don't
be
fanatic.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
die
altgläubige
Frömmigkeit
war
teilweise
fanatisch.
The
campaign
against
traditional
piety
was
fanatical
in
some
cases.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehört
zu
den
Internationalen
Bibelforschern
und
ist
ganz
besonders
fanatisch.
She
is
a
member
of
the
International
Bible
Students
Association
and
is
particularly
fanatic.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
ging
in
die
Kirche,
aber
war
nicht
fanatisch.
Yes
I
approached
the
church,
but
not
fanatically.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen,
daß
viele
Leute
in
Sahaja
Yoga
fanatisch
geworden
sind.
I
have
seen
many
people
get
fanatic
about
Sahaja
Yoga
also.
ParaCrawl v7.1