Translation of "Famos" in English
Siehst
du,
wir
verstehen
uns
famos.
See,
we're
getting
along
famously.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
würdest
famos
mit
deinem
Onkel
Charlie
auskommen.
I
think
you'd
get
along
famously
with
your
Uncle
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
der
Krieg
ist
famos.
She
says
the
war
is
splendid.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
famos
mit
ihnen
auskommen.
You're
gonna
get
on
famously
with
Father
and
Mother.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Gesundheit
sind
sie
famos.
Shellfish
are
so
good
for
you
OpenSubtitles v2018
So,
das
war
die
Story
und
sie
endet
famos.
So
that's
the
story
And
it
worked
out
good
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
halte
Sie
für
famos
und
für
vertrauenswürdig.
But
I
judge
you
to
be
a
good
egg
and
therefore
trustworthy.
OpenSubtitles v2018
Die
Kirche
St.
Jaques
ist
famos.
The
church
of
St.
Jacques
is
splendid.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Eindruck
von
Pest,
bei
einem
schönen
Sonnenmorgen
ist
famos.
The
first
impression
of
Pest
on
a
beautiful
sunny
morning
is
splendid.
ParaCrawl v7.1
Die
niederösterreichische
Landesregierung
führt
die
CAFM-Softwarelösung
FAMOS
ein.
Lower
Austria
government
establishes
the
CAFM-software
solution
FAMOS.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Soundtracks
kommen
im
Film
Almost
Famos
-
Fast
berühmt
vor.
The
following
soundtracks
are
found
in
the
movie
Almost
Famos
.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hier
macht
sich
die
Offline-Programmierung
mit
FAMOS
robotic®
schnell
bezahlt.
Especially
here
offline
programming
with
FAMOS
robotic®
pays
off
quickly.
ParaCrawl v7.1
Der
eigentliche
Lohn
der
Arbeit
mit
FAMOS
ist
die
Betriebskostenabrechnung
quasi
auf
Knopfdruck.
The
actual
guerdon
of
working
with
FAMOS
is
the
operational
cost
account
quasi
at
the
push
of
a
button.
ParaCrawl v7.1
Famos
ist
für
alle
wasserbeständigen
Oberflächen
geeignet.
FAMOS
is
suitable
for
all
water-resistant
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Alles
scheint
sich
famos
zusammenzuspinnen,
bis
zum
letzten
Kapitel…
Everything
seems
to
be
weaving
together
famously
until
the
last
chapter.
CCAligned v1
Von
des
Berges
Gipfel
waren
die
Aussichten
famos.
From
the
summit
of
the
mountain
views
were
splendid.
CCAligned v1
Die
beigegefügten
Referenzen
bieten
einen
Überblick
über
Einsatzbreite
und
-möglichkeiten
von
FAMOS.
The
attached
references
give
an
overview
over
scope
of
application
and
capabilities
of
FAMOS.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
FAMOS
-
Vermietung
das
passende
Paket
für
Ihr
Facility
Management.
Then
FAMOS
renting
is
the
fitting
package
for
your
Facility
Management.
ParaCrawl v7.1