Translation of "Familienzusammensetzung" in English
Die
Nettodienstbezüge
richten
sich
nach
der
Familienzusammensetzung.
Actual
net
salaries
vary
according
to
personal
circumstances.
EUbookshop v2
Die
Nettodienstbezüge
richten
sich
nach
der
Familienzusammensetzung.
Actual
net
salaries
vary
according
to
personal
circumstances.
EUbookshop v2
Wie
viel
ist
das
Zertifikat
der
Familienzusammensetzung
gültig?
How
much
is
the
certificate
of
the
family
composition
valid?
CCAligned v1
So
sollen
genaue
Informationen
über
die
Familienzusammensetzung
und
somit
über
potenzielle
Rekruten
gesammelt
werden.
This
will
allow
the
PYD
to
collect
exact
information
about
family
composition
and
thus
about
potential
recruits.
ParaCrawl v7.1
Ab
der
Eheschließung
werden
alle
Veränderungen
der
Familienzusammensetzung
(...)
auf
der
PK
des
neuen
Familienvorstands
vermerkt.
Any
change
in
the
composition
of
the
family
after
the
marriage
is
entered
on
the
PK
of
the
new
head
of
the
family.
EUbookshop v2
Bevor
Vergleiche
zwischen
den
Registern
und
dem
ECHP
durchgeführt
werden
konnten,
mußten
die
von
Danmarks
Statistiks
aufgestellten
Familien-
und
Haushaltsdefinitionen
ermittelt
werden,
die
der
Familienzusammensetzung
entsprechen,
wie
sie
anhand
der
Ergebnisse
der
ECHP
Befragung
ermittelt
wurde.
Before
comparisons
could
be
made
between
the
registers
and
the
ECHP,
it
was
necessary
to
establish
the
family
and
household
definitions,
constructed
by
Danmarks
Statistik,
that
best
corresponded
to
the
reported
household
composition
from
the
ECHP
interview.
EUbookshop v2
Mit
Gesetzesdekret
vom
29.
Januar
(das
am
25.
März
in
das
Gesetz
Nr.
79
umgewandelt
wurde)
wurde
das
Kindergeld
der
Arbeitnehmer
für
unterhaltsbe
rechtigte
Kinder
-
je
nach
Familienzusammensetzung
und
Einkommen
unterschied
lich
-
erhöht.
25
March)
raised
the
family
allowances
for
wage-earners
with
dependent
children
to
levels
differentiated
according
to
the
family's
composi
tion
and
income
situation.
EUbookshop v2
Diese
Funktionen
ändern
sich
heutzutage,
und
man
muß
die
Mechanismen
der
Familienzusammensetzung
sowie
deren
Rolle
neu
bewerten.
At
the
present
time
these
functions
are
changing
and
this
calls
for
a
reassessment
of
family
mechanisms
and
role.
EUbookshop v2
Für
französische
Grenzgänger
besteht
seit
dem
1.
Februar
2013
bei
Änderung
der
Familienzusammensetzung
(Heirat,
Scheidung,
Verwitwung,
Familiennachwuchs)
kein
erneutes
Optionsrecht
mehr.
For
French
cross-border
commuters,
the
renewed
right
of
option
in
the
event
of
a
change
in
family
composition
(marriage,
divorce,
death
of
a
spouse,
birth
of
a
child)
was
revoked
as
of
1
February
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienste,
die
Sie
bereits
nutzen
und
Ihre
soziodemographischen
Daten
(Alter,
Familienzusammensetzung,
Einkommen
usw.)
bewerten)
The
services
you
already
use
and
assess
your
sociodemographic
data
(age,
family
composition,
income,
etc.)
CCAligned v1
Ermöglicht
die
Bekämpfung
von
Insekten
bei
jedem
Verschmutzungsgrad
der
Wohnung,
zu
jeder
Jahreszeit
und
mit
unterschiedlicher
Familienzusammensetzung.
Allows
you
to
cope
with
insects
at
any
level
of
contamination
of
the
apartment,
in
any
season
and
with
different
family
composition.
ParaCrawl v7.1