Translation of "Familiensituation" in English

In der Datenbank können wir etwas über ihre Familiensituation erfahren:
But in the database we can learn about her family situation:
GlobalVoices v2018q4

Mein Vater erklärte dann kurz die Familiensituation.
My father saw what was happening and quickly explained our family situation.
TED2020 v1

Ich versuche, aus einer quasi inzestuösen Familiensituation zu entkommen.
I'm trying to escape a quasi-incestuous family situation.
OpenSubtitles v2018

Davor hatte ich Angst, seit der Veränderung unserer Familiensituation.
I was afraid of that ever since the, uh, change in our family situation. Oh.
OpenSubtitles v2018

Sie will aus einer quasi inzestuösen Familiensituation entkommen.
What? Why? She's trying to get out of a quasi-incestuous home-life situation.
OpenSubtitles v2018

Der Einfluß der Familiensituation auf den Steuersatz ist in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
The effect of family circumstances on the amount of tax due varies greatly between the Member States.
EUbookshop v2

Die Höhe des Minimex richtet sich nach der Familiensituation.
The Minimex is set at different levels according to family composition, taking into account the number of people and age of children.
EUbookshop v2

Die Familiensituation junger Arbeitsloser sem Maße durch die Aussicht auf Arbeitslosigkeit verzögert.
2.3.1 The family situation of the young unemployed young person's strike for independence to some degree.
EUbookshop v2

Für den Verbrauch des einzelnen Haushalts spielt die Familiensituation eine wichtige Rolle.
The family situation plays an important role for the consumption of the individual household.
EUbookshop v2

Das heißt, die jeweilige Familiensituation spielt dabei keine Rolle.
That means, that the relevant family situation does not play any part.
EUbookshop v2

Ich kann ihren Unterlagen nichts über ihre Familiensituation entnehmen.
I can see their documents nothing about their family situation.
OpenSubtitles v2018

Und bei unserer Familiensituation brauchen wir uns.
You know,and with our families... We need each other.
OpenSubtitles v2018

Wie ändern Sie die Angaben zu Ihrer Familiensituation in KBC Touch?
How can you modify your family situation in KBC Touch?
ParaCrawl v7.1

Wie ändern Sie die Angaben zu Ihrer Familiensituation in KBC Mobile?
How can you modify your family situation in KBC Mobile?
ParaCrawl v7.1

Bindungsstörungen können unbegleitet und unbehandelt leicht zu einer traumatischen Familiensituation führen.
Without intervention and treatment, bonding disorders can often lead to traumatic family dramas.
ParaCrawl v7.1

Meine Familiensituation war zu der Zeit eher außergewöhnlich.
My family situation was quite unusual at that time.
ParaCrawl v7.1

Familiensituation: berücksichtigt sind nur Kinder, die im Haushalt leben.
Family situation: children only considered if they are living in the same household.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Institutionen bieten Lösungen zur Kinderbetreuung für beinahe jede Karriere- und Familiensituation:
The following institutions offer childcare solutions for almost any career and family situation:
CCAligned v1

Bevölkerungszahl durch gemeinsame und Familiensituation zum 1. Februar 2011 von STATEC berechnet.
Population figures by municipality and family situation on 1 February 2011 calculated by STATEC.
ParaCrawl v7.1

Die Bedrücktheit aufgrund meiner Familiensituation schlug in Wut auf beide Eltern um.
The depression I felt about my family situation turned into anger towards both of my parents.
ParaCrawl v7.1

Seitdem hat sich unsere Familiensituation grundlegend geändert.
Since then our family situation has improved greatly.
ParaCrawl v7.1

Ihre Familiensituation registrieren Sie schnell und einfach in KBC Touch.
You can record your family situation via KBC Touch.
ParaCrawl v7.1

Bei langfristigen Entsendungen ist uns die Rücksichtnahme auf die individuelle Familiensituation besonders wichtig.
We take the individual family situations into particular account for long-term assignments.
ParaCrawl v7.1

Ebenso bemühen wir uns um Rücksicht auf die Familiensituation jedes Einzelnen von uns.
We also strive to respect the family situation of each and every one of us.
ParaCrawl v7.1

Die Familiensituation des Beschuldigten befindet sich in einer Krise.
The family situation of the accused is in crisis.
ParaCrawl v7.1

Eine der Regierungsabteilungen kannte Zheng Huiwangs Familiensituation und war mit seiner Freilassung einverstanden.
One government department knew about Mr. Zheng's family situation and agreed to his release.
ParaCrawl v7.1

Zusammenlebende Paare bilden die am schnellsten wachsende Familiensituation in Großbritannien.
Cohabiting couples make up the fastest growing family situation in the UK.
ParaCrawl v7.1