Translation of "Familiensituation" in English
In
der
Datenbank
können
wir
etwas
über
ihre
Familiensituation
erfahren:
But
in
the
database
we
can
learn
about
her
family
situation:
GlobalVoices v2018q4
Mein
Vater
erklärte
dann
kurz
die
Familiensituation.
My
father
saw
what
was
happening
and
quickly
explained
our
family
situation.
TED2020 v1
Ich
versuche,
aus
einer
quasi
inzestuösen
Familiensituation
zu
entkommen.
I'm
trying
to
escape
a
quasi-incestuous
family
situation.
OpenSubtitles v2018
Davor
hatte
ich
Angst,
seit
der
Veränderung
unserer
Familiensituation.
I
was
afraid
of
that
ever
since
the,
uh,
change
in
our
family
situation.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
aus
einer
quasi
inzestuösen
Familiensituation
entkommen.
What?
Why?
She's
trying
to
get
out
of
a
quasi-incestuous
home-life
situation.
OpenSubtitles v2018
Der
Einfluß
der
Familiensituation
auf
den
Steuersatz
ist
in
den
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich.
The
effect
of
family
circumstances
on
the
amount
of
tax
due
varies
greatly
between
the
Member
States.
EUbookshop v2
Die
Höhe
des
Minimex
richtet
sich
nach
der
Familiensituation.
The
Minimex
is
set
at
different
levels
according
to
family
composition,
taking
into
account
the
number
of
people
and
age
of
children.
EUbookshop v2
Die
Familiensituation
junger
Arbeitsloser
sem
Maße
durch
die
Aussicht
auf
Arbeitslosigkeit
verzögert.
2.3.1
The
family
situation
of
the
young
unemployed
young
person's
strike
for
independence
to
some
degree.
EUbookshop v2
Für
den
Verbrauch
des
einzelnen
Haushalts
spielt
die
Familiensituation
eine
wichtige
Rolle.
The
family
situation
plays
an
important
role
for
the
consumption
of
the
individual
household.
EUbookshop v2
Das
heißt,
die
jeweilige
Familiensituation
spielt
dabei
keine
Rolle.
That
means,
that
the
relevant
family
situation
does
not
play
any
part.
EUbookshop v2
Ich
kann
ihren
Unterlagen
nichts
über
ihre
Familiensituation
entnehmen.
I
can
see
their
documents
nothing
about
their
family
situation.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
unserer
Familiensituation
brauchen
wir
uns.
You
know,and
with
our
families...
We
need
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wie
ändern
Sie
die
Angaben
zu
Ihrer
Familiensituation
in
KBC
Touch?
How
can
you
modify
your
family
situation
in
KBC
Touch?
ParaCrawl v7.1
Wie
ändern
Sie
die
Angaben
zu
Ihrer
Familiensituation
in
KBC
Mobile?
How
can
you
modify
your
family
situation
in
KBC
Mobile?
ParaCrawl v7.1
Bindungsstörungen
können
unbegleitet
und
unbehandelt
leicht
zu
einer
traumatischen
Familiensituation
führen.
Without
intervention
and
treatment,
bonding
disorders
can
often
lead
to
traumatic
family
dramas.
ParaCrawl v7.1
Meine
Familiensituation
war
zu
der
Zeit
eher
außergewöhnlich.
My
family
situation
was
quite
unusual
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Familiensituation:
berücksichtigt
sind
nur
Kinder,
die
im
Haushalt
leben.
Family
situation:
children
only
considered
if
they
are
living
in
the
same
household.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Institutionen
bieten
Lösungen
zur
Kinderbetreuung
für
beinahe
jede
Karriere-
und
Familiensituation:
The
following
institutions
offer
childcare
solutions
for
almost
any
career
and
family
situation:
CCAligned v1
Bevölkerungszahl
durch
gemeinsame
und
Familiensituation
zum
1.
Februar
2011
von
STATEC
berechnet.
Population
figures
by
municipality
and
family
situation
on
1
February
2011
calculated
by
STATEC.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedrücktheit
aufgrund
meiner
Familiensituation
schlug
in
Wut
auf
beide
Eltern
um.
The
depression
I
felt
about
my
family
situation
turned
into
anger
towards
both
of
my
parents.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
hat
sich
unsere
Familiensituation
grundlegend
geändert.
Since
then
our
family
situation
has
improved
greatly.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Familiensituation
registrieren
Sie
schnell
und
einfach
in
KBC
Touch.
You
can
record
your
family
situation
via
KBC
Touch.
ParaCrawl v7.1
Bei
langfristigen
Entsendungen
ist
uns
die
Rücksichtnahme
auf
die
individuelle
Familiensituation
besonders
wichtig.
We
take
the
individual
family
situations
into
particular
account
for
long-term
assignments.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
bemühen
wir
uns
um
Rücksicht
auf
die
Familiensituation
jedes
Einzelnen
von
uns.
We
also
strive
to
respect
the
family
situation
of
each
and
every
one
of
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Familiensituation
des
Beschuldigten
befindet
sich
in
einer
Krise.
The
family
situation
of
the
accused
is
in
crisis.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Regierungsabteilungen
kannte
Zheng
Huiwangs
Familiensituation
und
war
mit
seiner
Freilassung
einverstanden.
One
government
department
knew
about
Mr.
Zheng's
family
situation
and
agreed
to
his
release.
ParaCrawl v7.1
Zusammenlebende
Paare
bilden
die
am
schnellsten
wachsende
Familiensituation
in
Großbritannien.
Cohabiting
couples
make
up
the
fastest
growing
family
situation
in
the
UK.
ParaCrawl v7.1