Translation of "Familienpolitik" in English
Das
ist
die
Frage
der
Zukunft,
Familienpolitik
für
Europa.
Family
policy
in
Europe
is
an
issue
for
the
future.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
auf
das
Beispiel
der
derzeitigen
Ratspräsidentschaft
für
die
Familienpolitik
hinweisen.
I
would
like
to
point
to
the
example
of
the
current
Presidency
on
family
policy.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
brauchen
die
Gemeinschaft
nicht,
um
eine
effizientere
Familienpolitik
zu
verfolgen.
The
Member
States
do
not
need
the
Community
in
order
to
have
an
efficient
family
policy.
Europarl v8
Das
ist
jedoch
keine
Angelegenheit
für
eine
europäische
Familienpolitik.
However,
this
is
hardly
something
which
should
be
regulated
through
a
European
family
policy.
Europarl v8
Allerdings
verfügt
die
Kommission
im
Bereich
der
Familienpolitik
nur
über
eine
begrenzte
Zuständigkeit.
However,
the
European
Commission
has
a
limited
competence
in
the
area
of
policies
on
the
family.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
auf
die
Familienpolitik
eingehen.
Finally,
I
would
like
to
mention
family
policy.
Europarl v8
Durch
eine
aktive
Familienpolitik
schafft
der
Staat
die
notwendigen
Rahmenbedingungen.
By
supporting
family
policies,
the
state
will
provide
the
essential
preconditions
for
families.
Europarl v8
Auf
dem
Gebiet
der
Familienpolitik
bestehen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
große
Divergenzen.
There
are
striking
differences
between
the
Member
States
as
far
as
family
policy
is
concerned.
Europarl v8
Überraschenderweise
findet
man
darin
sogar
vernünftige
Vorschläge
für
eine
gezielte
Familienpolitik.
Surprisingly,
one
can
even
find
common-sense
proposals
in
them
for
a
voluntarist
family
policy.
Europarl v8
Dazu
müssen
wir,
wie
Sie
gesagt
haben,
eine
angepaßte
Familienpolitik
durchführen.
In
order
to
do
this,
as
you
have
said,
we
must
pursue
an
appropriate
policy
on
the
family.
Europarl v8
Die
Familienpolitik
der
Moderaten
Sammlungspartei
ist
auf
Kinderbetreuung
mit
großer
Flexibilität
ausgerichtet.
The
Moderate
family
policy
envisages
highly
flexible
child
care.
Europarl v8
Er
wird
richtungweisend
für
die
Familienpolitik
im
Europäischen
Parlament
sein.
It
will
serve
as
a
benchmark
for
family
policies
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Die
Familienpolitik
liegt
in
der
alleinigen
Zuständigkeit
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Family
policy
is
the
sole
responsibility
of
individual
Member
States.
Europarl v8
Eine
angemessene,
langfristig
ausgelegte
Familienpolitik
ist
ein
Beitrag
zur
nachhaltigen
Entwicklung;
An
appropriate,
long-term
family
policy
is
one
of
the
components
of
sustainable
development;
TildeMODEL v2018
Die
Familienpolitik
fällt
in
die
ausschließliche
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
Family
policies
are
the
exclusive
responsibility
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Familienpolitik
ist
ein
wichtiges
Instrument
zur
Herstellung
der
Chancengleichheit.
Family
policy
is
an
important
instrument
to
achieve
gender
equality.
TildeMODEL v2018
Die
Familienpolitik
muss
auch
Teil
der
Plattform
zur
Bekämpfung
von
Armut
sein.
Likewise,
family
policy
must
also
be
incorporated
into
the
European
platform
against
poverty.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
sogar
ein
wichtiger
Gesichtspunkt
der
Familienpolitik.
This
is
in
fact
an
important
aspect
of
family
policy;
TildeMODEL v2018
Dies
ist
sogar
ein
wichtiger
Gesichtspunkt
der
Familienpolitik;
This
is
in
fact
an
important
aspect
of
family
policy;
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
von
entscheidender
Bedeutung
sind
Gleichstellungs-
und
Familienpolitik.
Equal
opportunities
and
family
policies
are
also
crucial.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
der
Familienpolitik
wird
vom
Ausschuß
als
integrierender
Bestandteil
des
Sozialschutzes
betrachtet.
Promoting
family
policy
was
viewed
as
an
integral
part
of
social
protection.
TildeMODEL v2018
Er
betont
ferner,
der
Ausbau
der
Familienpolitik
sei
von
Bedeutung.
He
also
emphasised
the
importance
of
developing
family
policy.
TildeMODEL v2018
Familienpolitik,
Bildungspolitik
und
Wirtschaftspolitik
dürfen
nicht
mehr
isoliert
gesehen
werden.
Family
policy,
cultural
policy
and
economic
policy
should
no
longer
be
seen
in
isolation.
TildeMODEL v2018
Sind
die
unterschiedlich
hohen
Geburtenraten
auf
die
Familienpolitik
zurückzuführen?
Can
the
differences
in
birth-rates
be
ascribed
to
family-friendly
policies?
TildeMODEL v2018
Deswegen
kümmern
wir
uns
jetzt
einmal
um
die
Familienpolitik.
So
let
us
now
take
family
policy
in
hand.
Europarl v8