Translation of "Familienpflege" in English
Robert
Anderson
hielt
ein
Referat
"Familienpflege
für
ältere
Menschen".
Robert
Anderson
gave
a
paper
"Family
care
of
the
elderly".
EUbookshop v2
Familienpflege
und
Service
ist
es,
was
unser
Restaurant
einzigartige
und
zeitlose
macht.
Family
care
and
service
is
what
makes
our
restaurant
unique
and
timeless.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Hauptberichte
über
Familienpflege,
betriebliche
Initiativen
und
das
Verzeichnis
von
Initiativen
werden
zu
Beginn
des
Europäischen
Jahres
herauskommen.
The
three
main
reports
on
family
care,
workplace
initiatives
and
the
casebook
will
be
published
at
the
beginning
of
the
European
Year.
EUbookshop v2
Aber
selbst
in
diesen
Ländern
ist
trotz
der
langen
Tradition,
pflegende
Angehörige
mit
einem
Entgelt
zu
honorieren,
deren
Zahl
im
Verhältnis
zur
Zahl
der
professionellen
Pflegeanbieter
(und
der
unbezahlten
Familienpflege)
nur
sehr
gering
(S.O.
Daatland).
But
even
here,
although
there
is
a
tradition
of
paying
informal
carers,
there
are
in
fact
very
few
of
them
relative
to
the
numbers
of
professional
care
providers
(and
unpaid
family
care)
(S.O.
Daatland).
EUbookshop v2
An
dem
über
zwei
Jahre
durchgeführten
zweite
Lehrgang
nahmen
20
Arbeitslose
aus
dem
Pflegebereich
teil,
die
in
einer
Fortbildungsmaßnahme
zusätzliche
Qualifikationen
in
der
Familienpflege
und
der
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen
mit
speziellen
Bedürfnissen
erwerben
konnten.
The
two
years
of
the
second
programme
involved
20
unemployed
people
from
the
field
of
care,
who
were
offered
continuing
education
to
provide
additional
qualifications
in
family
work
and
care
for
children
and
young
people
with
special
needs.
EUbookshop v2
Neben
der
KAPH
umgesetzt
und
das
Programm
"
Hilfe
zu
Hause
"
in
Zusammenarbeit
mit
der
Duke
in
Bfrap
untergebracht
und
beschäftigt
drei
professionelle,
Sozialarbeiter,
Krankenschwester
und
Familienpflege.
Alongside
the
KAPH
implemented
and
the
program
"
Help
at
home
"
in
collaboration
with
the
Duke
housed
in
Bfrap
and
employs
three
professional,
Social
worker,
Nurse
and
family
care.
ParaCrawl v7.1
Bei
Deloitte
bieten
wir
innovative
und
praktische
Lösungen
an,
um
in
diesem
komplexen
Markt
zu
navigieren
–
um
Gemeinden
bessere
Ergebnisse
durch
Programme
zur
Unterstützung
von
Sozialhilfe,
Arbeitslosigkeit
oder
Familienpflege
neben
körperlicher
und
geistiger
Gesundheit
zu
sichern
und
zu
liefern.
At
Deloitte
we
bring
innovative
yet
practical
solutions
to
navigate
this
vastly
complex
market—to
protect
and
provide
better
outcomes
for
communities,
through
programs
to
assist
with
social
welfare,
unemployment,
or
family
care,
in
addition
to
physical
and
mental
health.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
wird
schon
für
zweite
Generation
von
einer
Familie
besessen
und
alle
unsere
Hotels
bieten
die
Familienpflege
mit
einer
persönlichen
Stellung.
The
company
owned
for
two
generations
by
one
family
and
all
our
hotels
offer
family
care
with
a
personal
touch.
CCAligned v1
Im
Jahr
1954
wurde
es
von
der
Familie
Lazzerini
gekauft,
die
seitdem
immer
eine
sorgfältige
direkte
Verwaltung
der
Anlage
im
Zeichen
von
Feinheit
und
Familienpflege
gewährleistet
hat.
In
1954
it
was
purchased
by
the
Lazzerini
family,
who
since
then
has
always
ensured
a
careful
direct
management
of
the
establishment,
focusing
on
refinement
and
family
care.
CCAligned v1
Diese
Situation
der
Ungleichheit
verstärkt
wird,
wenn
wir
auf
den
Streifen
der
Volljährigkeit
beziehen
sich
aus
50-
67
Jahre,
in
denen
die
meisten
nicht
einen
bezahlten
Job
haben
und
Familienpflege
gewidmet.
This
situation
of
inequality
is
compounded
if
we
refer
to
the
strip
of
majority
age
from
50-
67
years
where
most
do
not
have
a
paid
job
and
is
dedicated
to
family
care.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Erfahrungen
haben,
Empfehlungen
und
Tipps
zu
Familienpflege
in
Praha
1
(11000)
und
seine
Umgebung?
Do
you
have
experiences,
recommendations
and
tips
about
Day
Centres
in
Praha
1
(11000)
and
its
surroundings?
ParaCrawl v7.1