Translation of "Familienpflege" in English

Robert Anderson hielt ein Referat "Familienpflege für ältere Menschen".
Robert Anderson gave a paper "Family care of the elderly".
EUbookshop v2

Familienpflege und Service ist es, was unser Restaurant einzigartige und zeitlose macht.
Family care and service is what makes our restaurant unique and timeless.
ParaCrawl v7.1

Die drei Hauptberichte über Familienpflege, betriebliche Initiativen und das Verzeichnis von Initiativen werden zu Beginn des Europäischen Jahres herauskommen.
The three main reports on family care, workplace initiatives and the casebook will be published at the beginning of the European Year.
EUbookshop v2

Aber selbst in diesen Ländern ist trotz der langen Tradition, pflegende Angehörige mit einem Entgelt zu honorieren, deren Zahl im Verhältnis zur Zahl der professionellen Pflegeanbieter (und der unbezahlten Familienpflege) nur sehr gering (S.O. Daatland).
But even here, although there is a tradition of paying informal carers, there are in fact very few of them relative to the numbers of professional care providers (and unpaid family care) (S.O. Daatland).
EUbookshop v2

An dem über zwei Jahre durchgeführten zweite Lehrgang nahmen 20 Arbeitslose aus dem Pflegebereich teil, die in einer Fortbildungsmaßnahme zusätzliche Qualifikationen in der Familienpflege und der Betreuung von Kindern und Jugendlichen mit speziellen Bedürfnissen erwerben konnten.
The two years of the second programme involved 20 unemployed people from the field of care, who were offered continuing education to provide additional qualifications in family work and care for children and young people with special needs.
EUbookshop v2

Neben der KAPH umgesetzt und das Programm " Hilfe zu Hause " in Zusammenarbeit mit der Duke in Bfrap untergebracht und beschäftigt drei professionelle, Sozialarbeiter, Krankenschwester und Familienpflege.
Alongside the KAPH implemented and the program " Help at home " in collaboration with the Duke housed in Bfrap and employs three professional, Social worker, Nurse and family care.
ParaCrawl v7.1

Bei Deloitte bieten wir innovative und praktische Lösungen an, um in diesem komplexen Markt zu navigieren – um Gemeinden bessere Ergebnisse durch Programme zur Unterstützung von Sozialhilfe, Arbeitslosigkeit oder Familienpflege neben körperlicher und geistiger Gesundheit zu sichern und zu liefern.
At Deloitte we bring innovative yet practical solutions to navigate this vastly complex market—to protect and provide better outcomes for communities, through programs to assist with social welfare, unemployment, or family care, in addition to physical and mental health.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft wird schon für zweite Generation von einer Familie besessen und alle unsere Hotels bieten die Familienpflege mit einer persönlichen Stellung.
The company owned for two generations by one family and all our hotels offer family care with a personal touch.
CCAligned v1

Im Jahr 1954 wurde es von der Familie Lazzerini gekauft, die seitdem immer eine sorgfältige direkte Verwaltung der Anlage im Zeichen von Feinheit und Familienpflege gewährleistet hat.
In 1954 it was purchased by the Lazzerini family, who since then has always ensured a careful direct management of the establishment, focusing on refinement and family care.
CCAligned v1

Diese Situation der Ungleichheit verstärkt wird, wenn wir auf den Streifen der Volljährigkeit beziehen sich aus 50- 67 Jahre, in denen die meisten nicht einen bezahlten Job haben und Familienpflege gewidmet.
This situation of inequality is compounded if we refer to the strip of majority age from 50- 67 years where most do not have a paid job and is dedicated to family care.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Erfahrungen haben, Empfehlungen und Tipps zu Familienpflege in Praha 1 (11000) und seine Umgebung?
Do you have experiences, recommendations and tips about Day Centres in Praha 1 (11000) and its surroundings?
ParaCrawl v7.1