Translation of "Familienmedizin" in English
Das
ist
eine
alte
Familienmedizin.
Now...
this
is
an
old
family
medicine.
OpenSubtitles v2018
Die
ÖGAM
ist
aktives
Mitglied
der
WONCA
(Weltorganisation
für
Allgemein-
und
Familienmedizin).
AFPI
is
a
full
member
of
WONCA
(World
Organisation
of
Family
Doctors).
WikiMatrix v1
Ich
konnte
einen
Einblick
in
alle
Bereiche
dieser
riesigen
Einrichtung
erlangen
und
übte
mich
auf
den
Gebieten
Chirurgie,
Innere
Medizin,
Gynäkologie
und
Geburtshilfe
sowie
Familienmedizin.
Within
this
gigantic
structure,
I
went
everywhere,
practicing
surgery,
internal
medicine,
gynaecology
and
obstetrics
and
family
medicine.
EUbookshop v2
Die
Konferenz
wird
vom
European
Forum
for
Primary
Care
(EFPC)
und
der
Türkischen
Stiftung
für
Familienmedizin
(TAHEV)
gemeinsam
mit
der
International
Hospital
Federation
(IHF)
und
dem
WHO-Regionalbüro
für
Europa
veranstaltet.
The
European
Forum
for
Primary
Care
(EFPC)
and
the
Turkish
Foundation
of
Family
Medicine
(TAHEV)
are
hosting
the
conference
with
support
from
the
International
Hospital
Federation
(IHF)
and
WHO/Europe.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausbildung
in
Familienmedizin
ist
eine
Form
der
Spezialisierung
nach
dem
Master,
aber
bereits
während
des
Studiums
könnten
einzelne
Kurse
darin
angeboten
werden.
An
education
in
family
medicine
is
a
specialisation
after
the
Master,
but
single
courses
could
already
be
offered
within
the
study
programme.
ParaCrawl v7.1
Ein
Allgemeinmediziner
oder
Hausarzt
ist
ein
Arzt,
der
eine
primäre
Patientenversorgung
ausübt
und
auf
Familienmedizin
spezialisiert
ist.
A
general
practitioner,
or
GP,
is
a
medical
practitioner
who
provides
primary
patient
care
and
who
specialises
in
family
medicine.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Seiten
möchte
ich
Ihnen
mein
Team
und
mich
vorstellen
und
Sie
darüber
informieren,
wie
wir
unseren
PatientInnen
eine
optimale
medizinische
Versorgung
auf
dem
Gebiet
der
Allgemein-
und
Familienmedizin
und
der
Diabetologie
anbieten.
On
this
website,
I
would
like
to
introduce
my
team
and
myself.
We
provide
optimal
medical
care
in
the
fields
of
general
and
family
medicine
and
diabetology.
CCAligned v1
Verwaltet
von
einem
Team
von
mehr
als
85
Ärzten,
die
auf
Allgemein-
und
Familienmedizin
spezialisiert
sind.
Managed
by
a
team
of
more
than
85
physicians
specialising
in
General
and
Family
Medicine.
CCAligned v1
Der
55-Jährige
kommt
aus
Salzburg
und
leitet
seit
dem
1.
November
2012
das
Institut
für
Allgemeinmedizin
und
Familienmedizin.
Sönnichsen
(55)
comes
from
Salzburg/Austria
and
heads
Institute
of
General
and
Family
Medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielgruppe
dieser
Marktforschungsstudie
sind
Ärzte
in
Kanada
und
einigen
US-Bundesstaaten,
die
in
den
verschiedensten
Fachbereichen
–
wie
Schmerztherapie,
Onkologie,
motorische
Erkrankungen,
Familienmedizin
und
natürliche
Heilpraxis
–
tätig
sind.
The
research
will
target
physicians
across
a
number
of
specialties,
including
pain,
oncology,
movement
disorders,
family
medicine
and
natural
health
practitioners,
in
both
Canada
and
certain
states
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Allgemeinmedizin
teilt
die
Grundsätze
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Allgemeinmedizin
und
Familienmedizin
(DEGAM)
und
deren
Zukunftspositionen.
The
Institute
of
General
Practice
shares
the
principles
of
the
German
College
of
General
Practitioners
and
Family
Physicians
(DEGAM)
and
their
positions
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildungseinrichtung
hat
bei
der
Bewältigung
der
Mangel
an
Ärzten
einen
Weg
geschnitzt,
vor
allem
im
Bereich
der
Inneren
Medizin,
Familienmedizin,
und
Grundversorgung.
The
educational
institution
has
carved
a
path
in
addressing
the
shortage
of
physicians,
especially
in
the
field
of
internal
medicine,
family
medicine,
and
primary
care.
ParaCrawl v7.1
Forscher
der
Abteilung
für
Familienmedizin
der
Michigan
State
University
in
East
Lansing,
USA,
veröffentlichten
ihre
Forschungsergebnisse
im
International
Journal
of
Epidemiology.
Researchers
of
the
Department
of
Family
Medicine
of
Michigan
State
University
in
East
Lansing,
USA,
published
their
research
in
the
International
Journal
of
Epidemiology.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
eine
aktuelle,
internationale
Studie
in
Belgien,
Kroatien
und
Österreich
unter
der
Leitung
von
Kathryn
Hoffmann
von
der
Abteilung
für
Allgemein-
und
Familienmedizin
der
MedUni
Wien.
This
was
the
finding
from
a
recent
international
study
conducted
in
Belgium,
Croatia
and
Austria
under
the
supervision
of
Kathryn
Hoffmann
from
MedUni
Vienna's
Division
of
General
and
Family
Medicine.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptzweck
dieser
Initiative
besteht
darin,
unseren
Fachärzten
für
Familienmedizin
das
nötige
Rüstzeug
und
Know-how
für
das
Verschreiben
von
Cannabis
medikamenten
zu
vermitteln
bzw.
sie
in
die
Lage
zu
versetzen,
Patienten
einem
geeigneten
Spezialisten
in
unserem
Klinikverband
zu
zuweisen",
erklärt
Dr.
Essam
Hamza,
CEO
von
Premier.
Providing
our
family
physicians
with
the
appropriate
tools
and
knowledge
to
presc
ribe
cannabis
or
with
the
ability
to
refer
patients
to
a
specialist
within
our
clinics
is
a
key
outcome
of
this
initiative,"
said
Dr.
Essam
Hamza,
CEO
of
Premier.
ParaCrawl v7.1
In
den
Gesundheitszentren
wird
die
Grundversorgung
(Familienmedizin,
Kinderarzt
und
Krankenpflege
sowie
evtl.
Hebammen,
Physiotherapeuten
und
Sozialarbeiter)
geleistet.
Health
centres
provide
primary
healthcare
services(family
medicine,
paediatrician
and
nursing
services,
and
there
may
also
be
midwives,
physiotherapists
and
social
workers).
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
jederzeit
das
Recht
auf,
wenn
Sie
nicht
zufrieden
sind
mit
der
Diagnose
oder
der
Arzt
oder
die
Dauer
des
gesamten
Verfahrens,
einfach
bitten
um
eine
Überweisung
für
eine
zweite
Meinung
von
Ihrem
Arzt
der
Familienmedizin
und
einen
anderen
Arzt
andere
medizinische
Einrichtungen
sehen.
You
always
have
the
right
to,
if
you
are
not
satisfied
with
the
diagnosis
or
physician
or
the
duration
of
the
entire
procedure,
simply
ask
for
a
referral
for
a
second
opinion
from
your
doctor
of
family
medicine
and
see
another
doctor
other
medical
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
praktizierende
Ärztin,
Autorin
und
Professorin
der
Familienmedizin
an
der
University
of
California
in
San
Francisco,
Daphne
Miller,
empfiehlt
Olivenöl
oder
Butterfett,
wie
Ghee,
zu
verwenden,
weil
es
reich
an
Omega
6-Fettsäuren
ist
und
mehr
Geschmack
bei
einer
kleineren
Menge,
wie
bei
normaler
Butter
liefert.
Instead,
practicing
physician,
author,
and
professor
of
family
medicine
at
the
University
of
California,
San
Francisco,
Daphne
Miller,
recommends
using
olive
oil
or
a
clarified
butter,
like
ghee,
that’s
rich
in
omega-6
fatty
acids,
but
provides
concentrated
flavor
in
a
small
amount
compared
to
regular
butter.
ParaCrawl v7.1
Während
des
dritten
und
vierten
Jahr,
die
Schüler
drehen
durch
verschiedene
Krankenhäuser
für
Rotationen
spezifischer
von
der
Operation
Familienmedizin
gefächert
und
Pädiatrie.
During
the
third
and
the
fourth
year,
the
students
rotate
through
different
hospitals
for
specific
rotations
ranging
from
surgery
to
family
medicine
and
pediatrics.
ParaCrawl v7.1