Translation of "Familienmedizin" in English

Das ist eine alte Familienmedizin.
Now... this is an old family medicine.
OpenSubtitles v2018

Die ÖGAM ist aktives Mitglied der WONCA (Weltorganisation für Allgemein- und Familienmedizin).
AFPI is a full member of WONCA (World Organisation of Family Doctors).
WikiMatrix v1

Ich konnte einen Einblick in alle Bereiche dieser riesigen Einrichtung erlangen und übte mich auf den Gebieten Chirurgie, Innere Medizin, Gynäkologie und Geburtshilfe sowie Familienmedizin.
Within this gigantic structure, I went everywhere, practicing surgery, internal medicine, gynaecology and obstetrics and family medicine.
EUbookshop v2

Die Konferenz wird vom European Forum for Primary Care (EFPC) und der Türkischen Stiftung für Familienmedizin (TAHEV) gemeinsam mit der International Hospital Federation (IHF) und dem WHO-Regionalbüro für Europa veranstaltet.
The European Forum for Primary Care (EFPC) and the Turkish Foundation of Family Medicine (TAHEV) are hosting the conference with support from the International Hospital Federation (IHF) and WHO/Europe.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausbildung in Familienmedizin ist eine Form der Spezialisierung nach dem Master, aber bereits während des Studiums könnten einzelne Kurse darin angeboten werden.
An education in family medicine is a specialisation after the Master, but single courses could already be offered within the study programme.
ParaCrawl v7.1

Ein Allgemeinmediziner oder Hausarzt ist ein Arzt, der eine primäre Patientenversorgung ausübt und auf Familienmedizin spezialisiert ist.
A general practitioner, or GP, is a medical practitioner who provides primary patient care and who specialises in family medicine.
ParaCrawl v7.1

Auf diesen Seiten möchte ich Ihnen mein Team und mich vorstellen und Sie darüber informieren, wie wir unseren PatientInnen eine optimale medizinische Versorgung auf dem Gebiet der Allgemein- und Familienmedizin und der Diabetologie anbieten.
On this website, I would like to introduce my team and myself. We provide optimal medical care in the fields of general and family medicine and diabetology.
CCAligned v1

Verwaltet von einem Team von mehr als 85 Ärzten, die auf Allgemein- und Familienmedizin spezialisiert sind.
Managed by a team of more than 85 physicians specialising in General and Family Medicine.
CCAligned v1

Der 55-Jährige kommt aus Salzburg und leitet seit dem 1. November 2012 das Institut für Allgemeinmedizin und Familienmedizin.
Sönnichsen (55) comes from Salzburg/Austria and heads Institute of General and Family Medicine.
ParaCrawl v7.1

Die Zielgruppe dieser Marktforschungsstudie sind Ärzte in Kanada und einigen US-Bundesstaaten, die in den verschiedensten Fachbereichen – wie Schmerztherapie, Onkologie, motorische Erkrankungen, Familienmedizin und natürliche Heilpraxis – tätig sind.
The research will target physicians across a number of specialties, including pain, oncology, movement disorders, family medicine and natural health practitioners, in both Canada and certain states in the US.
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Allgemeinmedizin teilt die Grundsätze der Deutschen Gesellschaft für Allgemeinmedizin und Familienmedizin (DEGAM) und deren Zukunftspositionen.
The Institute of General Practice shares the principles of the German College of General Practitioners and Family Physicians (DEGAM) and their positions for the future.
ParaCrawl v7.1

Die Bildungseinrichtung hat bei der Bewältigung der Mangel an Ärzten einen Weg geschnitzt, vor allem im Bereich der Inneren Medizin, Familienmedizin, und Grundversorgung.
The educational institution has carved a path in addressing the shortage of physicians, especially in the field of internal medicine, family medicine, and primary care.
ParaCrawl v7.1

Forscher der Abteilung für Familienmedizin der Michigan State University in East Lansing, USA, veröffentlichten ihre Forschungsergebnisse im International Journal of Epidemiology.
Researchers of the Department of Family Medicine of Michigan State University in East Lansing, USA, published their research in the International Journal of Epidemiology.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt eine aktuelle, internationale Studie in Belgien, Kroatien und Österreich unter der Leitung von Kathryn Hoffmann von der Abteilung für Allgemein- und Familienmedizin der MedUni Wien.
This was the finding from a recent international study conducted in Belgium, Croatia and Austria under the supervision of Kathryn Hoffmann from MedUni Vienna's Division of General and Family Medicine.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptzweck dieser Initiative besteht darin, unseren Fachärzten für Familienmedizin das nötige Rüstzeug und Know-how für das Verschreiben von Cannabis medikamenten zu vermitteln bzw. sie in die Lage zu versetzen, Patienten einem geeigneten Spezialisten in unserem Klinikverband zu zuweisen", erklärt Dr. Essam Hamza, CEO von Premier.
Providing our family physicians with the appropriate tools and knowledge to presc ribe cannabis or with the ability to refer patients to a specialist within our clinics is a key outcome of this initiative," said Dr. Essam Hamza, CEO of Premier.
ParaCrawl v7.1

In den Gesundheitszentren wird die Grundversorgung (Familienmedizin, Kinderarzt und Krankenpflege sowie evtl. Hebammen, Physiotherapeuten und Sozialarbeiter) geleistet.
Health centres provide primary healthcare services(family medicine, paediatrician and nursing services, and there may also be midwives, physiotherapists and social workers).
ParaCrawl v7.1

Sie haben jederzeit das Recht auf, wenn Sie nicht zufrieden sind mit der Diagnose oder der Arzt oder die Dauer des gesamten Verfahrens, einfach bitten um eine Überweisung für eine zweite Meinung von Ihrem Arzt der Familienmedizin und einen anderen Arzt andere medizinische Einrichtungen sehen.
You always have the right to, if you are not satisfied with the diagnosis or physician or the duration of the entire procedure, simply ask for a referral for a second opinion from your doctor of family medicine and see another doctor other medical institutions.
ParaCrawl v7.1

Die praktizierende Ärztin, Autorin und Professorin der Familienmedizin an der University of California in San Francisco, Daphne Miller, empfiehlt Olivenöl oder Butterfett, wie Ghee, zu verwenden, weil es reich an Omega 6-Fettsäuren ist und mehr Geschmack bei einer kleineren Menge, wie bei normaler Butter liefert.
Instead, practicing physician, author, and professor of family medicine at the University of California, San Francisco, Daphne Miller, recommends using olive oil or a clarified butter, like ghee, that’s rich in omega-6 fatty acids, but provides concentrated flavor in a small amount compared to regular butter.
ParaCrawl v7.1

Während des dritten und vierten Jahr, die Schüler drehen durch verschiedene Krankenhäuser für Rotationen spezifischer von der Operation Familienmedizin gefächert und Pädiatrie.
During the third and the fourth year, the students rotate through different hospitals for specific rotations ranging from surgery to family medicine and pediatrics.
ParaCrawl v7.1