Translation of "Falztasche" in English

Figur 3 in Draufsicht und unterbrochen einen Teil der Falztasche mit der Leitvorrichtung.
FIG. 3 shows a truncated top view of part of the folding pocket with the guide device.
EuroPat v2

Die Falztasche F2 ist dabei durch den Papierabweiser 56 verschlossen.
During this operation, folding pocket F1, F2 is closed by deflector 56.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Taschenfalzwerk mit einer einstellbaren Falztasche.
The invention relates to a buckle folding unit or pocket folding unit having an adjustable folding pocket.
EuroPat v2

Zur Begrenzung der in die Falztasche eingeschobenen Bogenlänge ist ein Taschenanschlag 24 vorgesehen.
A pocket stop 24 is provided to limit the length of the sheet pushed into the folding pocket.
EuroPat v2

Der Anschlag 5 kann unabhängig von der Falztasche 1 verstellt werden.
The stop 5 can be adjusted independent of the folding pocket 1 .
EuroPat v2

Sie kann aber auch an jeder Falztasche angebaut werden.
It can however also be attached to each buckle plate.
EuroPat v2

Die Probleme mit der Schlitzbreite der Falztasche bestehen aber weiterhin.
However, there are still problems with the folding width of the folding pocket.
EuroPat v2

Die Skizze von Robin Sarker zeigt eine automatisierte Falztasche.
The sketch by Robin Sarker shows an automated buckle plate.
CCAligned v1

Für die meisten Anwendungsfälle ist daher eine von der Kanalwand nach außen gezogene Falztasche vorzuziehen.
Thus, for most uses, a folding pocket drawn outward from the duct wall is preferred.
EuroPat v2

Lediglich im Bereich der Falztasche 5 verläuft die Trennlinie gleich wie bei der Ausführungsform der Fig.
Only in the zone of folding pocket 5, the parting line extends as in the embodiment of FIGS.
EuroPat v2

Auf der unteren Seite ist die Falztasche 24 durch weitere Profilleisten 48' begrenzt.
The folding pocket 24 is limited on the lower side by further profile strips 48'.
EuroPat v2

Mit den beiden Walzen 3, 4 wird der Bogen 2 zur Falztasche 1 gefördert.
By means of the two rollers 3, 4, the sheet 2 is transported to the folding pocket 1 .
EuroPat v2

Aufgrund dieser Längsschlitze 45, 46 kann der Umleitsteg 13 relativ zur Falztasche 1 verschoben werden.
Because of the longitudinal slots 45, 46, the deflection strip 13 can be moved relative to the folding pocket 1 .
EuroPat v2

Der Meßgeber 82 ist an der der Falztasche 1 zugewandten Seite der Querwand 14 befestigt.
The encoder 82 is fastened on the side of the transverse wall 14 facing the folding pocket 1 .
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Falzvorrichtung befinden sich die Falztasche und der Umleitsteg an der gemeinsamen Halterung.
In the folding device according to the invention, the folding pocket and the deflection strip are arranged on the common holder.
EuroPat v2

Zur Erzeugung des ersten Falzes laufen die Bogen jeweils in eine untere Falztasche ein.
In order to produce the first fold, the sheets each run into a bottom buckle plate.
EuroPat v2

Der Taschenanschlag 12 der zweiten Falztasche 11 wurde auf die Einlauflänge (Falzlänge) 14 eingestellt.
A stop 12 of the second buckle plate 11 has been fed to an infeed length (folding length) 14 .
EuroPat v2

Zudem kommt eine verlängerte Falztasche mit 600 mm Einlauflänge zur Verarbeitung langer Bogenformate zum Einsatz.
In addition, an extended fold plate with an infeed length of 600 mm is available.
ParaCrawl v7.1

Der erforderliche Falz wird zweckmäßigerweise so hergestellt, daß unmittelbar von der Kanalwand selbst eine Falztasche gebildet wird, über bzw. in die der umgebogene Rand des Stützschenkels eingehängt wird.
The required folding is expediently done in such a way that a folding pocket is formed directly on the duct wall portion itself, over or into which the bent edge of the supporting wall is placed.
EuroPat v2

Dabei wird bevorzugt die Falztasche von der Kanalwand nach außen gezogen, da hierbei die Kanalinnenfläche im wesentlichen glatt verbleibt.
Preferably, the folding pocket is thereby drawn outward from the duct wall, since the inner surface of the duct remains essentially smooth thereby.
EuroPat v2

Um eine noch höhere Festigkeit der Falzverbindung auch gegen Druckbelastungen des Stützschenkels zu erzielen, kann in Ausnahmefällen die Falztasche von der Kanalwand auch ins Kanalinnere gezogen werden.
In order to attain an even greater rigidity of the scarf joint also against compressive loads of the supporting arm, the folding pocket can, in an exceptional case, also be drawn into the duct interior from the duct wall.
EuroPat v2

Der zu faltende Bogen 16 wird von einer nicht dargestellten Transporteinrichtung in Pfeilrichtung F dem gegenläufig angetriebenen ersten Walzenpaar 10, 12 zugeführt, in dessen Walzenspalt 27 eingezogen und unter der Leitvorrichtung 20 hindurch und über das Leitblech 22 in die Falztasche 24 bis zum Anschlag 26 geführt (Fig.
The sheet 16 to be folded is fed from a transport arrangement not shown, in the direction of the arrow F, to the oppositely driven first pair of rollers 10, 12, is drawn into its nip 27 and is guided through under the guide device 20 and over the guide plate 22 into the folding pocket 24 as far as the stop 26 (FIG.
EuroPat v2

Die Segmente 38 stehen in Richtung gegen das Walzenpaar 10, 12 über den Träger 18 und den mit 44 bezeichneten Einlauf der Falztasche 24 vor und weisen in diesem Bereich eine gegen das Leitblech 22 gerichtete, konkav geformte Leitzunge 46 auf.
The segments 38 project toward the pair of rollers 10, 12 beyond the carrier 18 and the infeed, designated by 44, of the folding pocket 24 and in this region have a concavely formed guide tongue 46 directed towards the guide plate 22.
EuroPat v2