Translation of "Falzart" in English
Je
nach
gewünschter
Qualitätsstufe
und
Falzart
stehen
sieben
verschiedene
Nachfüllungen
zur
Verfügung.
Depending
on
the
desired
quality
level
and
type
of
fold,
there
are
seven
different
refills
available.
ParaCrawl v7.1
In
Abhängigkeit
vom
zu
erzeugenden
Druckendprodukt
beziehungsweise
der
Falzart
kann
zwischen
den
verschiedenen
Wegen
geschaltet
werden.
Depending
on
the
final
printed
product
to
be
produced
or
the
type
of
fold,
it
is
possible
to
switch
between
the
different
paths.
EuroPat v2
Der
Bediener
legt
am
Touchscreen
die
gewünschte
Falzart,
das
Ausgangsformat
und
das
Endprodukt
fest.
The
operator
sets
the
desired
fold
type,
the
sheet
size
and
selects
the
final
product
on
the
touch
screen.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Einstellen
der
Papieranschläge
(65,
66)
zu
erleichtern,
sind
mehrere
jeweils
einer
Falzart
und
einem
Ausgangsformat
zugeordnete
Längenskalen
(S1
bis
S8)
auf
jedem
Skalenband
(48,49)
angeordnet,
die
mittels
Lichtquellen
besonders
hervorhebbar
sind.
To
facilitate
the
setting
of
the
sheet
stops,
a
plurality
of
scales
S1
to
S8
is
provided
on
each
scale
band,
each
associated
with
a
folding
manner
and
sheet
size,
and
made
separately
noticeable
by
a
light.
EuroPat v2
Die
Steuerungseinrichtung
hat
ferner
Kenntnis
von
der
verwendeten
Falzart,
die
durch
das
Falzwerk,
das
in
das
Papierhandhabungssystem
installiert
ist,
definiert
ist.
In
addition,
the
control
means
has
knowledge
of
the
kind
of
folding
used,
which
is
defined
by
the
folding
mechanism
installed
in
the
paper
handling
device.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Falzspaltweiten
der
einzelnen
Falzwalzenpaare
ist
ein
programmierter
Prozeßrechner
mit
einer
Eingabetastatur
und
einer
Digitalanzeige
vorgesehen,
dem
die
Dicke
und
die
Bogenlänge
des
einlaufenden
Falzgutes
entweder
manuell
oder
über
elektronische
Analog-Digitalwandler
von
einer
Dickenmeßeinrichtung
bzw.
einer
Längenmeßeinrichtung
sowie
die
gewünschte
Falzart
und/oder
die
eingestellten
Vorlauflängen
der
einzelnen
Vorlaufbegrenzer
eingegeben
werden.
To
determine
the
folding
gap
widths
of
the
individual
pairs
of
folding
rollers,
a
programmed
process
computer
with
an
entry
keyboard
and
a
digital
display
is
provided,
in
which
the
thickness
and
the
sheet
length
of
the
material
running
in
for
folding
is
entered
either
manually
or
via
electronic
analog-digital
converters
from
a
thickness-measuring
means
or
a
length-measuring
means
and
in
which
the
desired
type
of
folding
and/or
the
set
lead
lengths
of
the
individual
lead
limiters
are
entered.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
kann
in
Abhängigkeit
des
auf
dem
Druckzylinder
eines
jeweiligen
Druckwerks
einer
vorlaufenden
Rotationsdruckmaschine
gedruckten
Druckbildes
und
in
Abhängigkeit
der
Falzart
des
Druckprodukts
jedes
zweite
oder
dritte
Exemplar
des
Produktstroms
identisch
sein.
For
example,
depending
on
the
printed
image
produced
by
the
form
cylinder
of
the
printing
units
of
the
preceding
rotary
press
and
depending
on
the
folding
mode,
each
second
or
third
product
of
the
product
stream
may
be
identical.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Stapelstütze
an
einer
eigenen
Führung
geführt
ist
und
sie
einen
eigenen
Antrieb
hat,
sind
in
diesem
Bereich
des
Verpackungsautomaten
Umstellungen
auf
andere
Formate
sowohl
hinsichtlich
der
Abmessungen
der
Einzelstücke,
wie
auch
hinsichtlich
der
Falzart
und
hinsichtlich
der
Werkstoffqualitäten
ohne
Schwierigkeiten
möglich.
Because
the
stack
support
is
guided
on
its
own
guide
and
it
has
its
own
drive,
in
this
region
of
the
automatic
packaging
machine,
it
is
possible
to
change
over
to
other
formats
without
difficulty
as
regards
the
dimensions
of
the
individual
articles,
the
type
of
folding
and
the
material
qualities.
EuroPat v2
Über
die
Falzwilligkeit
und
unter
Berücksichtigung
der
verwendeten
Falzart
wird
nun
beispielsweise
über
Vergleichstabellen
die
optimale
Geschwindigkeit
des
Falzwerkes
gefunden.
Via
the
ease
of
folding
and
with
due
regard
to
the
kind
of
folding
used,
the
optimum
speed
of
the
folding
mechanism
is
now
found
e.g.
via
comparison
tables.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Falzungen
(Brüchen)
ist
immer
abhängig
vom
offenem
Format
der
DVD-Covers
und
geschlossenem
Format
der
DVD-Covers,
der
Falzart
(Parallel-Falz,
Wickel-Falz
oder
Zickzack-Falz)
der
DVD-Covers,
der
Anzahl
der
Falztaschen
der
Falzmaschine
die
für
die
Herstellung
der
DVD-Covers
eingesetzt
wird,
der
Papierlaufrichtung
(Schmalbahn
oder
Breitbahn)
des
Papieres,
auf
dem
die
DVD-Covers
gedruckt
werden,
dem
Papier
und
den
Eigenschaften
des
Papieres
(Stabilität
und
Steifigkeit)
und
dem
Papiergewicht
des
Bedruckstoffes
der
DVD-Covers.
The
number
of
fold
(fold)
depends
on
open
Size
the
DVD-Covers
and
glosed
Size
the
DVD-Covers,
der
Fold
type
(parallel-fold,
wrapping-fold
or
zig-zag-fold)
the
DVD-Covers,
the
number
of
Folding
pockets
of
the
Foldmachine
is
needed
for
the
production
DVD-Covers
is
use,
the
Grain
direction
(long
grain
or
short
grain)
the
Papers,
on
this
DVD-Covers
printed,
the
Paper
and
the
feature
from
the
Papers
(stability
and
stiffness)
and
the
paperweight
from
the
materials
of
DVD-Covers.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
das
Bogenformat,
die
Grammatur
und
die
Falzart
müssen
gewählt
werden
um
die
Falzmaschine
zu
rüsten.
Only
the
sheet
format,
grammage
and
fold
type
must
be
selected
to
setup
the
folding
machine.
ParaCrawl v7.1
Mit
Push
to
Stop
produzieren
Sie
mehrere,
unterschiedliche
Signaturen
oder
Jobs
im
gleichen
Format
und
der
gleichen
Falzart
auf
einer
gemeinsamen
Palette
–
komplett
ohne
Touchpoints.
With
the
Push
to
Stop
technology,
print
shops
can
produce
different
signatures
or
jobs
of
similar
formats
and
folds
on
a
single
pallet
-
without
any
touchpoints.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Falzungen
(Brüchen)
ist
immer
abhängig
vom
offenem
Format
der
CD-Covers
und
geschlossenem
Format
der
CD-Covers,
der
Falzart
(Parallel-Falz,
Wickel-Falz
oder
Zickzack-Falz)
der
CD-Covers,
der
Anzahl
der
Falztaschen
der
Falzmaschine
die
für
die
Herstellung
der
CD-Covers
eingesetzt
wird,
der
Papierlaufrichtung
(Schmalbahn
oder
Breitbahn)
des
Papieres,
auf
dem
die
CD-Covers
gedruckt
werden,
dem
Papier
und
den
Eigenschaften
des
Papieres
(Stabilität
und
Steifigkeit)
und
dem
Papiergewicht
des
Bedruckstoffes
der
CD-Covers.
The
number
of
fold
(fold)
depends
on
open
Size
the
CD-Covers
and
glosed
Size
the
CD-Covers,
der
Fold
type
(parallel-fold,
wrapping-fold
or
zig-zag-fold)
the
CD-Covers,
the
number
of
Folding
pockets
of
the
Foldmachine
is
needed
for
the
production
CD-Covers
is
use,
the
Grain
direction
(long
grain
or
short
grain)
the
Papers,
on
this
CD-Covers
printed,
the
Paper
and
the
feature
from
the
Papers
(stability
and
stiffness)
and
the
paperweight
from
the
materials
of
CD-Covers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
in
der
Druckweiterverarbeitung
beherrschen
die
Kunst
des
Falzens
und
helfen
Ihnen
sowohl
bei
der
Satzgestaltung
als
auch
bei
der
Auswahl
des
Materials
und
der
geeigneten
Falzart
gerne
weiter.
Our
experts
in
print
finishing
have
mastered
the
art
of
folding
and
will
be
happy
to
help
you
with
both
typesetting
and
the
selection
of
materials
and
folding
style
suitable
for
your
project.
ParaCrawl v7.1
Falzapparate
bergen
aufgrund
der
komplexen
Folge
von
Operationen,
welche
an
der
Signatur
durchgeführt
werden,
eine
Vielzahl
von
Fehlerquellen
für
eine
Beschädigung
der
Signaturen
oder
für
einen
Produktionsausfall,
insbesondere
auch
bei
der
Einrichtung
des
Falzapparates
in
einer
neuen
Konfiguration
für
ein
zu
erzeugendes
Druckendprodukt
beziehungsweise
eine
zu
erzeugende
Falzart.
Due
to
the
complex
sequence
of
operations
carried
out
on
the
signature,
folding
apparatuses
contain
a
plurality
of
error
sources
causing
damage
to
the
signatures
or
a
loss
of
production.
These
error
sources
in
particular
also
may
arise
when
setting
up
the
folding
apparatus
in
a
new
configuration
for
a
final
printed
product
to
be
produced
or
a
type
of
fold
to
be
produced.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Falzungen
(Brüchen)
ist
immer
abhängig
vom
offenem
Format
der
Gastroflyer
und
geschlossenem
Format
der
Falzart
(Parallel-Falz,
Wickel-Falz
oder
Zickzack-Falz)
der
Gastroflyer,
der
Anzahl
der
Falztaschen
der
Falzmaschine
die
für
die
Herstellung
der
Gastroflyer
eingesetzt
wird,
der
Papierlaufrichtung
(Schmalbahn
oder
Breitbahn)
des
Papieres,
auf
dem
die
Gastroflyer
gedruckt
werden,
dem
Papier
und
den
Eigenschaften
des
Papieres
(Stabilität
und
Steifigkeit)
und
dem
Papiergewicht
des
Bedruckstoffes
der
Gastroflyer.
The
number
of
fold
(fold)
depends
on
open
Size
the
Gastroflyer
and
glosed
Size
der
Fold
type
(parallel-fold,
wrapping-fold
or
zig-zag-fold)
the
Gastroflyer,
the
number
of
Folding
pockets
of
the
Foldmachine
is
needed
for
the
production
Gastroflyer
is
use,
the
Grain
direction
(long
grain
or
short
grain)
the
Papers,
on
this
Gastroflyer
printed,
the
Paper
and
the
feature
from
the
Papers
(stability
and
stiffness)
and
the
paperweight
from
the
materials
of
Gastroflyer.
ParaCrawl v7.1
Der
günstige
Zusammendruck
von
mehreren
Druckaufträgen
bzw.
Landkarten
ist
primär
für
Wiederverkäuferkunden,
Druckereien,
Druckagenturen
bzw.
Drucksachenhändler
und
Onlinedruckereien
bzw.
Betreibern
von
Onlineportalen
für
Druckerei-Erzeugnisse
vorgesehen.Die
Anzahl
der
Falzungen
(Brüchen)
ist
immer
abhängig
vom
offenem
Format
der
Landkarten
und
geschlossenem
Format
der
Landkarten,
der
Falzart
(Parallel-Falz,
Wickel-Falz,
Zickzack-Falz,
Doppelparallel-Falz
oder
Parallelwickel-Falz)
der
Landkarten,
der
Anzahl
der
Falztaschen
der
Falzmaschine
die
für
die
Herstellung
der
Landkarten
eingesetzt
wird,
der
Papierlaufrichtung
(Schmalbahn
oder
Breitbahn)
des
Papieres,
auf
dem
die
Landkarten
gedruckt
werden,
dem
Papier
und
den
Eigenschaften
des
Papieres
(Stabilität
und
Steifigkeit)
und
dem
Papiergewicht
des
Bedruckstoffes
der
Landkarten.
The
best
Combined
printing
from
more
Print
jobs
or
Maps
is
primarily
appropriate
for
Reseller,
Printhouses,
Printagency
or
Printdealer
und
Onlineprinthouses
or
Operators
of
online
portals
for
printarts.The
number
of
fold
(fold)
depends
on
open
Size
the
Maps
and
glosed
Size
the
Maps,
the
Fold
type
(parallel-fold,
wrapping-fold,
zig-zag-fold,
Double
Parallel-fold
or
parallel
wrapping-fold)
the
Maps,
the
number
of
Folding
pockets
of
the
Foldmachine
is
needed
for
the
production
Maps
is
use,
the
Grain
direction
(long
grain
or
short
grain)
the
Papers,
on
this
Maps
printed,
the
Paper
and
the
feature
from
the
Papers
(stability
and
stiffness)
and
the
paperweight
from
the
materials
of
Maps.
ParaCrawl v7.1