Translation of "Falschinformation" in English

Ich sehe vielmehr mehr Klarheit, mehr Information und die Vermeidung von Falschinformation.
To my way of thinking, it would result in greater clarity, more information and it would avoid false reporting.
Europarl v8

Durchdringung, Überwachung, Falschinformation, Propaganda und sie können fast jeden aktivieren.
It's everywhere. Pervasive, surveillance, misinformation, propaganda, and they can activate almost anyone.
OpenSubtitles v2018

Diese Falschinformation kann ein Grund für die alliierte Niederlage auf Java gewesen sein.
This wrong information may have been a part of the Allied surrender on Java.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wurde diese Falschinformation zwischenzeitlich korrigiert.
In Germany they adjusted this wrong information.
ParaCrawl v7.1

Was die dreijährige Zahlungsverschiebungen betrifft, so ist das eine Falschinformation.
As for the three-year period for the payment of overtime, this is also false.
ParaCrawl v7.1

Um euch existiert viel Falschinformation hinsichtlich dessen, was dies alles bedeutet.
Around you, there is much disinformation about what this all means.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich beruhte diese Angabe auf einer Falschinformation.
Presumably, this detail was based on false information.
ParaCrawl v7.1

Wo Falschinformation nicht mehr aus Unwissen und schlechter Recherche entsteht.
Where false information no longer arises from ignorance and bad research.
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, er wurde von Korruption und Betrug freigesprochen, aber wegen Angabe von Falschinformation verurteilt.
However, to be fair, he was acquitted of abuse and fraud but convicted for providing false information.
Europarl v8

Wird das Signal in einer anderen Ebene reflektiert, kann auf eine Falschinformation sofort geschlossen werden.
If the signal is reflected in another plane, the information can immediately be assumed to be false.
EuroPat v2

Hier geht es darum Falschinformation zu erkennen und die Vertrauenswürdigkeit von Informationen zu bewerten.
The focus here is on detecting false information and assessing the credibility of information.
ParaCrawl v7.1

Anstatt sich den Folgen zu stellen, ziehen sie Unaufrichtigkeit, Irreführung und Falschinformation vor.
Rather than face those consequences, they misstate, mislead, and misinform.
ParaCrawl v7.1

Doch auch mit Bemühungen in allen Sektoren kann die Verbreitung von Falschinformation nicht komplett gestoppt werden.
Yet, even with efforts from all sectors, the spread of misinformation cannot be stopped completely, and Udris says not to expect short-term miracles.
ParaCrawl v7.1

Auch versuchen die Zionisten weiterhin, Computergrafiken zu benutzen, um Falschinformation und Propaganda zu verbreiten.
The Zionists are also going to keep trying to use computer graphics to spread disinformation and propaganda.
ParaCrawl v7.1

Es ist in den Irak einmarschiert worden und er wurde auf der Grundlage einer absichtlichen Falschinformation über die Präsenz von Massenvernichtungswaffen besetzt.
Iraq was invaded and occupied on the basis of deliberately deceptive information concerning the presence of weapons of mass destruction.
Europarl v8

Durch noch stets vorhandene Einschüchterung und Falschinformation wurde dafür gesorgt, daß die Demarkationslinie auch eine echte Grenze war.
Continuing intimidation and disinformation ensured that the interethnic border was a very real border.
Europarl v8

Vermutlich ist die Formulierung in Ziffer 47 des Berichts von Frau Roth auf Grund einer Falschinformation zustande gekommen, denn die griechische Verfassung schützt dieses Recht durchaus.
The provision of paragraph 47 in Mrs Roth's report is probably the result of false information, because the Greek constitution does actually enshrine this right.
Europarl v8

Eine derartige Repression, in Einheit mit der in den vergangenen Wochen zu beobachtenden Verhaftung von Vertretern von humanitären Einrichtungen und Gewerkschaften sowie von Journalisten, die der so genannten Falschinformation bezichtigt werden, haben zu Recht die Besorgnis der internationalen Gemeinschaft geweckt.
Repression of this kind, together with the arrest in recent weeks of representatives of humanitarian institutions, trade unions and journalists accused of spreading so-called false information have rightly awakened the concern of the international community.
Europarl v8

Suggeriert diese Stimmung der Fehl- und Falschinformation, dass tatsächliche Gräueltaten unwahr sind und schmälert es das eigentliche Grauen von dem, was tatsächlich in der DR Kongo, in Nigeria und in Myanmar geschehen ist?
Does the atmosphere of misinformation and disinformation suggest true atrocities are false and take away from the actual horror of what has, in fact, happened in DRC, in Nigeria, and in Myanmar?
GlobalVoices v2018q4

Sie haben außerdem zur Folge, dass Menschen, die Nachrichten ansonsten in Maßen konsumieren würden, mit politischer Polemik und Debatte einschließlich von Extrempositionen und Falschheiten überschwemmt werden, was das Risiko der Falschinformation oder Polarisierung breiterer Bevölkerungsgruppen birgt.
It also means that people who otherwise might consume news in moderation are being inundated with political polemic and debate, including extreme positions and falsehoods, which heighten the risk of misinforming or polarizing wider swaths of the public.
News-Commentary v14

Der Plan beinhaltete auch angeblich von HBGary-CEO Aaron Barr verfasste Slides, die das " Falschinformation" sowie "die Unterbrechung von Glenn Greenwalds Unterstützung für WikiLeaks" vorschlugen.
The plan also included slides, allegedly authored by HBGary CEO Aaron Barr, which suggested “ disinformation” and “disrupting” Glenn Greenwald’s support for WikiLeaks.
WikiMatrix v1

Am 16. November 1977 verbrannte sich der Tübinger Lehrer Hartmut Gründler in Hamburg während des SPD-Parteitages aus Protest gegen die „fortgesetzte regierungsamtliche Falschinformation“ in der Energiepolitik bzw. Atompolitik, besonders bezüglich der Endlagerung.
On November 16, 1977 (the Day of Prayer and Repentance) Gründler burned himself in Hamburg during the SPD Party Congress out of protest against "the continued governmental misinformation" in the energy policy, particularly concerning the permanent disposal of nuclear waste.
WikiMatrix v1

Dagegen ist die die vertikale Information verarbeitende Steuerlogik SLF fehlertolerant, weil eine Falschinformation nur bis zum Modul der nächsten Zeile getragen wird und dort neu konfiguriert werden kann.
By contrast, the control logic SLF processing the vertical information is defect-tolerant because erroneous information can only be transmitted up to the module of the next row and can be reconfigured there.
EuroPat v2

Sie haben also auf der Grundlage einer Falschinformation eine Entscheidung getroffen und diese Situation dann ausgenutzt, um - keinen Widerspruch duldend -zu sagen, daß Sie die Entscheidungen träfen und wir lediglich zu folgen hätten.
You therefore took a decision on the basis of wrong information and compounded this by peremptorily declaring that it is you who decide and we who have to obey.
EUbookshop v2