Translation of "Falsche entscheidung treffen" in English
Du
kannst
ja
gar
keine
falsche
Entscheidung
treffen.
No
chance
of
your
making
a
wrong
choice.
OpenSubtitles v2018
Keiner
von
uns
ist
darüber
erhaben,
falsche
Entscheidung
zu
treffen.
None
of
us
are
above
making
a
wrong
decision.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
nicht
die
falsche
Entscheidung
treffen.
Well,
you
wouldn't
want
to
make
the
wrong
call.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Angst,
die
falsche
Entscheidung
zu
treffen.
I'm
afraid
to
make
the
wrong
decision.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
mindern
Sie
das
Risiko,
eine
falsche
Entscheidung
zu
treffen.
This
is
the
only
way
to
reduce
the
risk
of
making
the
wrong
decision.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
es
wichtig,
vorher
darüber
nachzudenken,
damit
wir
keine
falsche
Entscheidung
treffen.
It
would
be
a
problem
if
we
got
it
wrong...
We're
at
the
point
where...
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
die
falsche
Entscheidung
treffen...
werden
Sie
Sylvia
zu
einem
schmerzvollen
Tod
verdammen.
But
make
the
wrong
decision
here,
and
you
condemn
Sylvia
to
a
painful
and
lingering
death.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
noch
mich
und
sie,
und
ich
will
nicht
die
falsche
Entscheidung
treffen.
It's
just
me
and
her
now,
and
I
don't
want
to
make
the
wrong
decision.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
bedeutete
dies
auch,
das
Risiko
einzugehen,
die
falsche
Entscheidung
zu
treffen.
Of
course,
that
meant
the
risk
of
making
the
wrong
choice.
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
eine
falsche
Entscheidung
zu
treffen,
wird
der
Trainer
sagen
Sie
den
richtigen
Zug.
If
you
make
an
incorrect
decision,
the
trainer
will
tell
you
the
correct
move.
ParaCrawl v7.1
Wer
haftet,
wenn
Algorithmen
die
falsche
Entscheidung
treffen
und
Ärzte
sich
darauf
verlassen?
Who
is
liable
if
algorithms
make
wrong
decisions
and
physicians
rely
on
them?
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
die
Geschichte
wird
Sie
richten,
Herr
Kommissar,
und
auch
diejenigen,
die
morgen
die
falsche
Entscheidung
treffen
werden.
I
believe,
Commissioner,
that
history
will
judge
you
-
you
and
those
with
you
who
will
make
the
wrong
decision
tomorrow.
Europarl v8
Dieser
Mord
zeigt,
was
die
Bürger
von
Marseille
erwartet,
wenn
sie
bei
den
Wahlen
die
falsche
Entscheidung
treffen.
This
murder
shows
what
the
people
of
Marseille
can
expect
if
they
make
the
wrong
choice
in
the
elections.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidungsfindung
wird
eine
der
Stärken
des
Titels
sein,
denn
wenn
wir
die
falsche
Entscheidung
treffen,
könnten
wir
sterben.
The
decision
making
will
be
one
of
the
strong
points
of
the
title,
because
if
we
make
the
wrong
decision
we
could
end
up
dead.
ParaCrawl v7.1
Die
Taktik
Satans
besteht
darin,
daß
er
uns
„zwingt",
durch
Furcht,
Zeitdruck
oder
Druck
von
Menschen
die
falsche
Entscheidung
zu
treffen.
Satan's
tactic
is
to
force
us
to
make
wrong
decisions
using
fear,
time
pressure
or
pressure
from
people.
ParaCrawl v7.1
Eine
falsche
Entscheidung
zu
treffen
oder
eine
Handlung
ohne
Absicht,
einen
Schaden
anzurichten,
sind
keine
schlechte
Dinge,
denn
das
ist
Teil
des
Lernprozesses.
Making
a
wrong
choice
or
action
with
no
intent
to
do
harm
is
not
to
be
considered
a
bad
thing,
for
it
is
part
of
the
learning
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Taktik
Satans
besteht
darin,
daß
er
uns
"zwingt",
durch
Furcht,
Zeitdruck
oder
Druck
von
Menschen
die
falsche
Entscheidung
zu
treffen.
Satan's
tactic
is
to
force
us
to
make
wrong
decisions
using
fear,
time
pressure
or
pressure
from
people.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
also
die
falsche
Entscheidung
treffen
und
sicherstellen,
dass
ein
so
großzügiges
Geschenk
für
Ihre
Kinder
kein
Problem
für
Sie
wird,
sprechen
Sie
mit
uns.
So
before
making
the
wrong
decision
and
to
ensure
that
such
a
generous
gift
for
your
children
does
not
become
a
problem
for
you,
talk
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
eine
Entscheidung
treffen
müssen
und
der
Geist
wird
von
Ärger
dominiert,
dann
ist
die
Wahrscheinlichkeit
groß,
dass
wir
die
falsche
Entscheidung
treffen.
When
we
need
to
make
a
decision
and
the
mind
is
dominated
by
anger;
then
chances
are,
we
will
make
the
wrong
decision.
ParaCrawl v7.1
Bekommt
nämlich
ein
adaptives
System
zu
häufig
die
falsche
Klassenzugehörigkeit
zu
einem
Muster
zugeordnet,
dann
wird
es
auch
in
der
Kannphase
vermehrt
die
falsche
Entscheidung
treffen,
wenn
entsprechende
Muster
vorgeführt
werden.
If,
in
fact,
an
adaptive
system
too
frequently
assigns
the
false
class
memberships
to
a
pattern,
it
will
increasingly
make
the
wrong
decision
in
the
can
phase
if
corresponding
patterns
are
presented.
EuroPat v2
Gib
mir
die
Antwort,
damit
ich
nicht
selbst
nachdenken
und
keine
eigenen
Entscheidung
treffen
muss,
da
ich
fürchte,
die
falsche
Entscheidung
zu
treffen",
dann
untergräbt
diese
Art
Fragestellung
den
ganzen
Prozess
spirituellen
Wachstums,
den
wir
im
Buddhismus
anstreben.
Give
me
the
answer,
so
that
I
don't
have
to
think
for
myself
or
make
any
decisions
myself,
because
I'm
afraid
of
making
the
wrong
decision,"
that
jeopardizes
the
whole
process
of
spiritual
growth
that
we're
seeking
with
Buddhism.
ParaCrawl v7.1
Depression,
Niedergeschlagenheit
–
Aus
Angst,
eine
falsche
Entscheidung
zu
treffen,
isolieren
sich
Betroffene
und
verschließen
sich
gegenüber
neuen
Aktivitäten.
Depression,
feelings
of
devastation
–
These
people
are
so
afraid
of
making
a
bad
decision
they
isolate
themselves
and
refrain
from
new
activities.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
ist
es,
deine
falsche
Entscheidung
früh
zu
treffen
wenn
wenig
auf
dem
Spiel
steht.
The
real
key
is
to
make
your
wrong
decision
early
when
there
is
little
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
falsche
Entscheidung
treffen,
bricht
die
Platte,
auf
die
der
Professor
springt,
unter
ihm
und
er
fällt
aus
dem
Bildschirm.
If
the
player
makes
a
"wrong"
choice
then
the
slab
the
Professor
jumps
onto
cracks
under
him
and
he
falls
from
view.
ParaCrawl v7.1
Indem
sie
keine
falsche
Entscheidung
treffen
wollen
und
nicht
riskieren
wollen,
"böse"
zu
sein,
haben
sie
Schwierigkeiten,
irgend
einen
großen
Schritt
im
Leben
zu
tun.
Not
wanting
to
make
a
wrong
decision
and
risk
being
bad,
they
have
difficulty
taking
any
major
step
in
life.
ParaCrawl v7.1
Analysieren
Sie
die
Peer-Druck-Entscheidungen
und
zeigen
Sie,
was
die
negativen
Konsequenzen
sein
könnten,
wenn
die
Hauptfigur
die
falsche
Entscheidung
treffen
würde.
Analyze
the
peer
pressure
decisions
and
depict
what
the
negative
consequences
might
be
if
the
main
character
were
to
make
the
wrong
decision.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
du
nicht
jeden
einzelnen
Spieler
genau
analysierst,
ist
es
fast
garantiert,
dass
du
die
falsche
Entscheidung
treffen
wirst.
And
if
you
aren't
observing
every
player's
tendencies,
you
are
just
about
guaranteed
you'll
bet
wrong.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einige
vorhandene
Wahlen
und
möchten
nicht
die
falsche
Entscheidung
treffen
oder
an
einem
Datum
zu
früh
festlegen
im
Falle
daß
etwas
bessere
Macht,
entlang
zu
kommen.
They
have
several
choices
available
and
don't
want
to
make
the
wrong
decision
or
commit
to
a
date
too
soon
in
the
event
that
something
better
might
come
along.
ParaCrawl v7.1