Translation of "Falsche entscheidung treffen" in English

Du kannst ja gar keine falsche Entscheidung treffen.
No chance of your making a wrong choice.
OpenSubtitles v2018

Keiner von uns ist darüber erhaben, falsche Entscheidung zu treffen.
None of us are above making a wrong decision.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten nicht die falsche Entscheidung treffen.
Well, you wouldn't want to make the wrong call.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Angst, die falsche Entscheidung zu treffen.
I'm afraid to make the wrong decision.
OpenSubtitles v2018

Nur so mindern Sie das Risiko, eine falsche Entscheidung zu treffen.
This is the only way to reduce the risk of making the wrong decision.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist es wichtig, vorher darüber nachzudenken, damit wir keine falsche Entscheidung treffen.
It would be a problem if we got it wrong... We're at the point where...
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie die falsche Entscheidung treffen... werden Sie Sylvia zu einem schmerzvollen Tod verdammen.
But make the wrong decision here, and you condemn Sylvia to a painful and lingering death.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur noch mich und sie, und ich will nicht die falsche Entscheidung treffen.
It's just me and her now, and I don't want to make the wrong decision.
OpenSubtitles v2018

Natürlich bedeutete dies auch, das Risiko einzugehen, die falsche Entscheidung zu treffen.
Of course, that meant the risk of making the wrong choice.
WikiMatrix v1

Wenn Sie eine falsche Entscheidung zu treffen, wird der Trainer sagen Sie den richtigen Zug.
If you make an incorrect decision, the trainer will tell you the correct move.
ParaCrawl v7.1

Wer haftet, wenn Algorithmen die falsche Entscheidung treffen und Ärzte sich darauf verlassen?
Who is liable if algorithms make wrong decisions and physicians rely on them?
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, die Geschichte wird Sie richten, Herr Kommissar, und auch diejenigen, die morgen die falsche Entscheidung treffen werden.
I believe, Commissioner, that history will judge you - you and those with you who will make the wrong decision tomorrow.
Europarl v8

Dieser Mord zeigt, was die Bürger von Marseille erwartet, wenn sie bei den Wahlen die falsche Entscheidung treffen.
This murder shows what the people of Marseille can expect if they make the wrong choice in the elections.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidungsfindung wird eine der Stärken des Titels sein, denn wenn wir die falsche Entscheidung treffen, könnten wir sterben.
The decision making will be one of the strong points of the title, because if we make the wrong decision we could end up dead.
ParaCrawl v7.1

Die Taktik Satans besteht darin, daß er uns „zwingt", durch Furcht, Zeitdruck oder Druck von Menschen die falsche Entscheidung zu treffen.
Satan's tactic is to force us to make wrong decisions using fear, time pressure or pressure from people.
ParaCrawl v7.1

Eine falsche Entscheidung zu treffen oder eine Handlung ohne Absicht, einen Schaden anzurichten, sind keine schlechte Dinge, denn das ist Teil des Lernprozesses.
Making a wrong choice or action with no intent to do harm is not to be considered a bad thing, for it is part of the learning process.
ParaCrawl v7.1

Die Taktik Satans besteht darin, daß er uns "zwingt", durch Furcht, Zeitdruck oder Druck von Menschen die falsche Entscheidung zu treffen.
Satan's tactic is to force us to make wrong decisions using fear, time pressure or pressure from people.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie also die falsche Entscheidung treffen und sicherstellen, dass ein so großzügiges Geschenk für Ihre Kinder kein Problem für Sie wird, sprechen Sie mit uns.
So before making the wrong decision and to ensure that such a generous gift for your children does not become a problem for you, talk to us.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir eine Entscheidung treffen müssen und der Geist wird von Ärger dominiert, dann ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass wir die falsche Entscheidung treffen.
When we need to make a decision and the mind is dominated by anger; then chances are, we will make the wrong decision.
ParaCrawl v7.1

Bekommt nämlich ein adaptives System zu häufig die falsche Klassenzugehörigkeit zu einem Muster zugeordnet, dann wird es auch in der Kannphase vermehrt die falsche Entscheidung treffen, wenn entsprechende Muster vorgeführt werden.
If, in fact, an adaptive system too frequently assigns the false class memberships to a pattern, it will increasingly make the wrong decision in the can phase if corresponding patterns are presented.
EuroPat v2

Gib mir die Antwort, damit ich nicht selbst nachdenken und keine eigenen Entscheidung treffen muss, da ich fürchte, die falsche Entscheidung zu treffen", dann untergräbt diese Art Fragestellung den ganzen Prozess spirituellen Wachstums, den wir im Buddhismus anstreben.
Give me the answer, so that I don't have to think for myself or make any decisions myself, because I'm afraid of making the wrong decision," that jeopardizes the whole process of spiritual growth that we're seeking with Buddhism.
ParaCrawl v7.1

Depression, Niedergeschlagenheit – Aus Angst, eine falsche Entscheidung zu treffen, isolieren sich Betroffene und verschließen sich gegenüber neuen Aktivitäten.
Depression, feelings of devastation – These people are so afraid of making a bad decision they isolate themselves and refrain from new activities.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste ist es, deine falsche Entscheidung früh zu treffen wenn wenig auf dem Spiel steht.
The real key is to make your wrong decision early when there is little at risk.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine falsche Entscheidung treffen, bricht die Platte, auf die der Professor springt, unter ihm und er fällt aus dem Bildschirm.
If the player makes a "wrong" choice then the slab the Professor jumps onto cracks under him and he falls from view.
ParaCrawl v7.1

Indem sie keine falsche Entscheidung treffen wollen und nicht riskieren wollen, "böse" zu sein, haben sie Schwierigkeiten, irgend einen großen Schritt im Leben zu tun.
Not wanting to make a wrong decision and risk being bad, they have difficulty taking any major step in life.
ParaCrawl v7.1

Analysieren Sie die Peer-Druck-Entscheidungen und zeigen Sie, was die negativen Konsequenzen sein könnten, wenn die Hauptfigur die falsche Entscheidung treffen würde.
Analyze the peer pressure decisions and depict what the negative consequences might be if the main character were to make the wrong decision.
ParaCrawl v7.1

Und wenn du nicht jeden einzelnen Spieler genau analysierst, ist es fast garantiert, dass du die falsche Entscheidung treffen wirst.
And if you aren't observing every player's tendencies, you are just about guaranteed you'll bet wrong.
ParaCrawl v7.1

Sie haben einige vorhandene Wahlen und möchten nicht die falsche Entscheidung treffen oder an einem Datum zu früh festlegen im Falle daß etwas bessere Macht, entlang zu kommen.
They have several choices available and don't want to make the wrong decision or commit to a date too soon in the event that something better might come along.
ParaCrawl v7.1