Translation of "Fallrohr" in English
Das
Fallrohr
8
müsste
in
diesem
Fall
evtl.
verlängert
werden.
The
fall
pipe
8
would
possibly
have
to
be
lengthened
in
this
case.
EuroPat v2
Die
abgeschiedene
Flüssigkeit
wird
über
ein
barometrisches
Fallrohr
31
abgeführt.
The
separated
liquid
is
discharged
via
a
barometric
tube
31.
EuroPat v2
Von
dort
wird
das
Gas
durch
das
Fallrohr
22
aus
der
Halbzelle
abgeleitet.
From
there
the
gas
is
discharged
from
the
half
cell
through
the
downpipe
22
.
EuroPat v2
Die
Absetzkammer
12
ist
über
ein
Fallrohr
14
mit
der
Sammelkammer
13
verbunden.
The
sedimentation
chamber
12
is
connected
via
a
soil
pipe
14
with
the
collection
chamber
13
.
EuroPat v2
So
kannst
du
alles
abziehen
und
das
Fallrohr
festschrauben.
Take
it
all
down
and
fasten
the
downpipe.
OpenSubtitles v2018
Das
Abzweigrohr
wird
in
die
Öffnung
im
Fallrohr
mit
der
Fangschaufel
voran
eingesteckt.
The
branch
pipe
is
inserted
into
the
opening
in
the
downpipe
with
the
catching
blade
ahead.
EuroPat v2
Mit
1
ist
in
der
Figur
1
das
Fallrohr
einer
Dachentwässerung
2
bezeichnet.
In
FIG.
1,
the
downpipe
of
a
gutter
system
2
is
denoted
as
1
.
EuroPat v2
Wasser
läuft
aus
dem
Wassertank
durch
ein
Fallrohr
in
den
Erhitzer.
Water
runs
from
the
water
tank
through
a
downpipe
into
the
heater.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
der
Vorrichtung
am
Fallrohr
ist
kompliziert.
The
assembly
of
the
device
at
the
downpipe
is
complex.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
weist
ein
Fallrohr
28
auf.
The
device
of
the
invention
comprises
a
falling
tube
28
.
EuroPat v2
Zusätzlich
sind
die
Sende-
und
Empfangseinrichtung
mit
einem
Befestigungsband
am
Fallrohr
gehalten.
In
addition,
the
transmitting
and
receiving
units
are
held
on
the
downpipe
using
a
fastening
strap.
EuroPat v2
In
die
Eckausbildung
lässt
sich
auf
der
Außenseite
ein
Fallrohr
33
einsetzen.
A
downpipe
33
can
be
inserted
into
the
corner
formation
on
the
outside.
EuroPat v2
Nach
ihrer
Vereinzelung
werden
die
Befestigungsmittel
einem
Fallrohr
zugeleitet.
After
being
separated,
the
fastening
element
is
fed
to
a
feed
tube.
EuroPat v2
Dieser
Einfahrvorgang
kann
entlang
dem
Fallrohr
des
Dosierorgans
erfolgen.
This
movement
can
take
place
along
the
fall
tube
of
the
feed
element.
EuroPat v2
Für
horizontalen
und
vertikalen
Einbau
(Steig-
und
Fallrohr)
For
horizontal
and
vertical
installation
(riser
and
downpipe)
CCAligned v1
Diese
können
mit
relativ
wenig
Aufwand
an
ein
bestehendes
Fallrohr
angeschweißt
werden.
Said
means
can
be
welded
to
an
existing
downpipe
with
a
relatively
small
effort.
EuroPat v2
An
dem
seinen
unteren
Ende
ist
das
Fallrohr
26
konisch
verbreitert.
The
soil
pipe
26
is
conically
widened
at
its
lower
end.
EuroPat v2
Der
Anschlusspunkt
zum
Fallrohr
liegt
in
Altbauten
meist
einige
Zentimeter
zu
hoch.
The
connection
point
to
the
downpipe
in
older
buildings
is
often
a
few
centimetres
too
high.
ParaCrawl v7.1
Die
am
Boden
stehende
Pumpe
ist
mit
dem
Fallrohr
des
Biohochreaktors
verbunden.
The
pump
is
attached
to
the
downpipe
of
the
Biohoch
reactor
at
ground
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuführung
geschieht
über
ein
Fallrohr
oder
einen
pneumatischen
Förderer
wie
den
PCC.
Feeding
of
the
systems
is
performed
via
downpipes
or
by
a
pneumatic
conveyor
like
the
HECHT
PCC.
ParaCrawl v7.1