Translation of "Fallnummer" in English
Das
Einzige,
was
da
steht,
ist
eine
Fallnummer.
The
only
thing
that
remains
is
a
case
number.
OpenSubtitles v2018
Dann
rufe
ich
zurück,
weil
das
die
falsche
Fallnummer
ist.
I'm
calling
again
because
that's
the
wrong
case
file
number.
OpenSubtitles v2018
Der
ZugriT
auf
die
jeweilige
Entscheidung
ist
über
die
Fallnummer
möglich.
The
relevant
decision
can
be
accessed
using
the
case
number.
EUbookshop v2
Der
Zugriffauf
die
jeweilige
Entscheidung
ist
über
die
Fallnummer
möglich.
The
relevant
decision
can
be
accessed
using
the
case
number.
EUbookshop v2
Saul
Guerrero,
seine
Fallnummer
ist
auf
Janes
Körper.
Saul
Guerrero,
his
case
number
is
on
Jane's
body.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
hat
alles
unter
die
eine
Fallnummer
eingeordnet.
And
she
sorted
everything
under
the
single
complaint
number.
OpenSubtitles v2018
Ducky,
dieser
John
Doe
hat
keine
Fallnummer.
Ducky,
this,
uh,
John
Doe
doesn't
have
a
case
number
on
it.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Liste
von
82
Fällen
wurde
in
der
ersten
Spalte
Fallnummer
aufgeführt.
In
this
table
of
82
cases
we
have
listed
in
the
first
column
the
case
number
or
item
number.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
natürlich
müssen
die
Fallnummer
Appellationsgericht
die
kurze
vorzubereiten.
I
would,
of
course,
need
the
Appellate
Court
case
number
to
prepare
the
brief.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
die
Fallnummer,
ist
aber
mehr
als
diese.
This
contains
the
case
number,
but
this
is
more
than
the
case
number
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
definitiv
von
Hector
Estrada,
aber
nach
dem
Test
fand
ich
eine
Fallnummer.
It's
definitely
Hector
Estrada's,
but
after
going
over
it,
I
found
an
evidence
number.
OpenSubtitles v2018
Die
Fallnummer
entspricht
der
Vorgangsnummer.
The
case
number
corresponds
to
the
act
number.
CCAligned v1
Wir
verfolgen
alle
Anfragen
individuell,
indem
wir
jedem
Problem
seine
eigene
Fallnummer
zuordnen.
We
track
all
submitted
problems
individually
by
assigning
each
its
own
case
number.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Gellifter
sollte
ein
Lineal
vorhanden
sein,
zusammen
mit
einer
Fallnummer
oder
ähnlichem.
Next
to
the
Gellifter,
a
ruler
should
be
present,
together
with
a
case
number
or
the
like.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Auswahl
der
Fallnummer,
man
kann
frei
durchsuchen
und
Dokumente
herunterladen
verwandte.
By
selecting
the
case
number,
one
may
freely
browse
and
download
related
documents.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
benachrichtigt,
dass
Fallnummer
A15-1950
hat
in
dieser
Angelegenheit
erhalten.
You
are
notified
that
case
number
A15-1950
has
been
assigned
to
this
matter.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
"Mathem"
sollte
nicht
mit
der
Fallnummer
zur
Identifizierung
verwechselt
werden.
Matheme
is
not
to
be
confused
with
the
identification
case
number.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Liste
von
82
Fällen
wurde
in
der
ersten
die
Spalte
Fallnummer
aufgeführt.
In
this
table
of
82
cases
we
have
listed
in
the
first
column
the
case
number
or
item
number.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Fallnummer
kennen,
erhalten
Sie
möglicherweise
eine
Kopie
früher
als
wenn
Sie
nicht.
If
you
know
the
Case
Number
you
may
receive
a
copy
earlier
than
if
you
do
not.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
Zahlungen,
sowie
bei
Korrespondenz
sind
Ihre
Fallnummer
und
Kontonummer
IN
anzugeben.
Include
your
case
number
and
account
number
IN
on
all
payments
and
correspondence.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Spalte
dieser
Liste
von
82
Fällen
haben
wir
die
Fallnummer
aufgeführt.
In
this
list
of
82
cases
we
have
listed
in
the
first
column
the
case
number
or
item
number.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
erhält
der
Nutzer
eine
Fallnummer,
um
später
Antworten
abrufen
zu
können.
At
the
end,
the
user
receives
a
case
number
to
later
access
the
reply.
ParaCrawl v7.1
Die
Genehmigung
der
Europäischen
Kommission
wird
zeitnah
auf
deren
Webseite
unter
der
Fallnummer
SA.42393
veröffentlicht
werden.
The
authorisation
by
the
European
Commission
will
be
published
on
its
website
in
the
near
future,
under
case
number
SA.42393.
ParaCrawl v7.1
Der
EFTA-Staat
sollte
in
der
Lage
sein,
eine
für
eine
Einzelbürgschaft
oder
eine
Bürgschaftsregelung
von
der
EFTA-Überwachungsbehörde
erteilte
Fallnummer
und
schließlich
auch
eine
nicht
vertrauliche
Abschrift
des
Beschlusses
der
EFTA-Überwachungsbehörde
zusammen
mit
dem
entsprechenden
Verweis
auf
das
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
übermitteln.
An
EFTA
State
should
be
able
to
provide
a
case
number
issued
by
the
EFTA
Surveillance
Authority
for
an
individual
case
or
a
scheme
and
possibly
a
non-confidential
copy
of
the
EFTA
Surveillance
Authority’s
decision
together
with
the
relevant
reference
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
DGT v2019
Die
öffentliche
Fassung
dieser
Entscheidung
wird
unter
der
Fallnummer
NN24/2010
im
Beihilfenregister
auf
der
Webseite
der
GD
Wettbewerb
veröffentlicht,
sobald
alle
Vertraulichkeitsfragen
geklärt
sind.
The
non-confidential
version
of
the
decision
will
be
made
available
under
the
case
number
NN
24/2010
in
the
State
Aid
Register
on
the
DG
Competition
website
once
any
confidentiality
issues
have
been
resolved.
TildeMODEL v2018