Translation of "Fall übergeben" in English

Zwei von ihnen sind die FBI-Agenten an die si den Fall übergeben haben.
Two of them are the FBI agents you turned your case over to.
OpenSubtitles v2018

Er hat den Fall an Alicia übergeben, weil er ihr vertraut.
He's given the case to Alicia because he trusts her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meinen Bruder bereits gebeten, Ihnen diesen Fall zu übergeben.
I'd already asked... my brother here to submit that case to you.
OpenSubtitles v2018

Als Gefallen dafür, dass ich Ihnen den kompletten Fall übergeben habe.
As a favor for me having brought you the whole case.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Foreman den Fall übergeben.
I'll refer the case to Foreman.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Udo den Fall übergeben?
Shall I give the case to Udo?
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall wäre das Übergeben zuerst aufgetreten.
In which case, the vomiting would have come first.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr wollt mir den Fall übergeben und zugleich euch darüber Sorgen machen.
But you want to bring the case to Me as well as worry about it. Detachment.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall übergeben Sie eine Referenz auf eine Tabelle oder eine Variable.
In this case, you do not pass a string but a table or a variable reference.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurde sein Fall der Staatsanwaltschaft übergeben mit dem Gesuch nach einem Gefängnisurteil.
In addition, his case was submitted to the Procuratorate with the request for a prison sentence verdict.
ParaCrawl v7.1

Doch bald wird der Fall der Gestapo übergeben, da er die nationale Sicherheit tangiert.
However, the Gestapo takes over the case for "state security" reasons.
Wikipedia v1.0

Ich werde mit einem gewissen Felix reden, ihm den Fall übergeben, und wir verschwinden.
I'll have a word with a man named Felix, turn the case over to him, and you and I will be off.
OpenSubtitles v2018

Der Fall wurde Seattle übergeben.
Case bumped to the Seattle field office.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Fall der Polizei übergeben mit allen Konsequenzen, die auch mich betreffen.
I will pass this case on to the police with all its consequences, even those which involve me.
OpenSubtitles v2018

Aber ohne meine Mutter und meinen Vater muss ich den Fall dem FBI übergeben.
But without my mother and father, I'll be forced to hand the investigation to the FBI.
OpenSubtitles v2018

In dem Fall übergeben, wenn mehr als ein argument, dann wird der Fehler:
In the case if you pass more than one argument, it will error:
CCAligned v1

Frühlingstag ohne einen Fall übergeben…
Spring day passed without a case…
CCAligned v1

In diesem Fall übergeben Sie eine Variablenreferenz (nur Objektfeld oder -variable) anstelle eines String.
In this case, you pass a field or variable reference (object field or variable only) instead of a string.
ParaCrawl v7.1

Der Richter entgegnete: "Das Bezirksgericht Jingyuan hat den Fall an uns übergeben.
The judge replied, "The Jingyuan County Court has passed the case to us.
ParaCrawl v7.1

Der Richter hat ihnen den Fall übergeben, ohne zu sagen, wie lange sie heute beraten sollen.
The judge simply gave them the case and did not give them any direction as to how long they should deliberate tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir ziehen einen Profi von dem Fall ab und übergeben ihn einer Anfängerin,... damit wir mit besagtem Fall möglichst nicht vorankommen?
We are pulling a veteran off a pending case and giving it to a rook so as not to make timely progress on said case?
OpenSubtitles v2018

Im zweiten Fall übergeben wir Ihnen eine schlüsselfertige Restore/Recovery-Umgebung – geprüft, vorgeführt und dokumentiert.
In the latter case, we hand over a turnkey restore/recovery environment – tested, demonstrated, and documented.
ParaCrawl v7.1

Nach der dritten Mahnung wird der Fall der Disziplinärkommission übergeben, die in erster Instanz tätig wird.
In the case of a fourth warning, the Member will be reported to the 1st Instance Disciplinary Committee.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall übergeben Sie dem DFG-Viewer den Link zu dieser Schnittstelle inklusive der notwendigen Parameter, um per GetRecord den Metadatensatz des gewünschten Werks im METS-Format zu erhalten.
In this case, you submit the link to this interface including the required parameters in order to get the metadata set of the desired title to the DFG Viewer in the METSformat.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls bin ich froh, zurück zu ärgern einen armen Unglücklichen, befindet, die von hier aus mit dem Fall übergeben, o semplicemente me stessa con i miei post più o meno utili alla società ahahah ?
Anyway, I'm happy to return to annoy some poor unfortunate, which is located to pass from here to the case, o semplicemente me stessa con i miei post più o meno utili alla società ahahah ?
CCAligned v1