Translation of "Faktencheck" in English

Du hast den Faktencheck bei DSK verhauen.
You blew the fact check on DSK.
OpenSubtitles v2018

Eesti Päevaleht unterzieht seine Behauptungen einem Faktencheck:
Eesti Päevaleht does some fact-checking on his claims:
ParaCrawl v7.1

Wir betrachten die im Faktencheck genannten IP-Themen und beurteilen den aktuellen Stand.
We look at the IP topics mentioned in the factual check and assess the current status.
ParaCrawl v7.1

Faktencheck Hat die Schweiz weniger Polizisten als die Nachbarländer?
Fact check Does Switzerland have fewer police than neighbouring countries?
ParaCrawl v7.1

Faktencheck Hat die Schweiz wirklich den besten Service public der Welt?
Fact check Does Switzerland really have the best public services in the world?
ParaCrawl v7.1

Faktencheck Sind die meisten Asylsuchenden Wirtschaftsflüchtlinge?
Fact check Are most asylum seekers economic migrants?
ParaCrawl v7.1

Nach all den Zahlen und Daten haben wir noch einen Faktencheck für Dich.
After all these numbers and dates we have another fact check for you.
ParaCrawl v7.1

Hintergrundwissen liefern unsere Autoren Christian Hanelt und Najim Azahaf im Faktencheck Marokko.
Authors Christian Hanelt and Najim Azahaf provide background information in our Fact Sheet: Morocco.
ParaCrawl v7.1

Machen wir also abschließend zu diesem Teil der Analyse einen Faktencheck.
So to conclude this part of the analysis, let us just check the facts.
ParaCrawl v7.1

Oftmals zählen Klicks und Aufmerksamkeit mehr als ein ordentlicher Faktencheck.
Clicks and attention often count more than a proper fact check.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Faktencheck geht es um das Verifzieren und das kritische Hinterfragen offizieller Daten.
Fact-checking is concerned with verifying and contesting official data.
GlobalVoices v2018q4

Diejenigen unter Ihnen, die immer noch Unternehmensmedien-Kool-Aid trinken, sollten einen unabhängigen Faktencheck machen.
Those of you who are still drinking corporate-media Kool-Aid, please do some independent fact-checking.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützer Rouhanis bedienten sich diverser Online-Plattformen, nicht nur um Wähler zu mobilisieren, sondern auch um Raisis Vorschläge einem Faktencheck zu unterziehen und seine Aktionen in der Vergangenheit hinsichtlich der Unterdrückung der Opposition anzuprangern.
Supporters of Rouhani used online platforms not only to mobilize voters, but also to fact-check Raisi’s proposals and expose his past actions in suppressing the opposition.
News-Commentary v14

Ich war beim Faktencheck.
I was fact checking.
OpenSubtitles v2018

Der Faktencheck ist wichtig in einem Moment, in dem es darum geht, ein Gerücht aufzuheben oder eine Fälschung zu entlarven.
Fact-checking in the moment to quash a rumor or fabrication is important, but what about years after something first appeared?
GlobalVoices v2018q4

Am Dienstagmittag veröffentlicht die Redaktion im Internet den sogenannten Faktencheck, in dem einige strittige Aussagen oder von den Gästen genannte Zahlen überprüft werden.
On Tuesday noon the editorial staff publishes the so-called fact check (Faktencheck) on the Internet, in which some controversial statements or figures given by the guests are checked.
WikiMatrix v1

Da das Programm meist von freiwilligen Radiomacher_innen und Lai_innen gestaltet wird werden Kriterien wie journalistische Objektivität Faktencheck oder sprachliche Korrektheit oft nicht überprüft.
Since the programmes are usually made by volunteers and amateurs the adherence to criteria such as journalistic objectivity fact checking or correct use of language is often not verified.
ParaCrawl v7.1

Die geplanten Veränderungen beim Referentennetzwerk und die Wikimedia-Kooperation mit dem ZDF (Faktencheck zur Bundestagswahl) führten zu einer mehrwöchigen intensiven Diskussion, bei der die Rolle des Vereins insgesamt kritisch auf dem Prüfstand stand.
The planned changes to the community experts' network and Wikimedia's cooperation with ZDF ("Fact Check" on the Bundestag election) resulted in intense discussion over the course of several weeks, during which the overall role of the organization was subjected to critical examination.
ParaCrawl v7.1

Zur Beantwortung hat das britische Intellectual Property Office einen übersichtlichen Faktencheck zum Thema Geistiges Eigentum (Intellectual Property (IP)) veröffentlicht.
In response, the British Intellectual Property Office (IPO) has published a clear factual check on intellectual property (IP) .
ParaCrawl v7.1

Isabelle Sonnenfeld vom Google News Lab beschäftigt sich in ihrem Workshop mit dem Thema "Bundestagswahl 2017 – zwischen Faktencheck und Trends".
Isabelle Sonnenfeld, Google News Lab, will hold a workshop entitled "German Bundestag Elections 2017 – checking facts and trends".
ParaCrawl v7.1

Der Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.V. stellt heute auf der MEDICA in Düsseldorf den "Faktencheck Mobile Health" vor.
TheFederal Association of the Digital Economy (Bundesverband Digitale Wirtschaft e.V., BVDW) presents today at the fair MEDICA in Duesseldorf the paper "Faktencheck Mobile Health" (fact-checking mobile health).
ParaCrawl v7.1