Translation of "Fahrzeugtank" in English

Im Fahrzeugtank bilden sich über dem flüssigen Benzin Benzindämpfe.
Inside a car's petrol tank, petrol vapour exists above the liquid petrol.
TildeMODEL v2018

Standheizung: Arbeitet unabhängig vomAußenstrom, die Energie kommt aus dem Fahrzeugtank.
Auxiliary heating: Works independently from the external power; the energy comes from the vehicle tank.
ParaCrawl v7.1

Der dem ersten Kompartiment gegenüberliegende Endabschnitt der Gasbetankungsvorrichtung ist mit dem Fahrzeugtank verbunden.
That end section of the gas fueling device which lies opposite the first compartment is connected to the vehicle tank.
EuroPat v2

Erst bei der Entspannung in den Fahrzeugtank treten die erwünschten Ölnebel auf.
Only during expansion in the vehicle tank does the desired oil spray appear.
EuroPat v2

Fahrzeugtank (Diesel) wird voll übergeben und voll zurück erbeten.
Vehicle tank (diesel) will be handed over full and requested back full.
CCAligned v1

Die Diesel-Zapfpistole kann daher nicht in den AUS 32 Fahrzeugtank gesteckt werden.
The diesel nozzle can therefore not be placed into the AUS 32 vehicle tank.
ParaCrawl v7.1

Der Magnetadapter kann werkseitig im AUS 32 Fahrzeugtank installiert werden.
The magnetic adapter can be factory-installed in the AUS 32 vehicle fuel tank.
ParaCrawl v7.1

Die Flußsteuereinheit regelt den Zufluß des Gases von der Gaszuführung in den zu befüllenden Fahrzeugtank.
The flow control unit regulates the inflow of the gas from the gas supply into the tank of the vehicle to be filled.
EuroPat v2

Die errechnete Harnstoff-Wasser-Gemisch-Menge wird z.B. von einer Pumpe aus dem separaten Fahrzeugtank in den Abgastrakt gefördert.
The calculated quantity of urea-water mixture is conveyed, for example, by a pump from the separate vehicle tank into the exhaust tract.
EuroPat v2

Das Harnstoff-Wasser-Gemisch wird, ähnlich wie andere Betriebsstoffe, in einem separaten Fahrzeugtank gespeichert.
Similarly to other operating substances, the urea-water mixture is stored in a separate vehicle tank.
EuroPat v2

Da jede Entnahmeeinheit eigene Heizelemente umfasst, vervielfacht sich damit die in dem Fahrzeugtank aufgebrachte Heizleistung.
As each withdrawal unit comprises its own heating elements, the heating power applied in the vehicle tank multiplies.
EuroPat v2

Die Entnahmeeinheit kann dann über ihr Gehäuse mit dem Fahrzeugtank kraft- oder formschlüssig verbunden werden.
The withdrawal unit can then be connected to the vehicle tank by means of its housing with a non-positive or positive fit.
EuroPat v2

Verbrennungsluft aus der Umgebung und Kraftstoff vom Fahrzeugtank werden in der Brennkammer gemischt und gezündet.
Combustion air from the environment and fuel from the vehicle tank are mixed and ignited in the combustion chamber.
ParaCrawl v7.1

Mikroorganismen können überall auf dem Weg von der Raffinerie bis zum Fahrzeugtank in den Kraftstoff gelangen .
Microorganisms can be placed anywhere on the way from the refinery to the vehicle fuel tank in the reach.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ankunft am Standort wurde festgestellt, dass Diesel direkt aus dem Fahrzeugtank ausgelaufen ist.
After arriving at the site it was found that there is a leakage of diesel directly from the vehicle tank.
ParaCrawl v7.1

Als atypische Beförderungsarten gelten die Beförderung von Kraftstoff in anderen Behältnissen als dem Fahrzeugtank oder einem geeigneten Reservebehälter sowie die Beförderung von fluessigen Heizstoffen auf andere Weise als in Tankwagen, die auf Rechnung eines gewerblichen Unternehmers eingesetzt werden.
Atypical transport shall mean the transport of fuels other than in the tanks of vehicles or in appropriate reserve fuel canisters and the transport of liquid heating products other than by means of tankers used on behalf of professional traders.
JRC-Acquis v3.0

Der Blei- und der Schwefelgehalt einer Kraftstoffprobe aus dem Fahrzeugtank muss den einschlägigen Normen entsprechen, und es dürfen keine Anhaltspunkte für die Verwendung von ungeeignetem Kraftstoff bestehen.
The lead content and sulphur content of a fuel sample from the vehicle tank shall meet applicable standards and there shall be no evidence of misfuelling.
DGT v2019

Als atypische Beförderungsarten gelten die Beförderung von Kraftstoff in anderen Behältnissen als dem Fahrzeugtank oder einem geeigneten Reservebehälter sowie die Beförderung von flüssigen Heizstoffen auf andere Weise als in Tankwagen, die für Rechnung eines gewerblichen Unternehmers eingesetzt werden.
Atypical transport shall mean the transport of fuels other than in the tanks of vehicles or in appropriate reserve fuel canisters and the transport of liquid heating products other than by means of tankers used on behalf of professional traders.
TildeMODEL v2018

Als „atypische Beförderungsarten“ im Sinne dieses Absatzes gelten die Beförderung von Kraftstoff in anderen Behältnissen als dem Fahrzeugtank oder einem geeigneten Reservebehälter sowie die Beförderung von flüssigen Heizstoffen auf andere Weise als in Tankwagen, die auf Rechnung eines gewerblichen Unternehmers eingesetzt werden.
For the purposes of this paragraph, ‘atypical mode of transport’ shall mean the transport of fuels other than in the tanks of vehicles or in appropriate reserve fuel canisters and the transport of liquid heating products other than by means of tankers used on behalf of professional traders.
DGT v2019

Der Blei- und der Schwefelgehalt einer Kraftstoffprobe aus dem Fahrzeugtank muss den einschlägigen, in der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [1] festgelegten Normen entsprechen, und es dürfen keine Anhaltspunkte für die Verwendung von ungeeignetem Kraftstoff bestehen.
The lead content and sulphur content of a fuel sample from the vehicle tank shall meet the applicable standards laid down in Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council [1] and there shall be no evidence of mis-fuelling.
DGT v2019

Wenn diese Schicht zuerst aus dem Fahrzeugtank abläuft und in den Vergaser gelangt, erfolgt keine Zündung mehr.
If this layer first runs out of the vehicle tank and enters the carcarburettor, ignition no longer takes place.
EuroPat v2

Hinter Fahrer- und Beifahrersitz ist beim Flügeltürer ein Stauraum für Gepäckstücke vorhanden, da der Kofferraum im Heck durch Reserverad und Fahrzeugtank samt Tankeinfüllstutzen weitestgehend ausgefüllt ist.
Behind the driver and passenger seats, a storage space for luggage is available at the Coupe, as the trunk is largely filled in the rear by spare wheel and vehicle tank, including tank filler neck.
WikiMatrix v1

Artikel weist darüber hinaus darauf hin,dass die Beförderung im Fahrzeugtank odereinem geeigneten Reservebehälter nicht als atypische Art der Beförderung angesehen werden sollte.
The Article alsostates that transportation in the tank of vehicles or in appropriate reserve fuel canistersshould not be seen as atypical transports.
EUbookshop v2

In einer Einrichtung zur elektrischen Füllstandsmessung einer Flüssigkeit in einem Behälter, insbesondere einem Fahrzeugtank, ist ein als Schutzrohr einer Leiterfolie ausgebildeter Träger entgegen der Kraft einer Feder (14 bzw. 21) schwenkbar an der Oberseite des Behälters befestigt.
In a device for the electric measurement of the level of a liquid in a container, particularly in the gasoline tank of a vehicle, a support developed as protective tube of a conductor foil is fastened for swinging against the force of a spring (14 and 21) to the top of the container.
EuroPat v2

Das im Fahrzeugtank gespeicherte Methanol wird in einem Dampfreformierungsprozeß bei 200 - 300°C in ein wasserstoffreiches Brenngas mit Kohlendioxid und Kohlenmonoxid als Nebenbestandteile umgewandelt.
The methanol stored in the vehicle fuel tank is converted in a steam reforming process at 200 to 300° C. to a hydrogen-rich fuel gas with carbon dioxide and carbon monoxide as secondary constituents.
EuroPat v2

Zur Aktivierung des POX-Betriebs des Reformierungsreaktors 1 werden über die erste Zwischeneinspeisungsleitung 21 flüssiges, z.B. in einem Fahrzeugtank bevorratetes Methanol und Wasser sowie Luft in geeigneten Anteilen mit dem anfänglichen niedrigen Systemdruck eingespeist.
To activate the POX operation in reforming reactor 1 liquid methanol stored for example in a vehicle tank, water and air are fed in suitable fractions to reactor 1 at the initial low system pressure the first intermediate feeding pipe 21 .
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß der technische Grenzwert ein zulässiger Gasdruck im zu befüllenden Fahrzeugtank ist.
The method according to claim 14, characterised in that the technical limit is a permissible gas pressure in the vehicle tank to be filled.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß der technische Grenzwert eine zulässige Menge an Gas im Fahrzeugtank ist.
The method according to claim 15, characterised in that the technical limit is a permissible volume of gas in the vehicle tank.
EuroPat v2