Translation of "Fahrzeugtank" in English
Im
Fahrzeugtank
bilden
sich
über
dem
flüssigen
Benzin
Benzindämpfe.
Inside
a
car's
petrol
tank,
petrol
vapour
exists
above
the
liquid
petrol.
TildeMODEL v2018
Standheizung:
Arbeitet
unabhängig
vomAußenstrom,
die
Energie
kommt
aus
dem
Fahrzeugtank.
Auxiliary
heating:
Works
independently
from
the
external
power;
the
energy
comes
from
the
vehicle
tank.
ParaCrawl v7.1
Der
dem
ersten
Kompartiment
gegenüberliegende
Endabschnitt
der
Gasbetankungsvorrichtung
ist
mit
dem
Fahrzeugtank
verbunden.
That
end
section
of
the
gas
fueling
device
which
lies
opposite
the
first
compartment
is
connected
to
the
vehicle
tank.
EuroPat v2
Erst
bei
der
Entspannung
in
den
Fahrzeugtank
treten
die
erwünschten
Ölnebel
auf.
Only
during
expansion
in
the
vehicle
tank
does
the
desired
oil
spray
appear.
EuroPat v2
Fahrzeugtank
(Diesel)
wird
voll
übergeben
und
voll
zurück
erbeten.
Vehicle
tank
(diesel)
will
be
handed
over
full
and
requested
back
full.
CCAligned v1
Die
Diesel-Zapfpistole
kann
daher
nicht
in
den
AUS
32
Fahrzeugtank
gesteckt
werden.
The
diesel
nozzle
can
therefore
not
be
placed
into
the
AUS
32
vehicle
tank.
ParaCrawl v7.1
Der
Magnetadapter
kann
werkseitig
im
AUS
32
Fahrzeugtank
installiert
werden.
The
magnetic
adapter
can
be
factory-installed
in
the
AUS
32
vehicle
fuel
tank.
ParaCrawl v7.1
Die
Flußsteuereinheit
regelt
den
Zufluß
des
Gases
von
der
Gaszuführung
in
den
zu
befüllenden
Fahrzeugtank.
The
flow
control
unit
regulates
the
inflow
of
the
gas
from
the
gas
supply
into
the
tank
of
the
vehicle
to
be
filled.
EuroPat v2
Die
errechnete
Harnstoff-Wasser-Gemisch-Menge
wird
z.B.
von
einer
Pumpe
aus
dem
separaten
Fahrzeugtank
in
den
Abgastrakt
gefördert.
The
calculated
quantity
of
urea-water
mixture
is
conveyed,
for
example,
by
a
pump
from
the
separate
vehicle
tank
into
the
exhaust
tract.
EuroPat v2
Das
Harnstoff-Wasser-Gemisch
wird,
ähnlich
wie
andere
Betriebsstoffe,
in
einem
separaten
Fahrzeugtank
gespeichert.
Similarly
to
other
operating
substances,
the
urea-water
mixture
is
stored
in
a
separate
vehicle
tank.
EuroPat v2
Da
jede
Entnahmeeinheit
eigene
Heizelemente
umfasst,
vervielfacht
sich
damit
die
in
dem
Fahrzeugtank
aufgebrachte
Heizleistung.
As
each
withdrawal
unit
comprises
its
own
heating
elements,
the
heating
power
applied
in
the
vehicle
tank
multiplies.
EuroPat v2
Die
Entnahmeeinheit
kann
dann
über
ihr
Gehäuse
mit
dem
Fahrzeugtank
kraft-
oder
formschlüssig
verbunden
werden.
The
withdrawal
unit
can
then
be
connected
to
the
vehicle
tank
by
means
of
its
housing
with
a
non-positive
or
positive
fit.
EuroPat v2
Verbrennungsluft
aus
der
Umgebung
und
Kraftstoff
vom
Fahrzeugtank
werden
in
der
Brennkammer
gemischt
und
gezündet.
Combustion
air
from
the
environment
and
fuel
from
the
vehicle
tank
are
mixed
and
ignited
in
the
combustion
chamber.
ParaCrawl v7.1
Mikroorganismen
können
überall
auf
dem
Weg
von
der
Raffinerie
bis
zum
Fahrzeugtank
in
den
Kraftstoff
gelangen
.
Microorganisms
can
be
placed
anywhere
on
the
way
from
the
refinery
to
the
vehicle
fuel
tank
in
the
reach.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ankunft
am
Standort
wurde
festgestellt,
dass
Diesel
direkt
aus
dem
Fahrzeugtank
ausgelaufen
ist.
After
arriving
at
the
site
it
was
found
that
there
is
a
leakage
of
diesel
directly
from
the
vehicle
tank.
ParaCrawl v7.1
Als
atypische
Beförderungsarten
gelten
die
Beförderung
von
Kraftstoff
in
anderen
Behältnissen
als
dem
Fahrzeugtank
oder
einem
geeigneten
Reservebehälter
sowie
die
Beförderung
von
fluessigen
Heizstoffen
auf
andere
Weise
als
in
Tankwagen,
die
auf
Rechnung
eines
gewerblichen
Unternehmers
eingesetzt
werden.
Atypical
transport
shall
mean
the
transport
of
fuels
other
than
in
the
tanks
of
vehicles
or
in
appropriate
reserve
fuel
canisters
and
the
transport
of
liquid
heating
products
other
than
by
means
of
tankers
used
on
behalf
of
professional
traders.
JRC-Acquis v3.0
Der
Blei-
und
der
Schwefelgehalt
einer
Kraftstoffprobe
aus
dem
Fahrzeugtank
muss
den
einschlägigen
Normen
entsprechen,
und
es
dürfen
keine
Anhaltspunkte
für
die
Verwendung
von
ungeeignetem
Kraftstoff
bestehen.
The
lead
content
and
sulphur
content
of
a
fuel
sample
from
the
vehicle
tank
shall
meet
applicable
standards
and
there
shall
be
no
evidence
of
misfuelling.
DGT v2019
Als
atypische
Beförderungsarten
gelten
die
Beförderung
von
Kraftstoff
in
anderen
Behältnissen
als
dem
Fahrzeugtank
oder
einem
geeigneten
Reservebehälter
sowie
die
Beförderung
von
flüssigen
Heizstoffen
auf
andere
Weise
als
in
Tankwagen,
die
für
Rechnung
eines
gewerblichen
Unternehmers
eingesetzt
werden.
Atypical
transport
shall
mean
the
transport
of
fuels
other
than
in
the
tanks
of
vehicles
or
in
appropriate
reserve
fuel
canisters
and
the
transport
of
liquid
heating
products
other
than
by
means
of
tankers
used
on
behalf
of
professional
traders.
TildeMODEL v2018
Als
„atypische
Beförderungsarten“
im
Sinne
dieses
Absatzes
gelten
die
Beförderung
von
Kraftstoff
in
anderen
Behältnissen
als
dem
Fahrzeugtank
oder
einem
geeigneten
Reservebehälter
sowie
die
Beförderung
von
flüssigen
Heizstoffen
auf
andere
Weise
als
in
Tankwagen,
die
auf
Rechnung
eines
gewerblichen
Unternehmers
eingesetzt
werden.
For
the
purposes
of
this
paragraph,
‘atypical
mode
of
transport’
shall
mean
the
transport
of
fuels
other
than
in
the
tanks
of
vehicles
or
in
appropriate
reserve
fuel
canisters
and
the
transport
of
liquid
heating
products
other
than
by
means
of
tankers
used
on
behalf
of
professional
traders.
DGT v2019
Der
Blei-
und
der
Schwefelgehalt
einer
Kraftstoffprobe
aus
dem
Fahrzeugtank
muss
den
einschlägigen,
in
der
Richtlinie
98/70/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[1]
festgelegten
Normen
entsprechen,
und
es
dürfen
keine
Anhaltspunkte
für
die
Verwendung
von
ungeeignetem
Kraftstoff
bestehen.
The
lead
content
and
sulphur
content
of
a
fuel
sample
from
the
vehicle
tank
shall
meet
the
applicable
standards
laid
down
in
Directive
98/70/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[1]
and
there
shall
be
no
evidence
of
mis-fuelling.
DGT v2019
Wenn
diese
Schicht
zuerst
aus
dem
Fahrzeugtank
abläuft
und
in
den
Vergaser
gelangt,
erfolgt
keine
Zündung
mehr.
If
this
layer
first
runs
out
of
the
vehicle
tank
and
enters
the
carcarburettor,
ignition
no
longer
takes
place.
EuroPat v2
Hinter
Fahrer-
und
Beifahrersitz
ist
beim
Flügeltürer
ein
Stauraum
für
Gepäckstücke
vorhanden,
da
der
Kofferraum
im
Heck
durch
Reserverad
und
Fahrzeugtank
samt
Tankeinfüllstutzen
weitestgehend
ausgefüllt
ist.
Behind
the
driver
and
passenger
seats,
a
storage
space
for
luggage
is
available
at
the
Coupe,
as
the
trunk
is
largely
filled
in
the
rear
by
spare
wheel
and
vehicle
tank,
including
tank
filler
neck.
WikiMatrix v1
Artikel
weist
darüber
hinaus
darauf
hin,dass
die
Beförderung
im
Fahrzeugtank
odereinem
geeigneten
Reservebehälter
nicht
als
atypische
Art
der
Beförderung
angesehen
werden
sollte.
The
Article
alsostates
that
transportation
in
the
tank
of
vehicles
or
in
appropriate
reserve
fuel
canistersshould
not
be
seen
as
atypical
transports.
EUbookshop v2
In
einer
Einrichtung
zur
elektrischen
Füllstandsmessung
einer
Flüssigkeit
in
einem
Behälter,
insbesondere
einem
Fahrzeugtank,
ist
ein
als
Schutzrohr
einer
Leiterfolie
ausgebildeter
Träger
entgegen
der
Kraft
einer
Feder
(14
bzw.
21)
schwenkbar
an
der
Oberseite
des
Behälters
befestigt.
In
a
device
for
the
electric
measurement
of
the
level
of
a
liquid
in
a
container,
particularly
in
the
gasoline
tank
of
a
vehicle,
a
support
developed
as
protective
tube
of
a
conductor
foil
is
fastened
for
swinging
against
the
force
of
a
spring
(14
and
21)
to
the
top
of
the
container.
EuroPat v2
Das
im
Fahrzeugtank
gespeicherte
Methanol
wird
in
einem
Dampfreformierungsprozeß
bei
200
-
300°C
in
ein
wasserstoffreiches
Brenngas
mit
Kohlendioxid
und
Kohlenmonoxid
als
Nebenbestandteile
umgewandelt.
The
methanol
stored
in
the
vehicle
fuel
tank
is
converted
in
a
steam
reforming
process
at
200
to
300°
C.
to
a
hydrogen-rich
fuel
gas
with
carbon
dioxide
and
carbon
monoxide
as
secondary
constituents.
EuroPat v2
Zur
Aktivierung
des
POX-Betriebs
des
Reformierungsreaktors
1
werden
über
die
erste
Zwischeneinspeisungsleitung
21
flüssiges,
z.B.
in
einem
Fahrzeugtank
bevorratetes
Methanol
und
Wasser
sowie
Luft
in
geeigneten
Anteilen
mit
dem
anfänglichen
niedrigen
Systemdruck
eingespeist.
To
activate
the
POX
operation
in
reforming
reactor
1
liquid
methanol
stored
for
example
in
a
vehicle
tank,
water
and
air
are
fed
in
suitable
fractions
to
reactor
1
at
the
initial
low
system
pressure
the
first
intermediate
feeding
pipe
21
.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
technische
Grenzwert
ein
zulässiger
Gasdruck
im
zu
befüllenden
Fahrzeugtank
ist.
The
method
according
to
claim
14,
characterised
in
that
the
technical
limit
is
a
permissible
gas
pressure
in
the
vehicle
tank
to
be
filled.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
15,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
technische
Grenzwert
eine
zulässige
Menge
an
Gas
im
Fahrzeugtank
ist.
The
method
according
to
claim
15,
characterised
in
that
the
technical
limit
is
a
permissible
volume
of
gas
in
the
vehicle
tank.
EuroPat v2