Translation of "Fahrzeugnutzung" in English
Es
ermöglicht
als
Alternative
zum
Saisonkennzeichen
eine
weitere
flexible
Fahrzeugnutzung.
It
serves
the
purpose
of
an
alternative
to
seasonal
registration
and
more
flexible
vehicle
use.
ParaCrawl v7.1
Bin
ich
als
Nutzer
von
Free2Move
während
der
Fahrzeugnutzung
versichert?
Am
I
insuranced
as
a
user
of
Free2Move
during
the
vehicle
use?
CCAligned v1
Soziales
Umfeld,
Nutzungsverhalten
und
Fahrzeugnutzung
bestimmen.
Define
the
social
environment,
use
behavior
and
the
use
of
vehicles.
CCAligned v1
Umfasst
alle
Prozesse
rund
um
die
Fahrzeugnutzung.
Includes
all
processes
dealing
with
the
vehicle
use
CCAligned v1
Dazu
ist
es
erforderlich,
die
private
und
gewerbliche
Fahrzeugnutzung
zu
untersuchen.
To
do
so,
private
and
commercial
vehicle
use
had
to
be
examined.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeug-
und
Fahrernachverfolgung:
Die
Fahrzeugnutzung
wird
in
den
Berichten
exakt
dargestellt.
Vehicle
and
driver
tracking:
Vehicle
usage
is
exactly
presented
in
the
reports.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrzeugnutzung
(z.
B.
Kilometer
pro
Jahr,
aufgeschlüsselt
nach
den
unterschiedlichen
Straßenkategorien,
Auslastung,
Vehicle
usage
(e.g.
annual
mileages,
split
into
different
road
categories,
occupancy
rates,
actual
carrying
capacity,
etc.)
is
of
high
importance,
as
it
influences
total
emissions
via
the
second
term
of
the
basic
equation.
EUbookshop v2
My
Arval
for
drivers
ist
eine
mobile
Anwendung,
die
Fahrer
bei
ihrer
täglichen
Fahrzeugnutzung
unterstützt.
My
Arval
for
drivers
is
a
mobile
application
that
helps
drivers
in
their
daily
usage
of
their
cars.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
wir
Ihnen
am
Ende
der
Fahrzeugnutzung
Sicherheit
bei
der
Planung
Ihres
Kapitaleinsatzes
geben.
Here
we
can
offer
you
high
planning
reliability
at
the
end
of
the
vehicle's
use.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
festzuhalten,
dass
die
von
der
Europäischen
Kommission
in
Anhang
II,
Teil
3
der
Mitteilung
angeführten
Studien
zur
Thematik
Verkehr
und
Umwelt
nicht
nach
den
einzelnen
Verkehrsträgern
im
Straßenverkehrssektor
gegliedert
sind,
um
so
zwischen
den
öffentlichen
Verkehrsträgern
und
dem
motorisierten
Individualverkehr
(MIV)
zu
differenzieren,
woraus
deutlich
zu
erkennen
gewesen
wäre,
welche
negativen
Auswirkungen
die
intensive
und
unbegrenzte
Fahrzeugnutzung
u.a.
auf
die
Verkehrsbelastung,
die
Sicherheit,
die
Umweltverschmutzung
und
den
Energieverbrauch
hat.
Unfortunately,
however,
the
studies
made
by
the
Commission
in
section
3
of
the
communication's
Annex
II,
concerning
transport
and
the
environment,
are
not
broken
down
by
type
of
road
transport,
with
separate
figures
for
public
and
private
transport
use,
which
would
provide
a
model
showing
the
detrimental
effects
of
intensive
and
unbridled
car
use
on
congestion,
safety,
pollution
and
energy
consumption,
amongst
other
things.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ist
festzuhalten,
dass
die
von
der
Europäischen
Kommission
in
Anhang
II,
Teil
3
der
Mitteilung
angeführten
Studien
zur
Thematik
Verkehr
und
Umwelt
nicht
nach
den
einzelnen
Verkehrsträgern
im
Straßenverkehrssektor
gegliedert
sind,
um
so
zwischen
den
öffentlichen
Verkehrsträgern
und
dem
motorisierten
Individualverkehr
(MIV)
zu
differenzieren,
woraus
deutlich
zu
erkennen
gewesen
wäre,
welche
negativen
Auswirkungen
insbesondere
die
intensive
und
unbegrenzte
Fahrzeugnutzung
u.a.
auf
die
Verkehrsbelastung,
die
Sicherheit,
die
Umweltverschmutzung
und
den
Energieverbrauch
hat.
Unfortunately,
however,
the
studies
made
by
the
Commission
in
section
3
of
the
communication's
Annex
II,
concerning
transport
and
the
environment,
are
not
broken
down
by
type
of
road
transport,
with
separate
figures
for
public
and
private
transport
use,
which
would
provide
a
model
showing
the
detrimental
effects
of,
primarily,
intensive
and
unbridled
car
use
on
congestion,
safety,
pollution
and
energy
consumption,
amongst
other
things.
TildeMODEL v2018
Der
Auf-
und
Ausbau
von
Infrastruktur
betrifft
neben
den
Umweltorganisationen
insbesondere
Verbraucherschutzorganisationen
in
der
ganzen
Region,
zahlreiche
Nichtregierungsorganisationen,
die
sich
mit
Fragen
der
lokalen
Entwicklung
beschäftigen,
sowie
Verbände,
die
die
Fahrzeugnutzung
fördern
wie
Automobilverbände.
Apart
from
environmental
organisations,
the
development
of
infrastructure
is
of
particular
concern
to
consumer
organisations
throughout
the
region,
as
well
as
a
wide
variety
of
non-governmental
organisations
focusing
on
local
development
or
associations
promoting
the
use
of
automobiles,
such
as
the
automotive
associations.
TildeMODEL v2018
Die
damit
verbundenen
Kosten
hängen
nicht
vom
Ort
und
der
Zeit
der
Fahrzeugnutzung
ab,
sondern
vom
Kraftstoffverbrauch.
Its
cost
does
not
depend
on
the
time
and
place
where
the
vehicle
is
used
but
on
fuel
consumption.
TildeMODEL v2018
Das
Inkrafttreten
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Eisenbahnverkehr
von
1999
(COTIF)
am
1.
Juli
2006
brachte
neue
Vorschriften
über
die
Verträge
für
die
Fahrzeugnutzung
mit
sich.
The
entry
into
force
of
the
1999
Convention
concerning
International
Carriage
by
Rail
(COTIF)
on
1
July
2006
brought
in
new
rules
governing
contracts
for
the
use
of
vehicles.
DGT v2019
Straße,
die
der
Nutzung
durch
Fußgänger
vorbehalten
und
durch
eine
physische
Schranke
für
die
reguläre
Fahrzeugnutzung
gesperrt
ist.
Road
reserved
for
pedestrian
use
and
closed
for
regular
vehicular
use
by
a
physically
barrier.
DGT v2019
Die
Effizienz
der
Güterverteilung
in
der
Stadt
kann
ebenfalls
mit
Hilfe
von
IVS
gesteigert
werden,
besonders
durch
eine
bessere
Zeitsteuerung
des
Betriebs,
höhere
Ladefaktoren
und
eine
wirtschaftlichere
Fahrzeugnutzung.
The
efficiency
of
urban
freight
distribution
can
also
be
increased
with
the
help
of
ITS,
in
particular
through
better
timing
of
operations,
higher
loading
factors
and
more
efficient
use
of
vehicles.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ferner
einen
Vorschlag
für
die
ökologische
Klassifizierung
schwerer
Nutzfahrzeuge
erarbeiten,
um
die
Festsetzung
von
Gebühren,
in
denen
sich
die
unterschiedlichen
Kosten
von
Umweltauswirkungen
der
Fahrzeugnutzung
stärker
niederschlagen,
zu
erleichtern.
The
Commission
will
also
develop
a
proposal
for
the
environmental
classification
of
HGVs
to
facilitate
the
development
of
charges
that
can
better
reflect
the
different
costs
of
environmental
impacts
due
to
vehicle
use.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
neuen
Übereinkommen
über
den
Internationalen
Eisenbahnverkehr
(COTIF
1999)
sind
neue
Vorschriften
bezüglich
der
Verträge
für
die
Fahrzeugnutzung
in
Kraft
getreten.
The
entry
into
force
of
the
new
1999
COTIF
Convention
(concerning
international
carriage
by
rail)
has
brought
in
new
rules
governing
contracts
for
the
use
of
vehicles.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
zur
besseren
Nutzung
von
Pkw
konzentrieren
sich
auf
die
Verbesserung
des
Verkehrsflusses
im
allgemeinen
sowie
auf
die
Erhöhung
der
Insassenzahl,
z.B.
durch
Fahrgemeinschaften
und
gemeinsame
Fahrzeugnutzung
(Car-sharing).
Measures
to
more
efficiently
utilize
cars
tend
to
focus
on
improving
traffic
flows
in
general
and
on
increasing
vehicle
occupancy
rates
for
example
through
car-pooling
and
car-sharing.
EUbookshop v2
Der
Beitrag
dieser
Emissionen
variiert
natürlich
stark
von
Land
zu
Land
(je
nach
Fahrzeug
bestand
und
Art
des
Kraftstoffs)
sowie
zwischen
Stadt
und
Land
(unterschiedliche
Fahrzeugnutzung
und
Fahrzeugdichte).
Obviously,
the
contribution
of
these
emissions
varies
signifi
cantly
from
one
country
to
another
(according
to
particular
vehicle
fleet
and
fuel
characteristics)
and
between
urban
agglomerations
and
rural
areas
(due
to
the
different
vehicle
usage
patterns
and
actual
vehicle
density).
EUbookshop v2
Ein
Viertel
dieser
Emissionen
verursacht
der
Verkehr,
wobei
der
Trend
weiter
nach
oben
geht
(+
7,6%),
hauptsächlich
infolge
intensiverer
Fahrzeugnutzung.
Transport
accounts
for
a
quarter
of
all
emissions
and
here
the
trend
continues
upwards
(+
7.6%),
mainly
because
of
a
rise
in
vehicle
use.
EUbookshop v2