Translation of "Fahrzeugnutzung" in English

Es ermöglicht als Alternative zum Saisonkennzeichen eine weitere flexible Fahrzeugnutzung.
It serves the purpose of an alternative to seasonal registration and more flexible vehicle use.
ParaCrawl v7.1

Bin ich als Nutzer von Free2Move während der Fahrzeugnutzung versichert?
Am I insuranced as a user of Free2Move during the vehicle use?
CCAligned v1

Soziales Umfeld, Nutzungsverhalten und Fahrzeugnutzung bestimmen.
Define the social environment, use behavior and the use of vehicles.
CCAligned v1

Umfasst alle Prozesse rund um die Fahrzeugnutzung.
Includes all processes dealing with the vehicle use
CCAligned v1

Dazu ist es erforderlich, die private und gewerbliche Fahrzeugnutzung zu untersuchen.
To do so, private and commercial vehicle use had to be examined.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeug- und Fahrernachverfolgung: Die Fahrzeugnutzung wird in den Berichten exakt dargestellt.
Vehicle and driver tracking: Vehicle usage is exactly presented in the reports.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrzeugnutzung (z. B. Kilometer pro Jahr, aufgeschlüsselt nach den unterschiedlichen Straßenkategorien, Auslastung,
Vehicle usage (e.g. annual mileages, split into different road categories, occupancy rates, actual carrying capacity, etc.) is of high importance, as it influences total emissions via the second term of the basic equation.
EUbookshop v2

My Arval for drivers ist eine mobile Anwendung, die Fahrer bei ihrer täglichen Fahrzeugnutzung unterstützt.
My Arval for drivers is a mobile application that helps drivers in their daily usage of their cars.
ParaCrawl v7.1

Hier können wir Ihnen am Ende der Fahrzeugnutzung Sicherheit bei der Planung Ihres Kapitaleinsatzes geben.
Here we can offer you high planning reliability at the end of the vehicle's use.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist festzuhalten, dass die von der Europäischen Kommission in Anhang II, Teil 3 der Mitteilung angeführten Studien zur Thematik Verkehr und Umwelt nicht nach den einzelnen Verkehrsträgern im Straßenverkehrssektor gegliedert sind, um so zwischen den öffentlichen Verkehrsträgern und dem motorisierten Individualverkehr (MIV) zu differenzieren, woraus deutlich zu erkennen gewesen wäre, welche negativen Auswirkungen die intensive und unbegrenzte Fahrzeugnutzung u.a. auf die Verkehrsbelastung, die Sicherheit, die Umwelt­verschmutzung und den Energieverbrauch hat.
Unfortunately, however, the studies made by the Commission in section 3 of the communication's Annex II, concerning transport and the environment, are not broken down by type of road transport, with separate figures for public and private transport use, which would provide a model showing the detrimental effects of intensive and unbridled car use on congestion, safety, pollution and energy consumption, amongst other things.
TildeMODEL v2018

Dennoch ist festzuhalten, dass die von der Europäischen Kommission in Anhang II, Teil 3 der Mitteilung angeführten Studien zur Thematik Verkehr und Umwelt nicht nach den einzelnen Verkehrsträgern im Straßenverkehrssektor gegliedert sind, um so zwischen den öffentlichen Verkehrsträgern und dem motorisierten Individualverkehr (MIV) zu differenzieren, woraus deutlich zu erkennen gewesen wäre, welche negativen Auswirkungen insbesondere die inten­sive und unbegrenzte Fahrzeugnutzung u.a. auf die Verkehrsbelastung, die Sicherheit, die Umweltverschmutzung und den Energieverbrauch hat.
Unfortunately, however, the studies made by the Commission in section 3 of the communication's Annex II, concerning transport and the environment, are not broken down by type of road transport, with separate figures for public and private transport use, which would provide a model showing the detrimental effects of, primarily, intensive and unbridled car use on congestion, safety, pollution and energy consumption, amongst other things.
TildeMODEL v2018

Der Auf- und Ausbau von Infrastruktur betrifft neben den Umweltorganisationen insbesonde­re Verbraucherschutzorganisationen in der ganzen Region, zahlreiche Nichtregierungsorgani­sationen, die sich mit Fragen der lokalen Entwicklung beschäftigen, sowie Verbände, die die Fahrzeugnutzung fördern wie Automobilverbände.
Apart from environmental organisations, the development of infrastructure is of particular concern to consumer organisations throughout the region, as well as a wide variety of non-governmental organisations focusing on local development or associations promoting the use of automobiles, such as the automotive associations.
TildeMODEL v2018

Die damit verbundenen Kosten hängen nicht vom Ort und der Zeit der Fahrzeugnutzung ab, sondern vom Kraftstoffverbrauch.
Its cost does not depend on the time and place where the vehicle is used but on fuel consumption.
TildeMODEL v2018

Das Inkrafttreten des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr von 1999 (COTIF) am 1. Juli 2006 brachte neue Vorschriften über die Verträge für die Fahrzeugnutzung mit sich.
The entry into force of the 1999 Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) on 1 July 2006 brought in new rules governing contracts for the use of vehicles.
DGT v2019

Straße, die der Nutzung durch Fußgänger vorbehalten und durch eine physische Schranke für die reguläre Fahrzeugnutzung gesperrt ist.
Road reserved for pedestrian use and closed for regular vehicular use by a physically barrier.
DGT v2019

Die Effizienz der Güterverteilung in der Stadt kann ebenfalls mit Hilfe von IVS gesteigert werden, besonders durch eine bessere Zeitsteuerung des Betriebs, höhere Ladefaktoren und eine wirtschaftlichere Fahrzeugnutzung.
The efficiency of urban freight distribution can also be increased with the help of ITS, in particular through better timing of operations, higher loading factors and more efficient use of vehicles.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird ferner einen Vorschlag für die ökologische Klassifizierung schwerer Nutzfahrzeuge erarbeiten, um die Festsetzung von Gebühren, in denen sich die unterschiedlichen Kosten von Umweltauswirkungen der Fahrzeugnutzung stärker niederschlagen, zu erleichtern.
The Commission will also develop a proposal for the environmental classification of HGVs to facilitate the development of charges that can better reflect the different costs of environmental impacts due to vehicle use.
TildeMODEL v2018

Mit dem neuen Übereinkommen über den Internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF 1999) sind neue Vorschriften bezüglich der Verträge für die Fahrzeugnutzung in Kraft getreten.
The entry into force of the new 1999 COTIF Convention (concerning international carriage by rail) has brought in new rules governing contracts for the use of vehicles.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen zur besseren Nutzung von Pkw konzentrieren sich auf die Verbesserung des Verkehrsflusses im allgemeinen sowie auf die Erhöhung der Insassenzahl, z.B. durch Fahrgemeinschaften und gemeinsame Fahrzeugnutzung (Car-sharing).
Measures to more efficiently utilize cars tend to focus on improving traffic flows in general and on increasing vehicle occupancy rates for example through car-pooling and car-sharing.
EUbookshop v2

Der Beitrag dieser Emissionen variiert natürlich stark von Land zu Land (je nach Fahrzeug bestand und Art des Kraftstoffs) sowie zwischen Stadt und Land (unterschiedliche Fahrzeugnutzung und Fahrzeugdichte).
Obviously, the contribution of these emissions varies signifi cantly from one country to another (according to particular vehicle fleet and fuel characteristics) and between urban agglomerations and rural areas (due to the different vehicle usage patterns and actual vehicle density).
EUbookshop v2

Ein Viertel dieser Emissio­nen verursacht der Verkehr, wobei der Trend weiter nach oben geht (+ 7,6%), hauptsächlich infolge intensiverer Fahrzeugnutzung.
Transport accounts for a quarter of all emissions and here the trend continues upwards (+ 7.6%), mainly because of a rise in vehicle use.
EUbookshop v2