Translation of "Fahrzeugnutzer" in English

Die dabei auftretende Geräuschbelästigung durch den Lüftermotor wird vom Fahrzeugnutzer als störend empfunden.
The noise disturbance occurring in this case from the fan motor is felt to be troublesome by the vehicle user.
EuroPat v2

Irgendwelche Umschaltungsmaßnahmen zwischen den beiden Teilsystemen braucht der Fahrzeugnutzer hierfür nicht vorzunehmen.
The vehicle user does not need to carry out any changeover measures whatsoever between the two subsystems.
EuroPat v2

Hierzu ist keine Interaktion mit dem Fahrzeugnutzer erforderlich.
This requires no interaction with the vehicle user.
EuroPat v2

Für die Fahrzeugnutzer waren insbesondere die ökologischen Vorteile wichtig.
For the vehicle users, ecological advantages were particularly important.
ParaCrawl v7.1

Befragt wurden 4.000 Fahrzeugnutzer in Deutschland, den USA, Frankreich und China.
4,000 vehicle users were surveyed in Germany, the USA, France and China.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieses Stroms können entsprechende Kosten dem Fahrzeugnutzer in Rechnung gestellt werden.
On the basis of this current, corresponding costs can be calculated for the vehicle user.
EuroPat v2

Hierbei kann ein Fahrzeugnutzer das Fahrzeug verlassen und die Garagenparkfunktion des Fahrzeugs starten.
A vehicle user can leave the vehicle and start the garage parking function of the vehicle.
EuroPat v2

Zum einen liegen die einem Fahrzeugnutzer zugeordneten idealen Sitzpositions-Daten vor.
On the one hand, ideal seat position data assigned to a vehicle user are present.
EuroPat v2

Die deutsche Regierung hat beschlossen, zusätzlich zu den deutschen Herstellern auch die Fahrzeugnutzer zu unterstützen.
The German Government, in addition to supporting German manufacturers, has decided to assist vehicle users.
Europarl v8

Es geht um das wirtschaftliche Gleichgewicht des Automobilsektors und die Sicherheit der europäischen Fahrzeugnutzer.
The issues at stake are economic balance in the automotive sector and the safety of European vehicle users.
Europarl v8

In diesem Fall braucht jeder Fahrzeugnutzer nur ein einziges, kombiniertes Authentikationselement bei sich zu tragen.
In this case, each vehicle user need carry only a single, combined authentication element with him or her.
EuroPat v2

In dieser Safety-Klasse werden die Steuergerät vom Fahrzeugnutzer ohne Überwachung durch eine Zentrale durchgeführt.
In this safety class, the control units are flashed by the vehicle user without monitoring by a central control station.
EuroPat v2

Diese Möglichkeit besitzt der Fahrzeugnutzer, der den Flashvorgang außerhalb einer Werkstatt durchführt, nicht.
The vehicle user carrying out the flash operation outside a workshop does not have this option.
EuroPat v2

Der Flashvorgang wird auf der Fahrzeugseite nicht von geschultem Fachpersonal durchgeführt, sondern vom Fahrzeugnutzer selbst.
The flash operation is carried out on the vehicle not by trained technical personnel but rather by the vehicle user himself.
EuroPat v2

Eventuelle Fehler beim Flashen können daher unerkannt bleiben oder durch den Fahrzeugnutzer nicht behoben werden.
Any errors during flashing can therefore remain undetected or cannot be corrected by the vehicle user.
EuroPat v2

Der Fahrzeugnutzer erhält die Information, welcher %-Satz eines vollständigen Kreises bereits erreicht ist.
The vehicle user will receive the information as to what percentage of a complete circle has already been reached.
EuroPat v2

Entsprechend kann ein Fahrzeugnutzer auf die Notwendigkeit eines Austauschens des Oxidationskatalysators aufmerksam gemacht werden.
Accordingly, the attention of a vehicle user can be drawn to the need to replace the oxidation catalytic converter.
EuroPat v2

Ferner wird durch eine dann robustere und schnellere Reparatur eine höhere Kundenzufriedenheit beim Fahrzeugnutzer erreicht.
In addition, the customer satisfaction of the vehicle user is improved by the repair which is then more robust and more rapid.
EuroPat v2

Die idealen Sitzpositionsdaten berücksichtigen die individuellen Gewohnheiten, wenn dies vom Fahrzeugnutzer gewünscht wird.
The ideal seat position data take the individual peculiarities into account, as desired by the vehicle user.
EuroPat v2

Zudem wird der jeweilige Fahrzeugnutzer identifiziert und die tatsächlichen Sitzpositions-Daten seinen idealen Daten angepasst.
In addition, the respective vehicle user is identified and the actual seat position data are adapted to his ideal data.
EuroPat v2

Über einen Feature Store können Fahrzeugnutzer bestimmte Funktionen "over-the-air" direkt in die Maschine laden.
Using a feature store, vehicle users can download certain functions over the air directly to the machine.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeugnutzer befragt Continental regelmäßig zu Aspekten wie Fahrverhalten, Hybridtechnologie, Elektromobilität oder Sicherheit im Straßenverkehr.
Continental regularly asks vehicle users about aspects such as driving behavior, hybrid technology, electromobility and road traffic safety.
ParaCrawl v7.1

Es werden Fahrzeugnutzer verwaltet, die gekauften Services gepflegt sowie Nutzungsrechnungen für das dahinterliegende Billing-System aufbereitet.
It manages vehicle users, records services purchased and prepares usage-based invoices for the billing system.
ParaCrawl v7.1

Ohne Zweifel müssen wir den Schutz und die Sicherheit der Fahrzeugnutzer über jegliche wirtschaftliche oder politische Erwägungen stellen.
Surely we must put vehicle users' protection and safety before any economic or political considerations.
Europarl v8

Wir wollen in der Tat eine bessere Berücksichtigung der Sicherheit, von der Konzeption bis hin zum Bau der Infrastruktur, und das für alle Fahrzeugnutzer, einschließlich der Motorradfahrer.
Indeed, we want to see better account taken of safety, from design right through to infrastructure building, and this for the benefit of all road users, including motorcyclists.
Europarl v8

Diese Informationen müssen die Hersteller von Ersatz- oder Nachrüstteilen in die Lage versetzen, die von ihnen hergestellten Teile dem jeweiligen Fahrzeug-OBD-System anzupassen, damit ein fehlerfreier Betrieb möglich ist und der Fahrzeugnutzer vor Funktionsstörungen sicher sein kann.
This relevant information shall enable manufacturers of replacement or retrofit components to make the parts they manufacture compatible with the vehicle OBD system with a view to fault-free operation assuring the vehicle user against malfunctions.
DGT v2019