Translation of "Fahrzeuglänge" in English
Die
für
die
Berechnungen
angenommene
Lastverteilung
über
die
Fahrzeuglänge
ist
anzugeben.
Distribution
of
loading
along
the
length
of
a
vehicle
shall
be
stated.
DGT v2019
Dadurch
ist
eine
wesentliche
Vergrößerung
der
Fahrtgeschwindigkeit
und/oder
Fahrzeuglänge
möglich.
Accordingly
a
substantial
increase
in
the
speed
of
travel
and/or
of
the
vehicle
length
is
possible.
EuroPat v2
Bei
einer
Fahrzeuglänge
von
17,26
m
bietet
der
Bus
168
Fahrgästen
Platz.
With
a
length
of
17.26m
the
bus
can
carry
168
passengers.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
erstreckt
sich
das
Verkleidungsteil
9
über
die
ganze
Fahrzeuglänge.
Preferably,
the
cover
part
9
extends
over
the
entire
vehicle
length.
EuroPat v2
Zudem
werden
je
zwei
hochfeste
Seile
pro
Seite
über
die
gesamte
Fahrzeuglänge
montiert.
In
addition,
two
high-strength
cables
are
mounted
on
each
side
over
the
whole
trailer
length.
ParaCrawl v7.1
Der
Wendekreis
beträgt
beim
Stringo
450
Fahrzeuglänge
plus
700
mm.
The
turning
radius
needed
is
the
vehicle’s
length
plus
700
mm
for
the
Stringo
450.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Fahrzeuglänge
beträgt
diese
mittlere
Steigung
bis
zu
5%.
Depending
on
the
vehicle
length
this
average
slope
is
up
to
5%.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
je
zwei
Spezialseile
je
Seite
über
die
gesamte
Fahrzeuglänge
montiert.
In
addition,
each
side
has
two
special
straps
which
are
mounted
over
the
whole
trailer
length.
ParaCrawl v7.1
Der
Stringo
450
hat
einen
Wenderadius
von
Fahrzeuglänge
plus
700
mm.
For
the
Stringo
450,
the
turning
radius
needed,
is
the
Vehicle's
length
plus
700
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
der
Fahrzeuglänge
beginnt
beispielsweise
mit
der
ersten
erkannten
Achse.
The
measurement
of
the
vehicle
length
starts
for
example
with
the
first
determined
axle.
EuroPat v2
Die
Messung
der
Fahrzeuglänge
über
die
Signaldauer
ist
mit
mehreren
Fehlereinflüssen
verbunden.
The
measurement
of
vehicle
length
by
signal
duration
entails
a
number
of
error
influences.
EuroPat v2
In
Kenntnis
der
Fahrzeuggeschwindigkeit
wird
die
Fahrzeuglänge
I
ermittelt.
The
vehicle
length
1
is
determined
based
on
knowledge
of
the
vehicle
speed.
EuroPat v2
Unverändert
verbleibt
die
Fahrzeuglänge
bei
6,8
und
die
Breite
bei
2,1
Metern.
Overall
length
remains
at
6.8
metres
and
width
2.1
metres.
ParaCrawl v7.1
Der
Kran
benötigt
ungefähr
2,5
Meter
Fahrzeuglänge.
The
crane
uses
about
2,5
mtr
of
the
vehicle
length.
ParaCrawl v7.1
Die
exakte
Lage
des
Zusatz-
magneten
variiert
je
nach
Fahrzeuglänge.
The
exact
position
of
the
additional
magnet
varies
depending
on
the
vehicle
length.
ParaCrawl v7.1
Optionale
seitliche
Fahrtrichtungsanzeiger
der
Kategorie
5
sind
in
gleichmäßigen
Abständen
über
die
Fahrzeuglänge
verteilt
anzubringen.
Optional
category
5
side
direction
indicator
lamps,
shall
be
fitted,
spaced
evenly,
along
the
length
of
the
vehicle.
DGT v2019
Abweichend
von
dieser
Norm
sind
bei
der
Messung
der
Fahrzeuglänge
die
folgenden
Einrichtungen
nicht
zu
berücksichtigen:
In
addition
to
the
provisions
of
that
standard,
when
measuring
the
vehicle
length
the
following
devices
shall
not
be
taken
into
account:
DGT v2019
Wegen
der
nach
hinten
verlagerten
Anordnung
der
Sattelkupplung
geht
diese
Lösung
zusätzlich
auf
Kosten
der
Fahrzeuglänge.
Because
of
the
rearward
shifted
arrangement
of
the
saddle
coupling,
this
solution
also
comes
at
the
cost
of
the
vehicle?s
length.
EuroPat v2
Dieser
Antrieb
ermöglicht
einen
besonders
niedrigen
Laufgang
mit
konstanter
Bodenhöhe
über
die
gesamte
Fahrzeuglänge.
This
type
of
transmission
makes
possible
a
particularly
low
floor,
with
a
constant
height
over
the
length
of
the
vehicle.
EUbookshop v2
Der
vordere
Teil
der
Mähwerksschutzabdeckung
kann
aufklappbar
sein
um
so
eine
kürzere
Fahrzeuglänge
zu
erreichen.
The
front
part
of
the
protective
mower
cover
can
be
swung
open
in
order
to
reduce
the
overall
length
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Aus
der
Geschwindigkeit
und
der
Signaldauer
des
Dopplerechos
kann
dann
die
Fahrzeuglänge
ermittelt
werden.
The
vehicle
length
can
then
be
determined
from
the
speed
and
the
signal
duration
of
the
Doppler
echo.
EuroPat v2
Hier
geht
nicht
nur
im
Wesentlichen
die
Fahrzeuglänge,
sondern
auch
die
Fahrzeugbreite
und
Fahrzeughöhe
ein.
This
includes
not
only
substantially
the
vehicle
length
but
also
the
vehicle
width
and
vehicle
height.
EuroPat v2