Translation of "Fahrzeuglackierung" in English
Die
Überzüge
entsprechen
den
Anforderungen
an
einen
Reparaturlackaufbau
auf
dem
Gebiet
der
Fahrzeuglackierung.
The
coatings
correspond
to
the
requirements
imposed
on
a
repair
lacquer
structure
in
the
vehicle
coating
field.
EuroPat v2
Das
Leuchtband
14
ist
farblich
auf
die
Fahrzeuglackierung
abgestimmt.
The
color
of
the
light
band
14
is
adapted
to
the
vehicle
paint.
EuroPat v2
Die
deutsche
Automobilindustrie
ist
im
europäischen
Vergleich
hinsichtlich
einer
umweltfreundlichen
Fahrzeuglackierung
führend.
The
German
automotive
industry
leads
in
an
international
comparison
of
environmentally
friendly
vehicle
painting.
ParaCrawl v7.1
Lackiererblatt
ist
das
Magazin
für
Fahrzeuglackierung,
Karosserie
und
Reparatur.
Lackiererblatt
is
the
magazine
for
vehicle
painting,
bodywork
and
repairs.
ParaCrawl v7.1
Die
Konditionierung
der
Kabinen
ist
der
energieintensivste
Prozess
bei
der
Fahrzeuglackierung.
The
air-conditioning
for
the
booths
is
the
most
energy-intensive
part
of
the
vehicle
painting
process.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bereits
bekannt,
in
der
Fahrzeuglackierung
mittels
energiereicher
Strahlung
härtbare
Beschichtungsmittel
einzusetzen.
It
is
already
known
to
use
coating
compositions
curable
by
means
of
high-energy
radiation
in
automotive
lacquer
coating.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
findet
z.B.
Anwendung
in
der
Industrie-und
Fahrzeuglackierung
für
Metalle
und
Kunststoffe.
The
process
according
to
the
invention
is,
for
example,
applied
in
industrial
and
automotive
lacquer
coating
for
metals
and
plastics.
EuroPat v2
Die
Überzüge
entsprechen
ansonsten
den
Anforderungen
an
einen
Reparaturlackaufbau
auf
dem
Gebiet
der
Fahrzeuglackierung.
In
other
respects
the
coatings
meet
the
requirements
of
a
repair
lacquer
structure
in
the
automotive
lacquering
field.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
zum
Einsatz
in
einem
breiten
Spektrum
von
Farbauftragungen
sowie
bei
der
Fahrzeuglackierung.
They
can
be
used
in
a
wide
range
of
painting
applications
as
well
as
in
vehicle
coating.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Qualität
in
der
Fahrzeuglackierung
erlangen
Sie
mit
moderner
Anlagentechnik
und
gut
geschultem
Personal.
We
provide
high
quality
in
vehicle
painting
through
the
use
of
our
modern
plant
technology
and
well
trained
personnel.
ParaCrawl v7.1
In
der
Industrie
wird
bei
der
Lackierung
vielfach
nach
dem
Arbeitsablauf
Auftrag-Vernetzung-Schleifen-Uberlackierung
vorgegangen,
und
zwar
insbesondere
bei
der
Fahrzeuglackierung,
vor
allem
der
Lackierung
von
Personenkraftwagen.
In
industry,
the
operating
sequence
of
application,
cross-linking,
sanding
and
overpainting
is
often
used
for
painting,
particularly
for
painting
vehicles,
more
especially
motor
cars.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
mittels
energiereicher
Strahlung
härtbare
Beschichtungsmittel
zur
Verwendung
in
einem
Verfahren
zur
Herstellung
von
Mehrschichtlackierungen
auf
dem
Gebiet
der
Fahrzeuglackierung,
insbesondere
der
Fahrzeugreparaturlackierung.
This
invention
relates
to
coating
compositions
curable
by
means
of
high-energy
radiation
and
to
the
use
of
the
coating
compositions
for
multilayer
lacquer
coating
in
the
automotive
lacquer
coating
sector,
in
particular
for
automotive
repair
lacquer
coating.
EuroPat v2
In
der
noch
nicht
offengelegten
deutschen
Patentanmeldung
P
197
09
560
wird
ein
Klarlackbeschichtungsmittel
für
die
Fahrzeuglackierung
beschrieben,
welches
mittels
energiereicher
Strahlung
härtbare
Bindemittel
und
zusätzlich
ein
durch
Additionsund/oder
Kondensationsreaktionen
härtbares
Bindemittelsystem,
das
frei
von
radikalisch
polymerisierbaren
Doppelbindungen
ist,
enthält.
The
as
yet
unpublished
German
patent
application
P
197
09
560
describes
a
clear
lacquer
coating
composition
for
automotive
lacquer
coating,
which
contains
binders
curable
by
means
of
high-energy
radiation
and
additionally
a
binder
system
curable
by
addition
and/or
condensation
reactions
which
contains
no
free-radically
polymerisable
double
bonds.
EuroPat v2
Sie
erfüllen
nicht
in
allen
Punkten
die
Anforderungen,
die
in
der
Fahrzeuglackierung,
insbesondere
der
Fahrzeugreparaturlackierung,
an
einen
Mehrschichtaufbau
gestellt
werden.
They
do
not
in
every
respect
fulfil
the
requirements
placed
upon
a
multilayer
structure
in
automotive
lacquer
coating,
in
particular
in
automotive
repair
lacquer
coating.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
war
es,
Beschichtungsmittel
auf
der
Basis
von
mittels
energiereicher
Strahlung
härtbaren
Bindemitteln
zur
Herstellung
einer
mehrschichtigen
Lackierung
bereitzustellen,
welche
Überzüge
mit
sehr
guter
Chemikalien-,
Benzinund
Lösemittelbeständigkeit,
hoher
Kratzfestigkeit
sowie
guter
und
rascher
Schleifbarkeit
ergeben
und
welche
bezüglich
dieser
Eigenschaften
den
Anforderungen
an
eine
Mehrschichtlackierung
auf
dem
Gebiet
der
Fahrzeuglackierung,
insbesondere
der
Fahrzeugreparaturlackierung
genügen.
The
object
of
the
invention
was
to
provide
coating
compositions
based
on
binders
curable
by
means
of
high-energy
radiation
for
the
production
of
a
multilayer
lacquer
coating,
which
yield
coatings
having
very
good
resistance
to
chemicals,
petrol
and
solvents,
elevated
scratch
resistance
together
with
good
and
rapid
sandability
and
which,
with
respect
to
these
properties,
fulfil
the
requirements
placed
on
a
multilayer
lacquer
coating
for
automotive
lacquer
coating
applications,
in
particular
for
repair
automotive
lacquer
coating.
EuroPat v2
Sie
können
beispielsweise
auf
übliche
lösemittel-
oder
wasserbasierende
Spachtel,
Grundierungen,
Haftprimer
oder
weitere
Zwischenschichten,
wie
sie
für
die
Fahrzeuglackierung
üblich
sind,
aufgebracht
werden.
They
may
be
applied,
for
example,
onto
conventional
solvent-
or
water-based
fillers,
primers,
coupling
primers
or
further
interlayers
as
are
conventional
for
automotive
lacquer
coating.
EuroPat v2
Wenn
in
Weiterbildung
der
Erfindung
an
der
Kappe
der
volle
umlaufende
Randwulst
ausgebildet
ist,
bleibt
nur
die
Unterseite
des
Spiegelgehäuses
in
dunklerem
Farbton
gehalten,
während
die
Ansicht
des
Randwulstes
von
hinten,
das
heißt
von
der
Position
des
Fahrers
aus
sich
einheitlich
in
der
Farbe
der
Fahrzeuglackierung
darbieten
kann.
According
to
a
refinement
of
the
present
invention,
the
entire
edge
bead
is
part
of
the
housing
cap,
and
only
the
bottom
side
of
the
housing
remains
in
a
darker
color.
The
entire
edge
bead
when
viewed
from
the
rear
(in
particular,
from
the
driver's
seat)
will
have
the
same
color
as
the
main
part
of
the
vehicle
body
paint.
EuroPat v2
Weiter
kann
durch
diese
kappenartigen
Endhalter
34
auch
die
Gefahr
der
Beschädigung
der
Fahrzeuglackierung
bzw.
des
Wischblatts
selbst
verringert
werden.
Moreover,
by
means
of
these
caplike
end
holders
34,
the
risk
of
damage
to
the
vehicle
paint
or
to
the
wiper
blade
itself
can
be
reduced.
EuroPat v2
Zudem
zeigt
der
Lack
eine
hohe
optische
Güte
und
eine
gute
Verkratzungsbeständigkeit,
so
daß
beispielsweise
ein
Einsatz
bei
der
Fahrzeuglackierung
möglich
ist.
An
additional
object
is
to
provide
a
coating
that
has
good
visual
quality
and
exhibits
good
scratch
resistance
such
that
it
is
suitable
for
use
an
automotive
coating.
EuroPat v2
Ölfreie
Kompressoren
sind
erforderlich
in
Branchen
wie
Nahrungsmittel-
und
Getränkeverarbeitung,
Fahrzeuglackierung,
chemische
und
petrochemische
Anwendungen,
Medizin,
Elektronikproduktion
und
Textilherstellung.
Oil-free
compressors
are
necessary
in
applications
such
as
food
and
beverage,
automotive
paint
spraying,
chemical
and
petrochemical
processing,
medical
sector,
electronics
manufacturing
and
textile
manufacturing.
CCAligned v1
Mit
dem
neuartigen
Lackierkabinensystem
lässt
sich
der
Energieaufwand
bei
der
Fahrzeuglackierung
um
bis
zu
30%
senken,
entsprechend
geht
auch
der
CO2-Ausstoß
stark
zurück.
This
novel
paint
booth
system
enables
energy
consumption
in
the
vehicle
painting
process
to
be
lowered
by
up
to
30%,
with
correspondingly
strong
reductions
in
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
dieses
alle
zwei
Jahre
stattfindenden
internationalen
Leitkongresses
für
Fahrzeuglackierung
wählt
traditionell
die
Gewinner
für
drei
Preise
aus.
The
jury
at
the
world's
leading
biennial
congress
on
automotive
body
finishing
traditionally
selects
the
winners
for
three
awards.
ParaCrawl v7.1
Das
Sortiment
umfasst
neben
Lackpolituren
für
die
Fahrzeugaufbereitung,
Fahrzeuglackierung
und
den
OEM-Bereich
auch
Polieremulsionen
und
Festpasten
für
den
Einsatz
in
vollautomat-ischen
Polieranlagen.
In
addition
to
automotive
polishes
for
vehicle
treatment,
vehicle
coating
and
the
OEM
segment,
the
selection
also
includes
polishing
emulsions
and
solid
pastes
for
use
in
fully
automated
polishing
systems.
ParaCrawl v7.1
Kunststoffe
haben
sich
im
Rahmen
der
Fahrzeuglackierung
als
Materialien
für
Fahrzeugteile
sowie
Fahrzeuganbau-
und
-zubehörteile
sowohl
im
Innen-
als
auch
im
Außenbereich
durchgesetzt.
Plastics
have
become
established
within
vehicle
finishing
as
materials
for
vehicle
components
and
also
vehicle
accessory
components
and
components
for
installation
in
or
on
vehicles,
both
in
the
interior
and
in
the
exterior
areas.
EuroPat v2
Insgesamt
eignen
sich
damit
die
beschichteten
Kunststoffsubstrate,
die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
beschichtet
wurden,
für
das
ästhetisch
und
technisch
anspruchsvolle
Gebiet
der
Fahrzeuglackierung,
insbesondere
der
Automobillackierung.
Overall,
therefore,
the
coated
plastic
substrates
coated
by
the
method
of
the
invention
are
suitable
for
the
esthetically
and
technically
demanding
field
of
vehicle
finishing,
more
particularly
of
automotive
finishing.
EuroPat v2
Kunststoffe
haben
sich
im
Rahmen
der
Fahrzeuglackierung
als
Materialien
für
Fahrzeugteile,
Fahrzeuganbauteile
und
Fahrzeugzubehörteile
sowohl
im
Innen-
als
auch
im
Außenbereich
durchgesetzt.
Plastics
have
pervaded
vehicle
finishing
as
materials
for
vehicle
parts,
components
for
mounting
in
or
on
vehicles,
and
vehicle
accessory
parts,
both
in
the
interior
and
on
the
exterior.
EuroPat v2
Die
zumindest
teilweise
beschichteten
Substrate
eignen
sich
für
das
ästhetisch
und
technisch
anspruchsvolle
Gebiet
der
Fahrzeuglackierung,
insbesondere
der
Automobillackierung.
The
at
least
partly
coated
substrates
are
suitable
for
the
esthetically
and
technically
demanding
field
of
vehicle
finishing,
more
particularly
of
automobile
finishing.
EuroPat v2
In
einem
fünften
Aspekt
wird
das
der
Erfindung
zu
Grunde
liegende
Problem
gelöst
durch
einen
Primer,
Zwischenschicht,
Decklack
oder
Klarlack,
bevorzugt
als
Bestandteil
eines
Decklacks
oder
Klarlacks
in
einer
Mehrschichtlackierung
bei
der
Fahrzeuglackierung,
umfassend
das
Beschichtungsmittel
nach
dem
ersten
Aspekt
oder
einer
Ausführungsform
davon.
In
a
fifth
aspect,
the
problem
on
which
the
invention
is
based
is
solved
by
a
primer,
tie
coat,
topcoat
or
clearcoat,
preferably
as
a
constituent
of
a
topcoat
or
clearcoat
in
a
multi-coat
paint
finish
in
the
context
of
vehicle
finishing,
comprising
the
coating
material
according
to
the
first
aspect
or
an
embodiment
thereof.
EuroPat v2
Bei
einer
Anwendung
des
Stopfens
10
nach
der
Fahrzeuglackierung
und
ohne
Erwärmung
wird
die
Versiegelung
der
Blechlochkanten
auch
allein
durch
den
von
dem
harten
Verschlußabschnitt
12
auf
den
weichen
Eingriffsabschnitt
14
ausgeübten
Anpreßdruck
erreicht.
If
the
plug
10
is
applied
after
the
painting
of
the
vehicle
body
and
without
any
heating
occurring,
the
sealing
of
the
edges
of
the
hole
in
the
sheet
metal
will
be
achieved
solely
by
the
contact
pressure
exerted
on
the
soft
engaging
section
14
by
the
hard
closure
section
12
.
EuroPat v2