Translation of "Fahrzeuglackierung" in English

Die Überzüge entsprechen den Anforderungen an einen Reparaturlackaufbau auf dem Gebiet der Fahrzeuglackierung.
The coatings correspond to the requirements imposed on a repair lacquer structure in the vehicle coating field.
EuroPat v2

Das Leuchtband 14 ist farblich auf die Fahrzeuglackierung abgestimmt.
The color of the light band 14 is adapted to the vehicle paint.
EuroPat v2

Die deutsche Automobilindustrie ist im europäischen Vergleich hinsichtlich einer umweltfreundlichen Fahrzeuglackierung führend.
The German automotive industry leads in an international comparison of environmentally friendly vehicle painting.
ParaCrawl v7.1

Lackiererblatt ist das Magazin für Fahrzeuglackierung, Karosserie und Reparatur.
Lackiererblatt is the magazine for vehicle painting, bodywork and repairs.
ParaCrawl v7.1

Die Konditionierung der Kabinen ist der energieintensivste Prozess bei der Fahrzeuglackierung.
The air-conditioning for the booths is the most energy-intensive part of the vehicle painting process.
ParaCrawl v7.1

Es ist bereits bekannt, in der Fahrzeuglackierung mittels energiereicher Strahlung härtbare Beschichtungsmittel einzusetzen.
It is already known to use coating compositions curable by means of high-energy radiation in automotive lacquer coating.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren findet z.B. Anwendung in der Industrie-und Fahrzeuglackierung für Metalle und Kunststoffe.
The process according to the invention is, for example, applied in industrial and automotive lacquer coating for metals and plastics.
EuroPat v2

Die Überzüge entsprechen ansonsten den Anforderungen an einen Reparaturlackaufbau auf dem Gebiet der Fahrzeuglackierung.
In other respects the coatings meet the requirements of a repair lacquer structure in the automotive lacquering field.
EuroPat v2

Sie eignen sich zum Einsatz in einem breiten Spektrum von Farbauftragungen sowie bei der Fahrzeuglackierung.
They can be used in a wide range of painting applications as well as in vehicle coating.
ParaCrawl v7.1

Hohe Qualität in der Fahrzeuglackierung erlangen Sie mit moderner Anlagentechnik und gut geschultem Personal.
We provide high quality in vehicle painting through the use of our modern plant technology and well trained personnel.
ParaCrawl v7.1

In der Industrie wird bei der Lackierung vielfach nach dem Arbeitsablauf Auftrag-Vernetzung-Schleifen-Uberlackierung vorgegangen, und zwar insbesondere bei der Fahrzeuglackierung, vor allem der Lackierung von Personenkraftwagen.
In industry, the operating sequence of application, cross-linking, sanding and overpainting is often used for painting, particularly for painting vehicles, more especially motor cars.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft mittels energiereicher Strahlung härtbare Beschichtungsmittel zur Verwendung in einem Verfahren zur Herstellung von Mehrschichtlackierungen auf dem Gebiet der Fahrzeuglackierung, insbesondere der Fahrzeugreparaturlackierung.
This invention relates to coating compositions curable by means of high-energy radiation and to the use of the coating compositions for multilayer lacquer coating in the automotive lacquer coating sector, in particular for automotive repair lacquer coating.
EuroPat v2

In der noch nicht offengelegten deutschen Patentanmeldung P 197 09 560 wird ein Klarlackbeschichtungsmittel für die Fahrzeuglackierung beschrieben, welches mittels energiereicher Strahlung härtbare Bindemittel und zusätzlich ein durch Additionsund/oder Kondensationsreaktionen härtbares Bindemittelsystem, das frei von radikalisch polymerisierbaren Doppelbindungen ist, enthält.
The as yet unpublished German patent application P 197 09 560 describes a clear lacquer coating composition for automotive lacquer coating, which contains binders curable by means of high-energy radiation and additionally a binder system curable by addition and/or condensation reactions which contains no free-radically polymerisable double bonds.
EuroPat v2

Sie erfüllen nicht in allen Punkten die Anforderungen, die in der Fahrzeuglackierung, insbesondere der Fahrzeugreparaturlackierung, an einen Mehrschichtaufbau gestellt werden.
They do not in every respect fulfil the requirements placed upon a multilayer structure in automotive lacquer coating, in particular in automotive repair lacquer coating.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung war es, Beschichtungsmittel auf der Basis von mittels energiereicher Strahlung härtbaren Bindemitteln zur Herstellung einer mehrschichtigen Lackierung bereitzustellen, welche Überzüge mit sehr guter Chemikalien-, Benzinund Lösemittelbeständigkeit, hoher Kratzfestigkeit sowie guter und rascher Schleifbarkeit ergeben und welche bezüglich dieser Eigenschaften den Anforderungen an eine Mehrschichtlackierung auf dem Gebiet der Fahrzeuglackierung, insbesondere der Fahrzeugreparaturlackierung genügen.
The object of the invention was to provide coating compositions based on binders curable by means of high-energy radiation for the production of a multilayer lacquer coating, which yield coatings having very good resistance to chemicals, petrol and solvents, elevated scratch resistance together with good and rapid sandability and which, with respect to these properties, fulfil the requirements placed on a multilayer lacquer coating for automotive lacquer coating applications, in particular for repair automotive lacquer coating.
EuroPat v2

Sie können beispielsweise auf übliche lösemittel- oder wasserbasierende Spachtel, Grundierungen, Haftprimer oder weitere Zwischenschichten, wie sie für die Fahrzeuglackierung üblich sind, aufgebracht werden.
They may be applied, for example, onto conventional solvent- or water-based fillers, primers, coupling primers or further interlayers as are conventional for automotive lacquer coating.
EuroPat v2

Wenn in Weiterbildung der Erfindung an der Kappe der volle umlaufende Randwulst ausgebildet ist, bleibt nur die Unterseite des Spiegelgehäuses in dunklerem Farbton gehalten, während die Ansicht des Randwulstes von hinten, das heißt von der Position des Fahrers aus sich einheitlich in der Farbe der Fahrzeuglackierung darbieten kann.
According to a refinement of the present invention, the entire edge bead is part of the housing cap, and only the bottom side of the housing remains in a darker color. The entire edge bead when viewed from the rear (in particular, from the driver's seat) will have the same color as the main part of the vehicle body paint.
EuroPat v2

Weiter kann durch diese kappenartigen Endhalter 34 auch die Gefahr der Beschädigung der Fahrzeuglackierung bzw. des Wischblatts selbst verringert werden.
Moreover, by means of these caplike end holders 34, the risk of damage to the vehicle paint or to the wiper blade itself can be reduced.
EuroPat v2

Zudem zeigt der Lack eine hohe optische Güte und eine gute Verkratzungsbeständigkeit, so daß beispielsweise ein Einsatz bei der Fahrzeuglackierung möglich ist.
An additional object is to provide a coating that has good visual quality and exhibits good scratch resistance such that it is suitable for use an automotive coating.
EuroPat v2

Ölfreie Kompressoren sind erforderlich in Branchen wie Nahrungsmittel- und Getränkeverarbeitung, Fahrzeuglackierung, chemische und petrochemische Anwendungen, Medizin, Elektronikproduktion und Textilherstellung.
Oil-free compressors are necessary in applications such as food and beverage, automotive paint spraying, chemical and petrochemical processing, medical sector, electronics manufacturing and textile manufacturing.
CCAligned v1

Mit dem neuartigen Lackierkabinensystem lässt sich der Energieaufwand bei der Fahrzeuglackierung um bis zu 30% senken, entsprechend geht auch der CO2-Ausstoß stark zurück.
This novel paint booth system enables energy consumption in the vehicle painting process to be lowered by up to 30%, with correspondingly strong reductions in CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Die Jury dieses alle zwei Jahre stattfindenden internationalen Leitkongresses für Fahrzeuglackierung wählt traditionell die Gewinner für drei Preise aus.
The jury at the world's leading biennial congress on automotive body finishing traditionally selects the winners for three awards.
ParaCrawl v7.1

Das Sortiment umfasst neben Lackpolituren für die Fahrzeugaufbereitung, Fahrzeuglackierung und den OEM-Bereich auch Polieremulsionen und Festpasten für den Einsatz in vollautomat-ischen Polieranlagen.
In addition to automotive polishes for vehicle treatment, vehicle coating and the OEM segment, the selection also includes polishing emulsions and solid pastes for use in fully automated polishing systems.
ParaCrawl v7.1

Kunststoffe haben sich im Rahmen der Fahrzeuglackierung als Materialien für Fahrzeugteile sowie Fahrzeuganbau- und -zubehörteile sowohl im Innen- als auch im Außenbereich durchgesetzt.
Plastics have become established within vehicle finishing as materials for vehicle components and also vehicle accessory components and components for installation in or on vehicles, both in the interior and in the exterior areas.
EuroPat v2

Insgesamt eignen sich damit die beschichteten Kunststoffsubstrate, die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren beschichtet wurden, für das ästhetisch und technisch anspruchsvolle Gebiet der Fahrzeuglackierung, insbesondere der Automobillackierung.
Overall, therefore, the coated plastic substrates coated by the method of the invention are suitable for the esthetically and technically demanding field of vehicle finishing, more particularly of automotive finishing.
EuroPat v2

Kunststoffe haben sich im Rahmen der Fahrzeuglackierung als Materialien für Fahrzeugteile, Fahrzeuganbauteile und Fahrzeugzubehörteile sowohl im Innen- als auch im Außenbereich durchgesetzt.
Plastics have pervaded vehicle finishing as materials for vehicle parts, components for mounting in or on vehicles, and vehicle accessory parts, both in the interior and on the exterior.
EuroPat v2

Die zumindest teilweise beschichteten Substrate eignen sich für das ästhetisch und technisch anspruchsvolle Gebiet der Fahrzeuglackierung, insbesondere der Automobillackierung.
The at least partly coated substrates are suitable for the esthetically and technically demanding field of vehicle finishing, more particularly of automobile finishing.
EuroPat v2

In einem fünften Aspekt wird das der Erfindung zu Grunde liegende Problem gelöst durch einen Primer, Zwischenschicht, Decklack oder Klarlack, bevorzugt als Bestandteil eines Decklacks oder Klarlacks in einer Mehrschichtlackierung bei der Fahrzeuglackierung, umfassend das Beschichtungsmittel nach dem ersten Aspekt oder einer Ausführungsform davon.
In a fifth aspect, the problem on which the invention is based is solved by a primer, tie coat, topcoat or clearcoat, preferably as a constituent of a topcoat or clearcoat in a multi-coat paint finish in the context of vehicle finishing, comprising the coating material according to the first aspect or an embodiment thereof.
EuroPat v2

Bei einer Anwendung des Stopfens 10 nach der Fahrzeuglackierung und ohne Erwärmung wird die Versiegelung der Blechlochkanten auch allein durch den von dem harten Verschlußabschnitt 12 auf den weichen Eingriffsabschnitt 14 ausgeübten Anpreßdruck erreicht.
If the plug 10 is applied after the painting of the vehicle body and without any heating occurring, the sealing of the edges of the hole in the sheet metal will be achieved solely by the contact pressure exerted on the soft engaging section 14 by the hard closure section 12 .
EuroPat v2