Translation of "Fahrzeugkran" in English

In Figur 1 ist in einer Längsansicht ein Fahrzeugkran der konventionellen Bauweise dargestellt.
FIG. 1 is a schematic longitudinal view of a conventional mobile crane;
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Fahrzeugkran.
The present invention relates to a mobile crane
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine Seitenansicht eines Fahrzeuges 50, auf dem ein Fahrzeugkran 100 angeordnet ist.
FIG. 2 shows a side view of a vehicle 50 on which a vehicle crane 100 is arranged.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Fahrzeugkran mit einer am Oberwagen angeordneten Winde, insbesondere einer Hubwinde.
The present invention relates to a truck crane with a winch mounted on an uppercarriage, in particular a hoisting winch.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß weist der Fahrzeugkran hierfür Mittel zum Anheben und/oder Absenken der Winde auf.
In accordance with the invention, the truck crane therefore includes means for raising and/or lowering the winch.
EuroPat v2

Zivile Fahrzeuge, wie das Flughafenlöschfahrzeug AA-60(7310)-160.01 von 1978 und der Fahrzeugkran KS-5573 aus dem Jahr 1982 basieren auf diese Ausführung.
It completely replaced the previous 543 model, including a dump-truck MAZ-7510, aerodrome fire-fighting vehicle AA-60(7310)-160.01 (1978) and the crane KS-5573 (1981).
Wikipedia v1.0

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Fahrzeugkran der eingangs angegebenen Art zu schaffen, der nur eine einzige Kabine sowohl für den Straßenfahrbetrieb als auch den Kranbetrieb aufweist, die dem Fahrer bzw. Kranführer in allen Betriebszuständen optimale Sicht gewährt.
It is an object of the invention to provide a mobile crane which is of the kind described first hereinbefore and which has only a single cabin for use during road travel and crane operations, which cabin provides for the driver and crane operator an optimum view in all modes of operation.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Fahrzeugkran kann nach der StVZO für den Straßenfahrbetrieb mit einer höchsten Fahrgeschwindigkeit von etwa 80 km/h zugelassen werden.
Under the motor vehicle construction and use regulation, the mobile crane in accordance with the invention can be licensed to travel at a speed up to about 80 km/h.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Fahrzeugkran ist auch bei kalter Witterung sofort nach dme Eintreffen auf der Baustelle einsetzbar, da ein Beheizen einer weiteren Kabine entfällt.
The mobile crane in accordance with the invention can be used immediately after its arrival on a building site even in cold weather because it is not necessary to heat up another cabin.
EuroPat v2

Der Fahrzeugkran besteht aus einem zweiachsigen Fahrgestell 1, auf dem durch einen Drehkranz 2 der Kranoberwagen 3 drehbar gelagert ist.
The mobile crane comprises a chassis 1, which has two axles and on which a revolving superstructure 3 is rotatably mounted by means of a slewing bearing 2.
EuroPat v2

Fahrzeugkran nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß in der Straßenfahrstellung, in der die Kabine (25) mit dem Fahrgestell (1) verbunden ist, das Lenkrad und die Lenksäule durch eine mechanische Kupplung und mechanische Übertragungsglieder mit dem Lenkgetriebe verbindbar sind.
A mobile crane according to claim 1, wherein, when the cabin is in position for use during road travel and is connected to the chassis, a steering wheel and steering column in the cabin are connected by mechanical coupling and mechanical transmitting means to a steering gear.
EuroPat v2

Generell wichtig ist allein, daß die Drehkranzoberkante bei einem Fahrzeugkran für 120 t Traglast auf etwa 1,20 bis 1,30 m abgesenkt und gleichzeitig eine Gewichtsersparnis im Bereich des Unterwagens (Rahmen und Abstützung) erreicht werden kann.
In general, it is only important that, in the case of a crane vehicle designed for a load of 120 t, the upper edge of the slewing ring is lowered to approx. 1.20 to 1.30 m and a weight reduction in the area of the undercarriage (frame and support) can be achieved simultaneously.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen verbesserten Fahrzeugkran sowie ein verbessertes Verfahren zur Montage der Abspannstützen der eingangs genannten Art zu schaffen, die Nachteile des Standes der Technik vermeiden und letzteren in vorteilhafter Weise weiterbilden.
It is therefore the task of the within invention to create an improved vehicle crane as well as an improved process for assembling the anchor supports of the type initially described, to eliminate the disadvantages of the state of the art and perfect said state of the art in an advantageous manner.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Fahrzeugkran mit einem um eine liegende Achse wippbaren und um eine aufrechte Achse drehbaren Teleskopausleger mit einem Anlenkschuss, aus dem Anlenkschuss austeleskopierbaren Teleskopschüssen sowie mit zwei Abspannstützen, die gelenkig an einem der Schüsse gelagert sind, so dass sie aus einer zueinander im wesentlichen parallelen an den Schuss angeklappten Transportstellung in eine aufgerichtete Betriebsstellung schwenkbar, insbesondere V-förmig aufspreizbar, sind.
BACKGROUND OF THE INVENTION The within invention concerns a vehicle crane with a telescoping boom that can luff on a horizontal axle and rotate on an upright axle, with a pivot section, telescoping sections that can telescope out of the pivot section, and two anchor supports housed flexibly on one of the sections, so that they can pivot out of transportation position, in which they are folded against the section essentially parallel to each other, into an upright operating position, particularly a V-shaped position.
EuroPat v2

Dies ist jedoch unter Umständen nicht ausreichend, um den Fahrzeugkran über öffentliche Straßen fahren zu dürfen.
However, under certain circumstances this is not sufficient to permit the vehicle crane to travel through the streets.
EuroPat v2

Der in der Figur 4 gezeigte Fahrzeugkran 1 besitzt in an sich bekannter Art und Weise einen als Lastwagen ausgebildeten Unterwagen 2, auf dem ein um eine aufrechte Achse drehbarer Oberwagen 3 gelagert ist.
The mobile crane 1 shown in FIG. 4 has, in a manner known per se, an undercarriage 2 ? which is configured as a truck and on which a superstructure 3 is rotatably supported about an upright axis.
EuroPat v2

Der in der Figur 1 gezeigte Fahrzeugkran 1 besitzt in an sich bekannter Art und Weise einen als Lastwagen ausgebildeten Unterwagen 2, auf dem ein um eine aufrechte Achse drehbarer Oberwagen 3 gelagert ist.
In a manner known per se, the truck crane 1 shown in FIG. 1 has an undercarriage 2 formed as truck on which an uppercarriage 3 rotatable about an upright axis is mounted.
EuroPat v2

Fahrzeugkran nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Geometrie so gewählt ist, daß der untere der beiden Winkel zwischen dem Abspannseil (28) und dem Abspannbock (11) kleiner ist als der obere.
A mobile crane according to claim 1, characterized in that such a geometry is selected that a lower one of two angles between said guying rope and the guying yoke is smaller than the upper one of the two angles.
EuroPat v2

Ein solcher Fahrzeugkran umfasst dabei üblicherweise den drehbar auf einem Unterwagen angeordneten Oberwagen, wobei die Winde am Drehbühnenrahmen des Oberwagens angeordnet ist.
Such truck crane usually comprises the uppercarriage rotatably mounted on an undercarriage, wherein the winch is mounted on the rotary platform frame of the uppercarriage.
EuroPat v2

Weiterhin ist es Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Fahrzeugkran bereitzustellen, der auf vielen Baustellen ohne Hilfskran selbständig die Einsatzbereitschaft herstellen kann.
Furthermore, it is the object of the present invention to provide a truck crane which can accomplish operability independently on many construction sites without an auxiliary crane.
EuroPat v2

Fahrzeugkran nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Kompensationsvorrichtung (1) bei der Änderung der Geometrie der Kranarme (106, 101, 102) die Spannung des Lastseils (103) auf einen im Wesentlichen andauernden und konstanten Wert regelt.
The device according to claim 1, wherein the compensation device controls the tension of the load cable to a substantially lasting and constant value based upon a change in the geometry of the lifting and articulate arms.
EuroPat v2

Fahrzeugkran nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Kompensationsvorrichtung (1) hydraulisch ausgebildet ist.
The device according to claim 1, wherein the compensation device is hydraulic.
EuroPat v2

Fahrzeugkran nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Kompensationsvorrichtung (1) zumindest ein Druckbegrenzungsventil (3) aufweist.
The device according to claim 1, wherein the compensation device has at least one pressure limitation valve.
EuroPat v2

Fahrzeugkran gemäß einem der Ansprüche 1 bis 7, wobei die Koppelungseinrichtung (4) so ausgestaltet ist, dass ein Auswippen des Auslegers (2) eine Vergrößerung des horizontalen Abstands zwischen der Gegengewichtsanordnung (3) und der Ausleger-Wippachse und/oder eine Erhöhung der vertikalen Lage der Gegengewichtsanordnung (3) bewirkt.
The vehicle crane in accordance with claim 1 wherein the coupler is embodied such that tilting the jib out increases a horizontal distance between the counterweight assembly and a tilt axis of the jib and raises a vertical position of the counterweight assembly.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Fahrzeugkran, dessen Gegengewichtsanordnung mittels einer Koppelungseinrichtung an den Ausleger gekoppelt ist, so dass die Lage der Gegengewichtsanordnung von der Wippstellung des Auslegers abhängt.
The present invention relates to a vehicle crane in which the counterweight assembly is coupled to the jib by means of a coupler, such that the position of the counterweight assembly depends on the tilt position of the jib.
EuroPat v2

Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Fahrzeugkran bereitzustellen, bei dem zumindest einige der oben angesprochenen Probleme gelöst werden.
It is the object of the present invention to provide a vehicle crane that solves at least some of the problems mentioned above.
EuroPat v2