Translation of "Fahrzeugkran" in English
In
Figur
1
ist
in
einer
Längsansicht
ein
Fahrzeugkran
der
konventionellen
Bauweise
dargestellt.
FIG.
1
is
a
schematic
longitudinal
view
of
a
conventional
mobile
crane;
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Fahrzeugkran.
The
present
invention
relates
to
a
mobile
crane
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
eine
Seitenansicht
eines
Fahrzeuges
50,
auf
dem
ein
Fahrzeugkran
100
angeordnet
ist.
FIG.
2
shows
a
side
view
of
a
vehicle
50
on
which
a
vehicle
crane
100
is
arranged.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Fahrzeugkran
mit
einer
am
Oberwagen
angeordneten
Winde,
insbesondere
einer
Hubwinde.
The
present
invention
relates
to
a
truck
crane
with
a
winch
mounted
on
an
uppercarriage,
in
particular
a
hoisting
winch.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
weist
der
Fahrzeugkran
hierfür
Mittel
zum
Anheben
und/oder
Absenken
der
Winde
auf.
In
accordance
with
the
invention,
the
truck
crane
therefore
includes
means
for
raising
and/or
lowering
the
winch.
EuroPat v2
Zivile
Fahrzeuge,
wie
das
Flughafenlöschfahrzeug
AA-60(7310)-160.01
von
1978
und
der
Fahrzeugkran
KS-5573
aus
dem
Jahr
1982
basieren
auf
diese
Ausführung.
It
completely
replaced
the
previous
543
model,
including
a
dump-truck
MAZ-7510,
aerodrome
fire-fighting
vehicle
AA-60(7310)-160.01
(1978)
and
the
crane
KS-5573
(1981).
Wikipedia v1.0
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
Fahrzeugkran
der
eingangs
angegebenen
Art
zu
schaffen,
der
nur
eine
einzige
Kabine
sowohl
für
den
Straßenfahrbetrieb
als
auch
den
Kranbetrieb
aufweist,
die
dem
Fahrer
bzw.
Kranführer
in
allen
Betriebszuständen
optimale
Sicht
gewährt.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
mobile
crane
which
is
of
the
kind
described
first
hereinbefore
and
which
has
only
a
single
cabin
for
use
during
road
travel
and
crane
operations,
which
cabin
provides
for
the
driver
and
crane
operator
an
optimum
view
in
all
modes
of
operation.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Fahrzeugkran
kann
nach
der
StVZO
für
den
Straßenfahrbetrieb
mit
einer
höchsten
Fahrgeschwindigkeit
von
etwa
80
km/h
zugelassen
werden.
Under
the
motor
vehicle
construction
and
use
regulation,
the
mobile
crane
in
accordance
with
the
invention
can
be
licensed
to
travel
at
a
speed
up
to
about
80
km/h.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Fahrzeugkran
ist
auch
bei
kalter
Witterung
sofort
nach
dme
Eintreffen
auf
der
Baustelle
einsetzbar,
da
ein
Beheizen
einer
weiteren
Kabine
entfällt.
The
mobile
crane
in
accordance
with
the
invention
can
be
used
immediately
after
its
arrival
on
a
building
site
even
in
cold
weather
because
it
is
not
necessary
to
heat
up
another
cabin.
EuroPat v2
Der
Fahrzeugkran
besteht
aus
einem
zweiachsigen
Fahrgestell
1,
auf
dem
durch
einen
Drehkranz
2
der
Kranoberwagen
3
drehbar
gelagert
ist.
The
mobile
crane
comprises
a
chassis
1,
which
has
two
axles
and
on
which
a
revolving
superstructure
3
is
rotatably
mounted
by
means
of
a
slewing
bearing
2.
EuroPat v2
Fahrzeugkran
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
der
Straßenfahrstellung,
in
der
die
Kabine
(25)
mit
dem
Fahrgestell
(1)
verbunden
ist,
das
Lenkrad
und
die
Lenksäule
durch
eine
mechanische
Kupplung
und
mechanische
Übertragungsglieder
mit
dem
Lenkgetriebe
verbindbar
sind.
A
mobile
crane
according
to
claim
1,
wherein,
when
the
cabin
is
in
position
for
use
during
road
travel
and
is
connected
to
the
chassis,
a
steering
wheel
and
steering
column
in
the
cabin
are
connected
by
mechanical
coupling
and
mechanical
transmitting
means
to
a
steering
gear.
EuroPat v2
Generell
wichtig
ist
allein,
daß
die
Drehkranzoberkante
bei
einem
Fahrzeugkran
für
120
t
Traglast
auf
etwa
1,20
bis
1,30
m
abgesenkt
und
gleichzeitig
eine
Gewichtsersparnis
im
Bereich
des
Unterwagens
(Rahmen
und
Abstützung)
erreicht
werden
kann.
In
general,
it
is
only
important
that,
in
the
case
of
a
crane
vehicle
designed
for
a
load
of
120
t,
the
upper
edge
of
the
slewing
ring
is
lowered
to
approx.
1.20
to
1.30
m
and
a
weight
reduction
in
the
area
of
the
undercarriage
(frame
and
support)
can
be
achieved
simultaneously.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
verbesserten
Fahrzeugkran
sowie
ein
verbessertes
Verfahren
zur
Montage
der
Abspannstützen
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
vermeiden
und
letzteren
in
vorteilhafter
Weise
weiterbilden.
It
is
therefore
the
task
of
the
within
invention
to
create
an
improved
vehicle
crane
as
well
as
an
improved
process
for
assembling
the
anchor
supports
of
the
type
initially
described,
to
eliminate
the
disadvantages
of
the
state
of
the
art
and
perfect
said
state
of
the
art
in
an
advantageous
manner.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Fahrzeugkran
mit
einem
um
eine
liegende
Achse
wippbaren
und
um
eine
aufrechte
Achse
drehbaren
Teleskopausleger
mit
einem
Anlenkschuss,
aus
dem
Anlenkschuss
austeleskopierbaren
Teleskopschüssen
sowie
mit
zwei
Abspannstützen,
die
gelenkig
an
einem
der
Schüsse
gelagert
sind,
so
dass
sie
aus
einer
zueinander
im
wesentlichen
parallelen
an
den
Schuss
angeklappten
Transportstellung
in
eine
aufgerichtete
Betriebsstellung
schwenkbar,
insbesondere
V-förmig
aufspreizbar,
sind.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
within
invention
concerns
a
vehicle
crane
with
a
telescoping
boom
that
can
luff
on
a
horizontal
axle
and
rotate
on
an
upright
axle,
with
a
pivot
section,
telescoping
sections
that
can
telescope
out
of
the
pivot
section,
and
two
anchor
supports
housed
flexibly
on
one
of
the
sections,
so
that
they
can
pivot
out
of
transportation
position,
in
which
they
are
folded
against
the
section
essentially
parallel
to
each
other,
into
an
upright
operating
position,
particularly
a
V-shaped
position.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
unter
Umständen
nicht
ausreichend,
um
den
Fahrzeugkran
über
öffentliche
Straßen
fahren
zu
dürfen.
However,
under
certain
circumstances
this
is
not
sufficient
to
permit
the
vehicle
crane
to
travel
through
the
streets.
EuroPat v2
Der
in
der
Figur
4
gezeigte
Fahrzeugkran
1
besitzt
in
an
sich
bekannter
Art
und
Weise
einen
als
Lastwagen
ausgebildeten
Unterwagen
2,
auf
dem
ein
um
eine
aufrechte
Achse
drehbarer
Oberwagen
3
gelagert
ist.
The
mobile
crane
1
shown
in
FIG.
4
has,
in
a
manner
known
per
se,
an
undercarriage
2
?
which
is
configured
as
a
truck
and
on
which
a
superstructure
3
is
rotatably
supported
about
an
upright
axis.
EuroPat v2
Der
in
der
Figur
1
gezeigte
Fahrzeugkran
1
besitzt
in
an
sich
bekannter
Art
und
Weise
einen
als
Lastwagen
ausgebildeten
Unterwagen
2,
auf
dem
ein
um
eine
aufrechte
Achse
drehbarer
Oberwagen
3
gelagert
ist.
In
a
manner
known
per
se,
the
truck
crane
1
shown
in
FIG.
1
has
an
undercarriage
2
formed
as
truck
on
which
an
uppercarriage
3
rotatable
about
an
upright
axis
is
mounted.
EuroPat v2
Fahrzeugkran
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Geometrie
so
gewählt
ist,
daß
der
untere
der
beiden
Winkel
zwischen
dem
Abspannseil
(28)
und
dem
Abspannbock
(11)
kleiner
ist
als
der
obere.
A
mobile
crane
according
to
claim
1,
characterized
in
that
such
a
geometry
is
selected
that
a
lower
one
of
two
angles
between
said
guying
rope
and
the
guying
yoke
is
smaller
than
the
upper
one
of
the
two
angles.
EuroPat v2
Ein
solcher
Fahrzeugkran
umfasst
dabei
üblicherweise
den
drehbar
auf
einem
Unterwagen
angeordneten
Oberwagen,
wobei
die
Winde
am
Drehbühnenrahmen
des
Oberwagens
angeordnet
ist.
Such
truck
crane
usually
comprises
the
uppercarriage
rotatably
mounted
on
an
undercarriage,
wherein
the
winch
is
mounted
on
the
rotary
platform
frame
of
the
uppercarriage.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
einen
Fahrzeugkran
bereitzustellen,
der
auf
vielen
Baustellen
ohne
Hilfskran
selbständig
die
Einsatzbereitschaft
herstellen
kann.
Furthermore,
it
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
truck
crane
which
can
accomplish
operability
independently
on
many
construction
sites
without
an
auxiliary
crane.
EuroPat v2
Fahrzeugkran
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kompensationsvorrichtung
(1)
bei
der
Änderung
der
Geometrie
der
Kranarme
(106,
101,
102)
die
Spannung
des
Lastseils
(103)
auf
einen
im
Wesentlichen
andauernden
und
konstanten
Wert
regelt.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
the
compensation
device
controls
the
tension
of
the
load
cable
to
a
substantially
lasting
and
constant
value
based
upon
a
change
in
the
geometry
of
the
lifting
and
articulate
arms.
EuroPat v2
Fahrzeugkran
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kompensationsvorrichtung
(1)
hydraulisch
ausgebildet
ist.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
the
compensation
device
is
hydraulic.
EuroPat v2
Fahrzeugkran
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kompensationsvorrichtung
(1)
zumindest
ein
Druckbegrenzungsventil
(3)
aufweist.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
the
compensation
device
has
at
least
one
pressure
limitation
valve.
EuroPat v2
Fahrzeugkran
gemäß
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
wobei
die
Koppelungseinrichtung
(4)
so
ausgestaltet
ist,
dass
ein
Auswippen
des
Auslegers
(2)
eine
Vergrößerung
des
horizontalen
Abstands
zwischen
der
Gegengewichtsanordnung
(3)
und
der
Ausleger-Wippachse
und/oder
eine
Erhöhung
der
vertikalen
Lage
der
Gegengewichtsanordnung
(3)
bewirkt.
The
vehicle
crane
in
accordance
with
claim
1
wherein
the
coupler
is
embodied
such
that
tilting
the
jib
out
increases
a
horizontal
distance
between
the
counterweight
assembly
and
a
tilt
axis
of
the
jib
and
raises
a
vertical
position
of
the
counterweight
assembly.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Fahrzeugkran,
dessen
Gegengewichtsanordnung
mittels
einer
Koppelungseinrichtung
an
den
Ausleger
gekoppelt
ist,
so
dass
die
Lage
der
Gegengewichtsanordnung
von
der
Wippstellung
des
Auslegers
abhängt.
The
present
invention
relates
to
a
vehicle
crane
in
which
the
counterweight
assembly
is
coupled
to
the
jib
by
means
of
a
coupler,
such
that
the
position
of
the
counterweight
assembly
depends
on
the
tilt
position
of
the
jib.
EuroPat v2
Es
ist
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
einen
Fahrzeugkran
bereitzustellen,
bei
dem
zumindest
einige
der
oben
angesprochenen
Probleme
gelöst
werden.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
vehicle
crane
that
solves
at
least
some
of
the
problems
mentioned
above.
EuroPat v2