Translation of "Fahrzeugkomponenten" in English
Dieser
Parameter
beschreibt
den
Betriebsbereich
der
Fahrzeugkomponenten.
It
specifies
the
range
of
functioning
of
rolling
stock
components.
DGT v2019
Für
diese
Fahrzeugkomponenten
werden
Effizienzanforderungen
eingeführt.
Efficiency
requirements
will
be
introduced
for
these
car
components.
TildeMODEL v2018
Praktisch
alle
Konstruktionssysteme
und
Fahrzeugkomponenten
sind
hiervon
betroffen.
They
concern
practically
all
the
systems
and
equipment
in
vehicles.
TildeMODEL v2018
Das
Modell
faßt
die
einzelnen
Fahrzeugkomponenten
wie
folgt
schematisch
zusammen:
The
model
comprises
schematically
the
individual
vehicle
components
as
follows:
EuroPat v2
Solche
Fahrzeugkomponenten
können
beispielsweise
Lichtmaschine,
Anlasser
und
Abgaskatalysator
sein.
Such
vehicle
components
can
be
a
generator,
starter
or
catalytic
converter.
EuroPat v2
Wir
bieten
Kfz-Werkstätten
und
Autofahrern
einen
erstklassigen
Reparaturservice
für
elektronische
Fahrzeugkomponenten.
Bosch
offers
automotive
workshops
and
car
drivers
a
first-class
repair
service
for
electronic
vehicle
components.
CCAligned v1
Sie
erhalten
von
uns
langlebige,
zuverlässige
Fahrzeugkomponenten
und
-teile.
You
can
count
on
us
to
provide
reliable
and
durable
automotive
components
and
parts.
CCAligned v1
Durch
den
Einsatz
gewichtsreduzierter
Fahrzeugkomponenten
zählen
MAN
Lkw
zu
den
leichtesten
am
Markt.
Our
low-weight
vehicle
components
put
MAN
trucks
among
the
lightest
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigung
und
Pflege
einzelner
Fahrzeugkomponenten
können
Sie
folgenden
Tabellen
entnehmen.
For
cleaning
and
care
of
individual
components
on
the
AudiTT,
please
refer
to
the
tables
below.
ParaCrawl v7.1
Längswellen
sind
technisch
anspruchsvolle
und
für
den
individuellen
Bedarf
konzipierte
Fahrzeugkomponenten.
Propshafts
are
technically
sophisticated,
individually
designed
components
for
use
in
specific
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Die
gezeigten
Anwendungen
reichen
von
Entwicklungen
beim
Fahrzeuginterieur
bis
zu
Fahrzeugkomponenten
aus
Verbundstoffen.
The
applications
on
display
range
from
developments
for
vehicle
interiors
to
vehicle
components
made
of
composites.
ParaCrawl v7.1
In
der
Automobilbranche
sorgen
industrielle
Bildverarbeitungssysteme
von
Compar
für
zuverlässige
Fahrzeugkomponenten.
In
the
automotive
industry,
industrial
image
processing
systems
by
Compar
ensure
reliable
vehicle
components.
ParaCrawl v7.1
In
Simulationssystemen
werden
oft
auch
bestimmte
Fahrzeugkomponenten
detailliert
modelliert.
Also,
in
simulation
systems,
certain
vehicle
components
are
often
modeled
in
detail.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
wurde
vorstehend
anhand
von
Beispielen
spezifischer
Fahrzeugkomponenten.
The
present
invention
was
described
above
on
the
basis
of
examples
of
specific
vehicle
components.
EuroPat v2
Dies
begrenzt
die
Möglichkeiten
einer
optimierten
Steuerung
von
Fahrzeugkomponenten.
This
limits
the
possibilities
of
optimizing
control
of
vehicle
components.
EuroPat v2
In
Fahrzeugen
werden
unterschiedliche
Träger
als
Fahrzeugkomponenten
eingesetzt.
In
vehicles,
various
supports
are
used
as
vehicle
components.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Ausbildung
einer
Lagerstelle
kann
zur
Lagerung
unterschiedlicher
Fahrzeugkomponenten
verwendet
werden.
The
inventive
configuration
of
a
bearing
seat
can
be
employed
to
mount
a
wide
array
of
vehicle
components.
EuroPat v2
Für
diverse
Fahrzeugkomponenten
müssen
sowohl
eine
Heizung
als
auch
eine
Kühlung
bereitgestellt
werden.
For
various
vehicle
components
a
heating
as
well
as
a
cooling
must
be
provided.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
maximal
möglichen
Kombinationsvielfalt
der
verschiedenen
Module
und
Fahrzeugkomponenten.
This
arrangement
leads
to
a
maximally
possible
combination
variety
of
the
different
modules
and
vehicle
components.
EuroPat v2
Die
Fördereinrichtung
33
ist
mit
Kopplungsorganen
34
an
den
Fahrzeugkomponenten
31
befestigt.
The
conveying
device
33
is
fastened
to
the
vehicle
components
31
with
the
help
of
coupling
members
34
.
EuroPat v2
Eine
dieser
Fahrzeugkomponenten
kann
beispielsweise
eine
Luftaufbereitungsanlage
sein.
One
of
these
vehicle
components
can
be,
for
example,
an
air
supply
system.
EuroPat v2
Um
welche
Art
von
Fahrzeugkomponenten
es
sich
hierbei
handelt,
ist
ohne
Belang.
The
type
of
the
vehicle
components
is
irrelevant
in
this
case.
EuroPat v2
Diese
Vibrationen
können
unter
Umständen
die
Lebenszeit
von
Fahrzeugkomponenten
drastisch
reduzieren.
Under
certain
conditions,
these
vibrations
can
drastically
reduce
the
lifetime
of
vehicle
components.
EuroPat v2
Überprüfen
Sie,
ob
Fahrzeugkomponenten
Status
bearbeiten.
Check
if
Vehicle
components
work
status.
CCAligned v1
Dies
kann
nur
realisiert
werden,
wenn
das
Gewicht
bestimmter
Fahrzeugkomponenten
abgesenkt
wird.
This
can
only
be
realized
if
the
weight
of
particular
vehicle
parts
is
lowered.
EuroPat v2