Translation of "Fahrzeugkomponenten" in English

Dieser Parameter beschreibt den Betriebsbereich der Fahrzeugkomponenten.
It specifies the range of functioning of rolling stock components.
DGT v2019

Für diese Fahrzeugkomponenten werden Effizienzanforderungen eingeführt.
Efficiency requirements will be introduced for these car components.
TildeMODEL v2018

Praktisch alle Konstruktionssysteme und Fahrzeugkomponenten sind hiervon betroffen.
They concern practically all the systems and equipment in vehicles.
TildeMODEL v2018

Das Modell faßt die einzelnen Fahrzeugkomponenten wie folgt schematisch zusammen:
The model comprises schematically the individual vehicle components as follows:
EuroPat v2

Solche Fahrzeugkomponenten können beispielsweise Lichtmaschine, Anlasser und Abgaskatalysator sein.
Such vehicle components can be a generator, starter or catalytic converter.
EuroPat v2

Wir bieten Kfz-Werkstätten und Autofahrern einen erstklassigen Reparaturservice für elektronische Fahrzeugkomponenten.
Bosch offers automotive workshops and car drivers a first-class repair service for electronic vehicle components.
CCAligned v1

Sie erhalten von uns langlebige, zuverlässige Fahrzeugkomponenten und -teile.
You can count on us to provide reliable and durable automotive components and parts.
CCAligned v1

Durch den Einsatz gewichtsreduzierter Fahrzeugkomponenten zählen MAN Lkw zu den leichtesten am Markt.
Our low-weight vehicle components put MAN trucks among the lightest on the market.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigung und Pflege einzelner Fahrzeugkomponenten können Sie folgenden Tabellen entnehmen.
For cleaning and care of individual components on the AudiTT, please refer to the tables below.
ParaCrawl v7.1

Längswellen sind technisch anspruchsvolle und für den individuellen Bedarf konzipierte Fahrzeugkomponenten.
Propshafts are technically sophisticated, individually designed components for use in specific vehicles.
ParaCrawl v7.1

Die gezeigten Anwendungen reichen von Entwicklungen beim Fahrzeuginterieur bis zu Fahrzeugkomponenten aus Verbundstoffen.
The applications on display range from developments for vehicle interiors to vehicle components made of composites.
ParaCrawl v7.1

In der Automobilbranche sorgen industrielle Bildverarbeitungssysteme von Compar für zuverlässige Fahrzeugkomponenten.
In the automotive industry, industrial image processing systems by Compar ensure reliable vehicle components.
ParaCrawl v7.1

In Simulationssystemen werden oft auch bestimmte Fahrzeugkomponenten detailliert modelliert.
Also, in simulation systems, certain vehicle components are often modeled in detail.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung wurde vorstehend anhand von Beispielen spezifischer Fahrzeugkomponenten.
The present invention was described above on the basis of examples of specific vehicle components.
EuroPat v2

Dies begrenzt die Möglichkeiten einer optimierten Steuerung von Fahrzeugkomponenten.
This limits the possibilities of optimizing control of vehicle components.
EuroPat v2

In Fahrzeugen werden unterschiedliche Träger als Fahrzeugkomponenten eingesetzt.
In vehicles, various supports are used as vehicle components.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Ausbildung einer Lagerstelle kann zur Lagerung unterschiedlicher Fahrzeugkomponenten verwendet werden.
The inventive configuration of a bearing seat can be employed to mount a wide array of vehicle components.
EuroPat v2

Für diverse Fahrzeugkomponenten müssen sowohl eine Heizung als auch eine Kühlung bereitgestellt werden.
For various vehicle components a heating as well as a cooling must be provided.
EuroPat v2

Dies führt zu einer maximal möglichen Kombinationsvielfalt der verschiedenen Module und Fahrzeugkomponenten.
This arrangement leads to a maximally possible combination variety of the different modules and vehicle components.
EuroPat v2

Die Fördereinrichtung 33 ist mit Kopplungsorganen 34 an den Fahrzeugkomponenten 31 befestigt.
The conveying device 33 is fastened to the vehicle components 31 with the help of coupling members 34 .
EuroPat v2

Eine dieser Fahrzeugkomponenten kann beispielsweise eine Luftaufbereitungsanlage sein.
One of these vehicle components can be, for example, an air supply system.
EuroPat v2

Um welche Art von Fahrzeugkomponenten es sich hierbei handelt, ist ohne Belang.
The type of the vehicle components is irrelevant in this case.
EuroPat v2

Diese Vibrationen können unter Umständen die Lebenszeit von Fahrzeugkomponenten drastisch reduzieren.
Under certain conditions, these vibrations can drastically reduce the lifetime of vehicle components.
EuroPat v2

Überprüfen Sie, ob Fahrzeugkomponenten Status bearbeiten.
Check if Vehicle components work status.
CCAligned v1

Dies kann nur realisiert werden, wenn das Gewicht bestimmter Fahrzeugkomponenten abgesenkt wird.
This can only be realized if the weight of particular vehicle parts is lowered.
EuroPat v2