Translation of "Fahrzeuggewicht" in English
Nur
zwischen
dem
Fahrzeuggewicht
und
dem
CO2-Ausstoß
besteht
ein
physikalischer
Zusammenhang.
The
only
physical
correlation
that
exists
is
between
the
weight
of
a
vehicle
and
its
CO2
emissions.
Europarl v8
Bei
gegebenem
Fahrzeuggewicht
ist
hierdurch
die
maximal
verlegbare
Brückenlänge
festgelegt.
This
determines
the
maximum
bridge
length
which
can
be
laid
at
a
given
vehicle
weight.
EuroPat v2
Der
Raumbedarf
der
ganzenAnordnung
ist
beträchtlich
und
erhöht
das
Fahrzeuggewicht.
The
entire
arrangement
has
a
considerable
space
requirement
and
adds
to
the
weight
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Im
Automobilbau
wird
angestrebt,
das
Fahrzeuggewicht
zu
verringern.
It
is
an
aim
in
automobile
construction
to
reduce
the
vehicle
weight.
EuroPat v2
Auch
trägt
die
Masse
der
Deformationselemente
nicht
unerheblich
zum
Fahrzeuggewicht
bei.
Furthermore
the
mass
of
the
deforming
elements
adds
to
the
weight
of
the
vehicle
distinctly.
EuroPat v2
Zusätzlich
muß
dann
das
Fahrzeuggewicht
in
der
Tabelle
berücksichtigt
werden.
The
vehicle
weight
G,
then,
must
naturally
be
stored
in
the
table
too.
EuroPat v2
Aussehen
3.Beautiful,
Fiberglas
verstärkte
Plastikbau,
um
das
Fahrzeuggewicht
zu
verringern.
3.Beautiful
appearance,fiberglass
reinforced
plastic
construction
to
reduce
the
vehicle
weight.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sinkt
der
Kraftstoffverbrauch
durch
ein
geringeres
Fahrzeuggewicht.
At
the
same
time,
the
lower
vehicle
weight
means
lower
fuel
consumption.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
öffentlichen
Personennahverkehr
reduziert
der
Aluminiumeinsatz
das
Fahrzeuggewicht
und
den
Treibstoffverbrauch
beträchtlich.
The
use
of
aluminium
in
local
public
transport
also
leads
to
considerable
savings
in
vehicle
weight
and
fuel
consumption.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Nachrüst-Decoder
anpassbar
sein
an
Motor
und
Fahrzeuggewicht?
Will
it
be
possible
to
adjust
the
retrofit-decoders
to
the
engine
and
car
weight?
ParaCrawl v7.1
Jedes
Kilo
weniger
an
Fahrzeuggewicht
bedeutet
mehr
Umsatz
für
Sie.
Each
kilo
of
vehicle
weight
less
means
more
profit
for
you.
ParaCrawl v7.1
Das
größere
Fahrzeuggewicht
wird
sich
negativ
auf
die
Schwere
von
Unfällen
auswirken.
Higher
gross
vehicle
weight
will
have
a
negative
impact
on
the
severity
of
accidents.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeuggewicht
und
zur
Reifen-
und
Fahrercharakteristik
gewählt
werden.
Vehicle
weight
and
the
tire
and
driver
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Die
damit
hergestellte
Strommenge
ist
kongruent
zum
Fahrzeuggewicht.
The
amount
of
electricity
produced
is
congruent
with
the
vehicle
weight.
EuroPat v2
Bei
diesem
Stromerzeugungssystem
ist
für
den
Wirkungsgrad
ein
höheres
Fahrzeuggewicht
von
Vorteil.
In
this
electricity
generating
system,
a
greater
vehicle
weight
is
advantageous
for
the
efficiency.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
mit
einem
erhöhten
Fahrzeuggewicht
sowie
mit
erhöhten
Herstellungskosten
verbunden.
This
is
associated,
however,
with
an
increased
vehicle
weight
and
with
increased
production
costs.
EuroPat v2
Die
Hangabtriebskraft
selbst
ist
wiederum
abhängig
von
der
Fahrbahnneigung
und
dem
Fahrzeuggewicht.
The
downward
force
in
turn
depends
on
the
roadway
inclination
and
on
the
vehicle
weight.
EuroPat v2
Dies
erhöht
jedoch
wiederum
das
Fahrzeuggewicht.
This
however
in
turn
increases
the
weight
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Diese
metallischen
Komponenten
erhöhen
jedoch
in
nicht
erwünschter
Weise
das
Fahrzeuggewicht.
However,
these
metallic
components
increase
the
vehicle
weight
undesirably.
EuroPat v2
Die
Regelung
benötigt
keine
Informationen
über
das
aktuelle
Fahrzeuggewicht
oder
aktuelle
Steigungsverhältnisse.
The
control
does
not
require
any
information
on
the
current
vehicle
weight
or
current
gradient
relationships.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
die
Notfeder
20
auf
das
maximale
Fahrzeuggewicht
vorgespannt.
In
this
embodiment,
auxiliary
spring
20
is
preloaded
to
maximum
vehicle
weight.
EuroPat v2
3.Beautiful
Aussehen,
Fiberglas
verstärkte
Plastikkonstruktion,
um
das
Fahrzeuggewicht
zu
reduzieren.
3.Beautiful
appearance,fiberglass
reinforced
plastic
construction
to
reduce
the
vehicle
weight.
CCAligned v1
Das
Fahrzeuggewicht
kann
dank
Aluminium-Leichtbau
um
über
60
kg
reduziert
werden.
Aluminium
lightweight
construction
allows
vehicle
weights
to
be
reduced
by
over
60
kg.
CCAligned v1
Das
ergebnis:
ein
deutlich
verbessertes
Fahrzeuggewicht
in
allen
klassen.
The
result:
significant
vehicle
weight
improvement
in
all
classes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungen
werden
die
Triebwerksgrößen
weiter
reduzieren
helfen,
ebenso
Fahrzeuggewicht
und
Treibstoffverbrauch.
These
changes
will
further
reduce
the
required
engine
size,
with
consequent
reductions
in
vehicle
weight
and
improvements
in
fuel
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
stellen
Composites
eine
echte
Lösung
dar,
um
das
Fahrzeuggewicht
zu
reduzieren.
Undoubtedly,
composite
materials
represent
a
real
solution
to
reduce
vehicle
weight.
ParaCrawl v7.1
Diese
leichten
Werkstoffe
spielen
eine
wichtige
Rolle
für
das
Fahrzeuggewicht.
These
light
materials
play
an
important
role
in
the
weight
of
the
vehicles.
ParaCrawl v7.1