Translation of "Fahrzeugdynamik" in English
Für
die
Fahrzeugdynamik
bei
der
Lenkbewegung
ist
ein
linearisiertes,
mathematisches
Modell
zugrundegelegt.
The
vehicle
dynamics
in
the
steering
movement
are
based
on
a
linearized
mathematical
model.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Anwendungsfall
berücksichtigt
den
Einfluß
der
Fahrzeugdynamik.
A
further
option
takes
into
consideration
the
effect
of
the
vehicle
dynamics.
EuroPat v2
Die
Situationserkennung
kann
beispielsweise
die
Fahrzeugdynamik
berücksichtigen.
The
situation
detection
can,
for
example,
consider
the
vehicle
dynamic.
EuroPat v2
Die
beiden
Schwellwerte
können
beispielsweise
durch
die
empirische
Analyse
der
Fahrzeugdynamik
gewonnen
werden.
The
two
thresholds
can
for
example
be
determined
by
empirical
analysis
of
the
vehicle
dynamics.
EuroPat v2
Am
FKFS
geschieht
dies
im
Rahmen
theoretischer
wie
praktischer
Untersuchungen
der
Fahrzeugdynamik.
This
is
done
at
FKFS
within
the
scope
of
theoretical
and
practical
testing
of
the
vehicle
dynamics.
ParaCrawl v7.1
In
der
US
2010/0017128
A1
wird
ein
System
zur
Abschätzung
der
Fahrzeugdynamik
vorgeschlagen.
US
2010/0017128
A1
proposes
a
system
for
estimating
vehicle
dynamics.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
wird
bei
dem
Verfahren
ferner
ein
Modell
einer
Fahrzeugdynamik
des
Fahrzeugs
bestimmt.
According
to
a
further
disclosed
embodiment,
the
method
also
involves
determination
of
a
model
of
vehicle
dynamics
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
des
Modells
der
Fahrzeugdynamik
können
die
vorgegebenen
Betriebszustände
energieeffizienter
eingesetzt
werden.
The
use
of
the
model
of
the
vehicle
dynamics
allows
the
prescribed
operating
states
to
be
used
more
energy-efficiently.
EuroPat v2
Niklas
Fröjd,
Experte
für
Fahrzeugdynamik,
nennt
ein
Beispiel
hierfür
–
die
Positionierung
eines
Stabilisators.
Vehicle
dynamics
expert
Niklas
Fröjd
begins
with
an
example
of
this
–
the
positioning
of
a
stabiliser.
ParaCrawl v7.1
Die
Vehicle
Dynamics
Expo
ist
Europas
einzige
internationale
Fachmesse
für
Fahrzeugdynamik,
Komponenten
und
Systeme.
Vehicle
Dynamics
Expo
is
Europe's
only
international
exhibitionfor
vehicle
dynamics,
technology,
components
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
allseits
bekannt,
dass
sich
die
Seitensteifigkeit
von
Reifen
auf
die
Fahrzeugdynamik
auswirkt.
It
is
well
known
that
tire
lateral
stiffness
influences
vehicle
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Projekte
betreffen
die
Weiterentwicklung
von
Bussen
und
Lkw
mit
Hybridantrieb,
deren
Gewichtsverringerung,
Energiemanagement
und
optimierte
Fahrzeugdynamik
und
–kontrolle
sowie
die
Entwicklung
von
neuartigen
Simulationstechniken.
Other
projects
will
involve
further
development
work
on
buses
and
trucks
with
hybrid
powertrains,
reducing
their
weight,
energy
management
and
optimised
vehicle
dynamics
and
control
and
the
development
of
new
types
of
simulation
technologies.
TildeMODEL v2018
Viele
Verkehrsunfälle
sind
auf
Fehler
der
Fahrer
zurückzuführen
und
beruhen
insbesondere
auf
Fehleinschätzungen
der
Fahrzeugdynamik
bei
verschiedenen
Geschwindigkeiten,
bei
unterschiedlichen
Straßenbeschaffenheiten
und
verschiedenen
Beladungen.
Many
traffic
accidents
are
due
to
driver's
errors
and
are
caused
in
particular
by
incorrect
assessment
of
the
vehicle
dynamics
at
different
speeds,
different
road
surfaces
and
different
loads.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
es
möglich,
querdynamisch
kritische
Situationen
zu
erkennen
und
durch
gezielte
Beeinflussung
einzelner
Parameter
der
Fahrzeugdynamik,
z.B.
Lenkradwinkel,
Fahrgeschwindigkeiten
und
-beschleunigungen,
das
Fahrzeug
positiv
in
Bezug
auf
die
querdynamisch
kritische
Situation
zu
beeinflussen.
In
this
way
it
is
possible
to
recognize
transverse
dynamically
critical
situations
and,
by
taking
positive
action
with
respect
to
individual
parameters
of
vehicle
dynamics,
for
example
steering-wheel
angle,
speed
and
acceleration,
to
influence
the
vehicle
positively
with
reference
to
the
transverse
dynamically
critically
situation.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
es
möglich,
querdynamisch
kritische
Situationen
zu
erkennen
und
durch
gezielte
Beeinflussung
einzelner
Parameter
der
Fahrzeugdynamik,
z.B.
Lenkradgeschwindigkeit
und
Beschleunigung,
das
Fahrzeug
positiv
in
Bezug
auf
die
querdynamisch
kritische
Situation
zu
beeinflussen.
In
this
way
it
is
possible
to
recognize
transverse
dynamically
critical
situations
and,
by
applying
a
control
to
individual
parameters
of
vehicle
operation,
for
example
the
angular
velocity
and
acceleration
of
the
steering
wheel,
affect
the
vehicle
positively
in
terms
of
the
transverse
dynamically
critical
situation.
EuroPat v2
Solange
sich
die
Fahrzeugdynamik
unterhalb
der
alten
Grenzwerte
bewegt,
ändert
sich
am
Fahrverhalten
des
Fahrzeugs
nichts.
As
long
as
the
vehicle
dynamic
moves
below
the
old
limit
values,
nothing
changes
with
respect
to
the
driving
performance
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Sofern
es
sich
bei
dem
im
Fahrzeug
implementierten
Regelungssystem
um
ein
System
zur
Regelung
einer
die
Fahrzeugdynamik
beschreibenden
Größe,
insbesondere
der
Gierrate,
handelt,
stellt
der
Block
123
wenigstens
einen
Lenkwinkelsensor,
einen
Gierratensensor
bzw.
den
bereits
erwähnten
Querbeschleunigungssensor,
dar.
If
the
control
system
implemented
in
the
vehicle
is
a
system
for
controlling
a
quantity
that
describes
the
driving
dynamics,
in
particular
the
yaw,
block
123
represents
at
least
one
steering
angle
sensor,
one
yaw
sensor
or
the
above-mentioned
transverse
acceleration
sensor.
EuroPat v2
Ferner
führt
eine
Überladung
zu
einer
Verschlechterung
der
Fahrzeugdynamik,
zu
einem
unzureichenden
Bremsvermögen,
zu
einer
unzureichenden
Kühlkapazität
der
verschiedenen
Kühlsysteme,
insbesondere
auch
bei
Benutzung
der
Klimaanlage,
sowie
zu
einem
unzureichenden
Verhalten
bei
Bergauffahrten
des
Fahrzeugs.
As
a
result,
it
is
possible
that
the
dynamics
of
the
vehicle
may
be
degraded,
giving
rise
to
an
insufficient
cooling
capacity
of
the
various
cooling
systems,
especially
if
the
air
conditioning
system
is
used,
and
inadequate
acceleration
characteristics
when
the
vehicle
travels
at
positive
gradients.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
bei
einer
Motorleistungsregelung
eingangs
genannter
Art
während
des
Notfahrens
eine
verbesserte
Fahrzeugdynamik
zu
schaffen.
It
is
an
object
of
the
invention,
to
provide
an
automatic
engine
control
system
of
the
initially
mentioned
type,
which
achieves
improved
vehicle
dynamics
during
the
emergency
driving.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
eine
Prognose
über
das
Reifenverhalten
ermitteln,
so
dass
letztlich
der
Schräglaufwinkelschwellenwert
abgeschätzt
werden
kann,
welcher
als
Kriterium
für
die
Verwendung
der
unterschiedlichen
Eingriffe
in
die
Fahrzeugdynamik
verwendet
wird.
It
may
thus
be
possible
to
predict
tire
performance,
so
that
ultimately
it
may
be
possible
to
estimate
the
threshold
value
of
the
wheel
slip
angle
which
is
used
as
a
criterion
for
employing
the
different
measures
intervening
in
the
vehicle
dynamics.
EuroPat v2
Unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Fahrzeugdynamik
wird
durch
das
Hoch-
oder
Rückschaltverbot
ein
Hoch-
oder
Rückschalten
in
die
nächste
Fahrstufe
unterbunden.
Taking
vehicle
dynamics
into
particular
account,
upshifting
or
downshifting
to
the
next
driving
speed
is
prevented
by
the
upshifting
or
downshifting
prohibition.
EuroPat v2
Die
Fahrzeugdynamik
wird
bekanntlich
von
den
Kräften,
die
von
der
Fahrbahn
auf
die
Reifen
des
Fahrzeugs
ausgeübt
werden,
beeinflußt.
As
is
known,
vehicle
dynamics
are
influenced
by
the
forces
exerted
on
the
tires
of
the
vehicle
by
the
roadway.
EuroPat v2
Die
Präsentation
wird
außerdem
die
neueste
Fahrsimulatortechnologie
auf
der
Grundlage
elektrischer
Bewegungssysteme
beleuchten,
mit
der
die
Autohersteller
aktuelle
und
künftige
Fahrzeugkonstruktionen
testen
können,
die
Fahrzeugdynamik
mit
Profifahrern
begutachtet
werden
kann
und
mit
der
im
Motorsport
neue
Fahrer
geschult
werden
können.
The
presentation
will
further
focus
on
the
latest
driving
simulator
technology
based
on
electric
motion
systems
that
enable
automotive
manufacturers
to
test
current
and
future
vehicle
designs,
to
assess
vehicle
dynamics
with
expert
drivers
and
in
motorsport
to
train
new
drivers.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
trägt
die
Adoption
von
VDIM
(Fahrzeugdynamik
integrierte
Management)
und
andere
vorangebrachte
elektronische
Kontrolltechnologien
zu
einer
unvergleichlich
glatten
Fahrt
bei.
Additionally,
the
adoption
of
VDIM
(Vehicle
Dynamics
Integrated
Management)
and
other
advanced
electronic
control
technologies
contributes
to
an
incomparably
smooth
ride.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
entwickelten
die
Forscher
ein
Optimierungsverfahren,
das
die
Umgebungsbedingungen
ebenso
berücksichtigt
wie
die
Fahrzeugdynamik
und
die
Vorlieben
der
Fahrzeuginsassen.
To
achieve
their
aims,
the
researchers
developed
an
optimization
procedure
that
takes
equal
account
of
environmental
conditions,
vehicle
dynamics
and
the
preferences
of
the
people
traveling
in
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Vehicle
Dynamics
International
ist
die
weltweit
einzige
internationale
Zeitschrift
über
die
nächste
Generation
von
Kfz-Aufhängung,
Lenkung,
Bremsen,
Chassis-Simulation
und
-Tests
sowie
Elektronik
und
Technologien
für
die
Fahrzeugdynamik.
Vehicle
Dynamics
International
is
the
world’s
only
international
review
of
next-generation
automotive
suspension,
steering,
braking,
chassis
simulation
and
testing,
and
vehicle
dynamics
electronics
and
technologies.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
vermögen
unsere
Kunden
die
Fahrzeuge
von
morgen
nicht
nur
in
den
Bereichen
Fahrzeugdynamik
und
Fahrzeugsicherheit
zu
verbessern,
sondern
auch
energieeffizienter
zu
machen.
As
a
result,
our
customers
are
not
only
able
to
improve
the
vehicles
of
tomorrow
in
terms
of
vehicle
dynamics
and
vehicle
safety,
but
also
make
them
more
energy-efficient
too.
ParaCrawl v7.1