Translation of "Fahrwerksystem" in English
Weiterhin
ist
das
Fahrwerksystem
sowohl
in
der
Herstellung
als
auch
im
Betrieb
sehr
kostenintensiv.
Furthermore,
the
undercarriage
system
is
very
cost
intensive,
both
in
manufacture
and
in
operation.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Achseinheit,
sowie
ein
Fahrwerksystem,
insbesondere
zum
Einsatz
in
Nutzfahrzeugen.
The
present
invention
concerns
an
axle
unit
and
a
chassis
system,
in
particular
for
use
in
trucks.
EuroPat v2
Es
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
bodengebundene
Vorrichtung
zu
schaffen,
die
sich
auch
für
den
regulären
Flugbetrieb
einschließlich
des
Start-,
Lande-
und
Rollvorgangs
eines
Flugzeugs,
insbesondere
eines
Verkehrsflugzeugs
ohne
Fahrwerksystem
oder
mit
eingezogenem
Fahrwerk
eignet
und
möglichst
ein
Beibehalten
der
bestehenden
Betriebsabläufe,
der
Piloten-
und
Flugverkehrskontrollprozeduren
erlaubt.
The
present
invention
creates
a
ground-based
apparatus
which
is
also
suitable
for
regular
flight
operations
including
the
take-off,
landing
and
taxiing
of
an
aircraft,
in
particular
of
a
commercial
aircraft
without
undercarriage
system
or
with
retracted
undercarriage,
and
which
if
possible
enables
the
existing
operational
processes,
the
pilot's
procedures
and
the
air
traffic
control
procedures
to
be
retained.
EuroPat v2
Deshalb
haben
wir
mehrere
Tests
auf
dem
Hydropulsprüfstand
durchgeführt,
um
unser
Fahrwerksystem
im
Hinblick
auf
Komfort,
Stabilität,
Fahrverhalten
und
unter
vielen
anderen
Gesichtspunkten
weiter
zu
verbessern.
That
is
why
we
have
carried
out
a
number
of
tests
on
the
hydro-pulse
test
bench
in
order
to
improve
our
suspension
system
even
further
in
terms
of
comfort,
stability,
handling
and
numerous
other
aspects.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
bodengebundene
Vorrichtung
für
den
Start-,
Lande-
und
Rollvorgang
eines
Flugzeugs
ohne
Fahrwerksystem
oder
mit
eingezogenem
Fahrwerk,
das
zusätzlich
an
einer
Landebahn
installiert
wird.
Not
applicable.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
ground-based
apparatus
for
the
take-off,
landing
and
taxiing
of
aircraft
without
undercarriage
system
or
with
retracted
undercarriage
which
is
additionally
installed
on
a
runway.
EuroPat v2
Das
Fahrwerksystem
nimmt
bei
konventionellen
Verkehrsflugzeugen
abhängig
vom
Flugzeugtyp
etwa
einen
relativen
Anteil
von
6%
bis
10%
der
Leermasse
ein
und
hat
während
des
Reisefluges
keine
Funktion.
With
conventional
aircraft,
the
undercarriage
takes
up
a
relative
portion
of
about
6%
to
10%
of
the
empty
mass
depending
on
the
aircraft
type
and
has
no
function
during
the
cruise
flight.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
weitere
Merkmale
und
Vorteile
der
erfindungsgemäßen
Verstärkungseinheit
ebenfalls
in
dem
erfindungsgemäßen
Fahrwerksystem
Anwendung
finden
können.
It
is
to
be
understood
that
further
features
and
advantages
of
the
reinforcing
unit
according
to
the
invention
can
likewise
be
utilized
in
the
running
gear
system
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Aus
der
DE
10
2011
106
246
A1
ist
ein
gattungsgemäßer
elektromechanischer
Steller
bekannt,
der
in
einem
Fahrwerksystem
eines
Kraftfahrzeugs
eingesetzt
wird,
um
insbesondere
fahrdynamische
Eingriffe
zu
ermöglichen.
From
DE
10
2011
106
246
A1
a
generic
electromagnetic
actuator
is
known
which
is
used
in
a
chassis
of
a
motor
vehicle
in
order
to
in
particular
enable
interventions
regarding
driving
dynamics.
EuroPat v2
Außerdem
wird
durch
die
schräge
Anordnung
der
Halteachse
auch
der
Bremszylinder
in
ausreichender
Entfernung
zur
Achse
des
Nutzfahrzeuges
angeordnet,
sodass
bei
Schwingungen
im
Fahrwerksystem
keine
Beschädigung
durch
Schwingungen
und
auftretendem
Kontakt
zwischen
dem
Bremszylinder
und
angrenzenden
Geometrien
des
Fahrwerks
auftreten.
Furthermore,
as
a
result
of
the
oblique
arrangement
of
the
retention
axis,
the
brake
cylinder
is
also
arranged
with
sufficient
spacing
from
the
axis
of
the
utility
vehicle
so
that,
in
the
event
of
oscillations
in
the
chassis
system,
no
damage
occurs
as
a
result
of
oscillations
and
contact
which
occurs
between
the
brake
cylinder
and
adjacent
geometries
of
the
chassis.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Verstärkungseinheit
zum
Einsatz
im
Fahrwerksystem
eines
Nutzfahrzeuges
und
ein
Fahrwerkssystem
mit
einer
solchen
Verstärkungseinheit.
The
present
invention
relates
to
a
reinforcing
unit
for
use
in
the
running
gear
system
of
a
utility
vehicle
and
a
running
gear
system
having
such
a
reinforcing
unit.
EuroPat v2
Die
Erfindung
umfasst
auch
die
Verwendung
eines
erfindungsgemäßen
Verfahrens
in
mindestens
einem
der
folgenden
Systeme:
elektronisch
gesteuertes
Bremssystem,
Kurvenlichtsystem,
Fahrwerksystem,
elektrisches
Lenksystem
und
Fahrdynamikregelsystem.
The
invention
also
comprises
the
use
of
a
method
in
at
least
one
of
the
following
systems:
electronically
controlled
brake
system,
turning
light
system,
chassis
system,
electrical
steering
system
and
vehicle
movement
dynamics
control
system.
EuroPat v2
Dabei
sind
nicht
nur
reine
Elektroniktests
möglich,
sondern
auch
die
mechatronischen
Teile
wie
Lenkung
oder
das
Fahrwerksystem
können
getestet
werden.
Not
only
purely
electric
tests
can
be
performed:
Mechatronic
parts
such
as
the
steering
or
the
chassis
system
can
also
be
tested.
ParaCrawl v7.1
Da
das
vollständig
gepanzerte
Fahrzeug
7,5Â
t
wiegt
und
mit
dem
V12-Motor
Geschwindigkeiten
von
bis
zu
240Â
km/h
erreicht,
ist
das
Fahrwerksystem
ein
wesentlicher
Faktor,
der
sich
auf
Stabilität,
Komfort
und
Sicherheit
auswirkt.
As
the
fully
armour-plated
vehicle
weighs
7.5
tonnes
and,
thanks
to
its
V12
engine,
can
reach
speeds
of
up
to
240
km/h,
the
suspension
system
is
a
crucial
component
for
ensuring
a
stable,
comfortable
and
safe
journey.
ParaCrawl v7.1
Sicher
in
allen
Lagen
Speziell
für
den
Tiger
5
hat
Ropa
zudem
ein
hydraulisches
Fahrwerksystem
mit
einer
Pendelvorderachse
und
zwei
hydraulisch
gelagerten
Hinterachsen
entwickelt.
Developed
specially
for
the
Tiger
5,
Ropa
has
engineered
a
hydraulic
chassis
system
with
an
oscillating
front
axle
and
two
rear
axles
with
hydraulic
suspension.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Probefahrten
mit
dem
Mercedes-Benz
war
sofort
klar,
dass
im
Bereich
Fahrwerksystem
noch
ein
großes
Weiterentwicklungspotenzial
besteht.
After
test
driving
the
Mercedes-Benz,
it
immediately
became
clear
that
there
was
considerable
room
for
improvement
as
far
as
the
suspension
system
was
concerned.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon,
dass
mit
dem
System
von
VB-Airsuspension
die
Probleme
mit
dem
bestehenden
(luftgefederten)
Fahrwerksystem
des
Fahrzeugs
behoben
wurden,
bietet
es
weitere
Vorteile:
Die
Fahrzeugstabilität
wird
verbessert,
so
dass
man
schnell
fahren
kann,
der
Fahrkomfort
erhöht
sich,
so
dass
die
Besatzung
weniger
müde
im
Biwak
ankommt,
und
das
Fahrwerk
schlägt
nicht
mehr
durch.
And
in
addition
to
the
elimination
of
issues
in
the
existing
(air)
suspension
system
of
the
vehicle,
this
VB-Airsuspension
system
also
offers
a
whole
host
of
other
benefits:
the
vehicle
is
more
stable,
meaning
that
it
can
be
driven
faster,
and
it
offers
more
comfort,
as
the
team
arrives
at
the
bivouac
less
tired
and
the
system
no
longer
cuts
out.
ParaCrawl v7.1