Translation of "Fahrvergnügen" in English
Unsere
Mitarbeiter
beraten
Sie
gerne
und
wünschen
viel
Fahrvergnügen
und
Spaß.
Our
employees
will
gladly
advise
you
and
wish
you
lots
of
skiing
&
boarding
fun!
CCAligned v1
Elektrifizierung
wird
für
mehr
Spannung,
Fahrvergnügen
und
Effizienzsteigerung
im
Motorsport
sorgen.
Electrification
will
bring
more
excitement,
driving
pleasure,
and
greater
efficiency
to
motorsport.
CCAligned v1
Weitere
innovative
Details
tragen
zu
einem
noch
größeren
Fahrvergnügen
in
dem
Cabrio
bei.
Several
more
details
combine
to
make
the
convertible
more
pleasing
to
drive.
ParaCrawl v7.1
So
erlebt
der
Renault-Fahrer
ein
noch
sportlicheres
Fahrvergnügen.
Thus,
the
Renault
driver
experiences
an
even
more
sporty
driving
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Kontrolle
und
Beherrschbarkeit
sind
bestimmende
Faktoren
für
Sicherheit
und
Fahrvergnügen
ohne
Stress.
Control
and
management
are
decisive
factors
for
safety
and
stress-free
riding
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Die
Pisten
in
Mayrhofen
versprechen
erstklassiges
Fahrvergnügen.
The
slopes
in
Mayrhofen
promise
you
first-class
skiing
and
snowboarding.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Grand
Canyon
Tagesausflug
genießen
Sie
ein
luxuriöses
Fahrvergnügen.
At
Grand
Canyon
by
One
Day
Tours,
you
will
enjoy
a
luxurious
riding
experience.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ski
bietet
sportlichen
Fahrern
auf
allen
präparierten
Kursen
höchstes
Fahrvergnügen.
This
ski
presents
exquisite
skiing
for
all
dynamic
skiers
on
prepared
slopes.
ParaCrawl v7.1
Die
Abfahrt
verspricht
Fahrvergnügen
auf
höchstem
Niveau
mit
lohnenden
Ausblicken.
The
descent
promises
riding
pleasure
at
its
very
best,
with
rewarding
views.
ParaCrawl v7.1
Der
Lichtmaschinendeckel
aus
Kohlefaser
und
die
Sitzbank
mit
Echtlederbezug
machen
das
Fahrvergnügen
perfekt.
The
CFK
generator
cover
and
the
genuine
leather
seat
make
the
driving
pleasure
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
ein
ungetrübtes
Fahrvergnügen.
We
wish
you
a
nice
driving
pleasure.
.
CCAligned v1
Im
Engadin
bedeutet
400
km
reinstes
Fahrvergnügen.
In
the
Engadin,
this
means
400
km
purely
pleasurable
rides.
CCAligned v1
Die
wundervolle
Möglichkeit
MTB
Fahrvergnügen
mit
Zweisamkeit
zu
kombinieren.
The
wonderful
possibility
to
combine
MTB
riding
pleasure
with
togetherness.
CCAligned v1
Ist
wunderschön,
macht
Spass
und
keiner
stört
das
Fahrvergnügen.
It's
beautiful,
fun
and
nobody
is
disturbing
the
enjoyable
ride.
ParaCrawl v7.1
Aber
keine
Angst,
durch
meine
Skis
wird
Ihr
Fahrvergnügen
nicht
beeinflusst.
But
don't
worry
because
of
my
skis
your
fun
won't
be
spoilt.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Roadster
hebt
Fahrvergnügen
und
Open-Air-Genuss
kompromisslos
auf
ein
neues
Niveau.
The
new
roadster
uncompromisingly
takes
driving
pleasure
and
open-air
enjoyment
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Hohsaas
begrüsst
Sie
mit
perfekt
präparierten
Hängen
für
schier
grenzenloses
Fahrvergnügen.
The
Hohsaas
welcomes
you
with
perfectly
prepared
slopes
for
almost
unlimited
driving
pleasure
.
ParaCrawl v7.1
Noch
mehr
Fahrvergnügen
verspricht
ein
speziell
angepasster
Satz
Fahrwerkfedern.
Even
more
driving
pleasure
is
promised
with
a
specially
designed
set
of
suspension
springs.
ParaCrawl v7.1
Der
Akku
garantiert
viele
Kilometer
ungetrübtes
Fahrvergnügen.
The
battery
guarantees
many
kilometers
of
great
cycling
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
eine
reduzierte
Fahrerbelastung
für
erhöhte
Konzentration,
Leistung
und
Fahrvergnügen.
The
result
is
reduced
rider
strain
for
increased
concentration,
performance
and
riding
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Diese
einfache
Tour
bringt
Fahrvergnügen
für
die
ganze
Familie.
This
easy
tour
is
great
biking
fun
for
all
the
family.
ParaCrawl v7.1
Unterwegs
auf
Tour
entfaltet
Ihr
Grasshopper
fx
dann
Fahrvergnügen
pur.
Unfolded
on
tour
the
Grasshopper
fx
is
pure
riding
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Fahrvergnügen
ohne
Dach
und
Aerodynamik
schließen
sich
schon
lange
nicht
mehr
aus.
Top
down
driving
pleasure
and
aerodynamics
have
not
been
mutually
exclusive
for
some
time.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
einem
für
Dich
maßgeschneiderten
SIMPLON
Raderlebst
Du
das
maximale
Fahrvergnügen.
Only
with
a
customised
SIMPLON
bike
will
you
have
the
maximum
riding
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Angetrieben
wird
Yoshi
von
sechs
Batterien,
die
zum
sofortigen
Fahrvergnügen
mitgeliefert
werden.
Yoshi
is
powered
by
6
batteries
that
ensure
immediate
action
and
fun.
ParaCrawl v7.1