Translation of "Fahrvergnügen" in English

Unsere Mitarbeiter beraten Sie gerne und wünschen viel Fahrvergnügen und Spaß.
Our employees will gladly advise you and wish you lots of skiing & boarding fun!
CCAligned v1

Elektrifizierung wird für mehr Spannung, Fahrvergnügen und Effizienzsteigerung im Motorsport sorgen.
Electrification will bring more excitement, driving pleasure, and greater efficiency to motorsport.
CCAligned v1

Weitere innovative Details tragen zu einem noch größeren Fahrvergnügen in dem Cabrio bei.
Several more details combine to make the convertible more pleasing to drive.
ParaCrawl v7.1

So erlebt der Renault-Fahrer ein noch sportlicheres Fahrvergnügen.
Thus, the Renault driver experiences an even more sporty driving pleasure.
ParaCrawl v7.1

Kontrolle und Beherrschbarkeit sind bestimmende Faktoren für Sicherheit und Fahrvergnügen ohne Stress.
Control and management are decisive factors for safety and stress-free riding pleasure.
ParaCrawl v7.1

Die Pisten in Mayrhofen versprechen erstklassiges Fahrvergnügen.
The slopes in Mayrhofen promise you first-class skiing and snowboarding.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Grand Canyon Tagesausflug genießen Sie ein luxuriöses Fahrvergnügen.
At Grand Canyon by One Day Tours, you will enjoy a luxurious riding experience.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ski bietet sportlichen Fahrern auf allen präparierten Kursen höchstes Fahrvergnügen.
This ski presents exquisite skiing for all dynamic skiers on prepared slopes.
ParaCrawl v7.1

Die Abfahrt verspricht Fahrvergnügen auf höchstem Niveau mit lohnenden Ausblicken.
The descent promises riding pleasure at its very best, with rewarding views.
ParaCrawl v7.1

Der Lichtmaschinendeckel aus Kohlefaser und die Sitzbank mit Echtlederbezug machen das Fahrvergnügen perfekt.
The CFK generator cover and the genuine leather seat make the driving pleasure perfectly.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen ein ungetrübtes Fahrvergnügen.
We wish you a nice driving pleasure. .
CCAligned v1

Im Engadin bedeutet 400 km reinstes Fahrvergnügen.
In the Engadin, this means 400 km purely pleasurable rides.
CCAligned v1

Die wundervolle Möglichkeit MTB Fahrvergnügen mit Zweisamkeit zu kombinieren.
The wonderful possibility to combine MTB riding pleasure with togetherness.
CCAligned v1

Ist wunderschön, macht Spass und keiner stört das Fahrvergnügen.
It's beautiful, fun and nobody is disturbing the enjoyable ride.
ParaCrawl v7.1

Aber keine Angst, durch meine Skis wird Ihr Fahrvergnügen nicht beeinflusst.
But don't worry because of my skis your fun won't be spoilt.
ParaCrawl v7.1

Der neue Roadster hebt Fahrvergnügen und Open-Air-Genuss kompromisslos auf ein neues Niveau.
The new roadster uncompromisingly takes driving pleasure and open-air enjoyment to a new level.
ParaCrawl v7.1

Die Hohsaas begrüsst Sie mit perfekt präparierten Hängen für schier grenzenloses Fahrvergnügen.
The Hohsaas welcomes you with perfectly prepared slopes for almost unlimited driving pleasure .
ParaCrawl v7.1

Noch mehr Fahrvergnügen verspricht ein speziell angepasster Satz Fahrwerkfedern.
Even more driving pleasure is promised with a specially designed set of suspension springs.
ParaCrawl v7.1

Der Akku garantiert viele Kilometer ungetrübtes Fahrvergnügen.
The battery guarantees many kilometers of great cycling pleasure.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist eine reduzierte Fahrerbelastung für erhöhte Konzentration, Leistung und Fahrvergnügen.
The result is reduced rider strain for increased concentration, performance and riding pleasure.
ParaCrawl v7.1

Diese einfache Tour bringt Fahrvergnügen für die ganze Familie.
This easy tour is great biking fun for all the family.
ParaCrawl v7.1

Unterwegs auf Tour entfaltet Ihr Grasshopper fx dann Fahrvergnügen pur.
Unfolded on tour the Grasshopper fx is pure riding pleasure.
ParaCrawl v7.1

Fahrvergnügen ohne Dach und Aerodynamik schließen sich schon lange nicht mehr aus.
Top down driving pleasure and aerodynamics have not been mutually exclusive for some time.
ParaCrawl v7.1

Nur mit einem für Dich maßgeschneiderten SIMPLON Raderlebst Du das maximale Fahrvergnügen.
Only with a customised SIMPLON bike will you have the maximum riding pleasure.
ParaCrawl v7.1

Angetrieben wird Yoshi von sechs Batterien, die zum sofortigen Fahrvergnügen mitgeliefert werden.
Yoshi is powered by 6 batteries that ensure immediate action and fun.
ParaCrawl v7.1